Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Anthropophobie Névrose sociale
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Dépression agitée
Hallucinose
Jalousie
Majeure
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Réaction dépressive
Réactionnelle
Résiduel de la personnalité et du comportement
Rêves d'angoisse
Valorisation de l'estime de soi
Vitale
épisode isolé sans symptômes psychotiques
épisodes isolés de dépression psychogène
évaluation de l'estime de soi

Vertaling van "ths on estime " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Définition: Crainte d'être dévisagé par d'autres personnes, entraînant un évitement des situations d'interaction sociale. Les phobies sociales envahissantes s'accompagnent habituellement d'une perte de l'estime de soi et d'une peur d'être critiqué. Les phobies sociales peuvent se manifester par un rougissement, un tremblement des mains, des nausées ou un besoin urgent d'uriner, le patient étant parfois convaincu que l'une ou l'autre de ces manifestations secondaires constitue le problème primaire. Les symptômes peuvent évoluer vers des attaques de panique. | Anthropophobie Névrose sociale

Omschrijving: Angst voor kritische beoordeling door anderen die leidt tot vermijding van sociale situaties. Ernstiger sociale-fobieën gaan doorgaans gepaard met weinig zelfwaardering en angst voor kritiek. Zij kunnen worden gepresenteerd als klachten over blozen, trillende handen, misselijkheid of aandrang tot plassen, terwijl de patiënt er soms van overtuigd is dat een van deze secundaire uitingen van zijn angst het primaire probleem is. De symptomen kunnen de intensiteit aannemen van paniekaanvallen. | Neventerm: | antropofobie | sociale angst | sociale neurose


Définition: Expérience de rêve chargée d'anxiété ou de peur s'accompagnant d'un souvenir très détaillé du contenu du rêve. Cette expérience de rêve est très intense et comporte habituellement comme thèmes des menaces pour l'existence, la sécurité et l'estime de soi. Assez souvent, les cauchemars ont tendance à se répéter avec des thèmes identiques ou similaires. Les épisodes typiques comportent un certain degré de décharge neuro-végétative, mais pas d'activité verbale ou motrice notable. Au réveil, le sujet devient rapidement alerte et bien orienté. | Rêves d'angoisse

Omschrijving: Een nachtmerrie is een droomervaring geladen met angst of vrees en met een zeer gedetailleerde herinnering van de droominhoud. Deze droomervaring is erg levendig en heeft doorgaans als onderwerpen bedreiging van het leven, de veiligheid of het gevoel van eigenwaarde. Dikwijls treedt er in de nachtmerries herhaling op van dezelfde of gelijksoortige angstaanjagende onderwerpen. Tijdens een karakteristieke episode bestaat er enige autonome prikkeling, maar er is geen noemenswaardig stemgebruik of motorische onrust. Bij ontwaken is de betrokkene snel alert en georiënteerd. | Neventerm: | angstdromen


Définition: Episode dépressif dans lequel plusieurs des symptômes dépressifs mentionnés ci-dessus, concernant typiquement une perte de l'estime de soi et des idées de dévalorisation ou de culpabilité, sont marqués et pénibles. Les idées et les gestes suicidaires sont fréquents et plusieurs symptômes somatiques sont habituellement présents. | Dépression:agitée | majeure | vitale | épisode isolé sans symptômes psychotiques

Omschrijving: Een depressieve episode waarin verscheidene symptomen duidelijk aanwezig en kwellend zijn, typerend zijn verlies van zelfwaardering en gedachten van waardeloosheid of schuld. Gedachten over en daadwerkelijke suïcide komen veel voor en een aantal 'somatische' symptomen is doorgaans aanwezig. | Neventerm: | depressie in-engere-zineenmalige episode zonder psychotische symptomen | geagiteerde depressieeenmalige episode zonder psychotische symptomen | vitale depressieeenmalige episode zonder psychotische symptomen


Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisa ...[+++]

Omschrijving: Bij de typerende lichte-, matige- of ernstige episoden die hieronder worden beschreven, lijdt de betrokkene aan stemmingsverlaging, verminderde energie en afgenomen activiteit. Het vermogen tot plezier, belangstelling en concentratie is verminderd en opvallende vermoeidheid na zelfs minimale inspanning komt veel voor. Slaap is doorgaans gestoord en eetlust afgenomen. Gevoel van eigenwaarde en zelfvertrouwen zijn bijna altijd verminderd en gedachten van schuld of waardeloosheid zijn, zelfs bij de lichte vorm, dikwijls aanwezig. De verlaagde stemming varieert enigszins van dag tot dag, reageert niet op omstandigheden en kan g ...[+++]




Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Présence d'une élévation de l'humeur hors de proportion avec la situation du sujet, pouvant aller d'une jovialité insouciante à une agitation pratiquement incontrôlable. Cette élation s'accompagne d'une augmentation d'énergie, entraînant une hyperactivité, un désir de parler, et une réduction du besoin de sommeil. L'attention ne peut être soutenue et il existe souvent une distractibilité importante. Le sujet présente souvent une augmentation de l'estime de soi avec idées de grandeur et surestimation de ses capacités. La levée des inhibitions sociales normales peut entraîner des conduites imprudentes, déraisonnables, inappropr ...[+++]

Omschrijving: De stemmingsverhoging is niet in overeenstemming met de omstandigheden van de betrokkene en kan variëren van zorgeloze jovialiteit tot vrijwel onbeheersbare opwinding. De euforie gaat gepaard met toegenomen energie, leidend tot hyperactiviteit, spreekdrang en een verminderde behoefte aan slaap. De aandacht kan niet lang vastgehouden worden en er is dikwijls een opvallend verhoogde afleidbaarheid. Het zelfgevoel is vaak verhoogd met grootheidsideeën en te groot zelfvertrouwen. Verlies van normale sociale remmingen kan uitlopen op gedrag dat roekeloos is, onbezonnen of onnatuurlijk en niet passend bij de omstandigheden.


Définition: Groupe de troubles caractérisés par un début précoce (habituellement au cours des cinq premières années de la vie), un manque de persévérance dans les activités qui exigent une participation cognitive et une tendance à passer d'une activité à l'autre sans en finir aucune, associés à une activité globale désorganisée, incoordonnée et excessive. Les troubles peuvent s'accompagner d'autres anomalies. Les enfants hyperkinétiques sont souvent imprudents et impulsifs, sujets aux accidents, et ont souvent des problèmes avec la discipline à cause d'un manque de respect des règles, résultat d'une absence de réflexion plus que d'une op ...[+++]

Omschrijving: Een groep stoornissen die worden gekenmerkt door een vroeg begin (doorgaans in de eerste vijf levensjaren), gebrek aan doorzettingsvermogen bij activiteiten die cognitieve betrokkenheid vereisen en een neiging om van de ene bezigheid naar de andere te gaan zonder er een af te maken en door slecht georganiseerde, slecht gereguleerde en overmatige activiteit. Er kunnen tevens verscheidene andere afwijkingen optreden. Hyperkinetische kinderen zijn vaak roekeloos en impulsief, vaak betrokken bij ongelukken en komen in disciplinaire problemen door onnadenkend overtreden van regels en niet zozeer door opzettelijke ongehoorzaamhei ...[+++]


Evénements résultant de la perte de l'estime de soi pendant l'enfance

gebeurtenissen leidend tot verlies van gevoel van eigenwaarde in kindertijd
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
THS et thrombose Il ressort des études que les femmes qui utilisent la THS ont un risque deux à trois fois plus grand d’avoir une thrombose veineuse (formation d’un caillot de sang dans une veine des jambes, poumons ou ailleurs dans le corps) que les femmes qui n’utilisent pas de THS. On estime que, sur une période de 5 ans, pour 1000 femmes qui n’utilisent pas de THS, environ 3 cas de thrombose veineuse arrivent dans la tranche d’âges de 50 à 59 ans et 8 dans la tranche d’âges de 60 à 69 ans.

Geschat wordt dat over een periode van 5 jaar per 1000 vrouwen die geen HST gebruiken ongeveer 3 gevallen van veneuze trombose optreden in de leeftijd van 50 tot 59 jaar en 8 in de leeftijd van 60 tot 69 jaar.


Chez les femmes ne prenant pas de THS, on estime qu’environ 32 femmes âgées de 50 à 64 ans sur 1000 présenteront un cancer du sein. Chez les femmes qui utilisent ou ont utilisé récemment un THS pendant 5 ans, on estime qu’il y aura environ de 2 à 6 cas supplémentaires de cancer du sein pour 1000 femmes.

Geschat wordt dat per 1.000 vrouwen die gedurende 5 jaar HST gebruiken of kortgeleden gebruikt hebben, er ongeveer 2 tot 6 extra gevallen van borstkanker zullen optreden.


Chez les femmes ne prenant pas de THS, on estime qu’environ 5 femmes âgées de 50 à 65 ans sur 1000 présenteront un cancer de la muqueuse de l’utérus.

Geschat wordt dat van de 1000 vrouwen die geen HST gebruiken er bij ongeveer 5 vrouwen in de leeftijd van 50-65 jaar baarmoederkanker zal optreden.


Chez les femmes qui utilisent actuellement ou qui ont récemment utilisé un THS, le nombre total de cas supplémentaires dans la même fourchette d’âge a été estimé entre 1 et 3 (estimation la plus juste = 2) cas supplémentaires pour 1000 femmes ayant utilisé un THS pendant 5 ans, entre 3 et 9 (estimation la

Bij vrouwen met een huidig of recent gebruik van HST, wordt het totale aantal bijkomende gevallen in dezelfde leeftijdsgroep geraamd op 1 tot 3 (beste raming = 2) bijkomende gevallen per 1.000 vrouwen die gedurende 5 jaar een HST hebben gebruikt, 3 tot 9 (beste raming = 6) extra gevallen per 1.000 vrouwen bij gebruik van HST gedurende 10 jaar en 5 tot 20 (beste raming = 12) bijkomende gevallen per 1.000 vrouwen die gedurende 15 jaar een HST hebben gebruikt. Het aantal bijkomende gevallen van borstkanker is nagenoeg vergelijkbaar voor


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On estime que chez les femmes en bonne santé qui utilisent un THS pendant 5 ans, le nombre de cas supplémentaires de TEV sur une période de 5 ans sera compris entre 2 et 6 (meilleure estimation = 4) femmes pour 1000 entre 50 et 59 ans et entre 5 et 15 (meilleure estimation = 9) femmes pour 1000 entre 60 et 69 ans.

Men schat dat bij gezonde vrouwen die gedurende 5 jaar een HST gebruiken, het aantal bijkomende gevallen van VTE in een periode van 5 jaar tussen 2 en 6 (beste raming = 4) per 1.000 vrouwen tussen 50 en 59 jaar zal liggen en tussen 5 en 15 (beste raming = 9) per 1.000 vrouwen tussen 60 tot 69 jaar.


Pour les THS composés d’estrogènes seuls, les estimations du risque relatif (RR) obtenu par la réanalyse des données originales de 51 études épidémiologiques (parmi lesquelles > 80 % des THS étaient composés d’estrogènes seuls) et lors de l’étude épidémiologique (MWS) sont semblables, respectivement de 1,35 (IC 95%: 1,21 - 1,49) et 1,30 (IC 95%: 1,21 - 1,40).

Voor HST met oestrogeenmonotherapie zijn schattingen van het relatieve risico (RR) door heranalyse van originele gegevens van 51 epidemiologische studies (waarin > 80% van de HST met alleen oestrogeen) en van de epidemiologische Million Women Study (MWS) vergelijkbaar met respectievelijk 1,35 (95% CI: 1,21 – 1,49) en 1,30 (95% CI: 1,21 – 1,40).


Million Women Study – Estimation du risque supplémentaire de cancer du sein après 5 ans d’utilisation Cas supplémentaires par 1 000 Intervall patientes Cas supplémentaires par 1 000 utilisatrices d’un THS e d’âge n’ayant jamais Risque relatif # sur une période de 5 ans (IC à 95 %) (ans) utilisé aucun THS sur une période de 5 ans

Million Women studie– Geschat bijkomend risico op borstkanker na 5 jaar gebruik Bijkomende gevallen per 1000 nooitgebruiksters Leeftijdscategorie (jaar) van HST Risico ratio # Bijkomende gevallen per 1000 HST gebruiksters gedurende 5 jaar (95% CI) gedurende een periode van 5 jaar a HST met alleen oestrogenen




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ths on estime ->

Date index: 2023-01-05
w