Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «théorique du salaire garanti » (Français → Néerlandais) :

L’employeur est alors tenu de payer le salaire légal garanti pour les jours que l’intéressée aurait en principe prestés selon son horaire de travail, pour peu que ces jours tombent dans la période théorique du salaire garanti.

De werkgever is in dat geval gehouden tot betaling van het wettelijk gewaarborgd loon voor de dagen waarover de betrokkene principieel gewerkt zou hebben volgens haar planning voor zover die dagen vallen in het theoretische tijdvak van gewaarborgd loon.


- le revenu garanti que l’employeur paie en cas de rupture de contrat de travail à la suite d’une incapacité de travail (salaire mensuel garanti comme employé et salaire garanti légal pendant quatorze jours en tant qu’ouvrier) ;

- het gewaarborgd loon dat de werkgever uitbetaalt bij schorsing van de uitvoering van de arbeidsovereenkomst ingevolge arbeidsongeschiktheid (gewaarborgd maandloon als bediende en het wettelijk gewaarborgd loon van twee weken aan de arbeider);


- de diverses situations ayant une incidence sur le paiement du salaire garanti par l’employeur et donc sur le délai de déclaration auprès de la mutualité : première rechute, changement récent de statut, absence de droit au salaire garanti;

- uiteenlopende situaties die een invloed hadden op de uitbetaling van het gewaarborgd loon door de werkgever en bijgevolg op de termijn voor de aangifte bij het ziekenfonds : eerste wederinstorting, recente statuutverandering, ontbreken van het recht op het gewaarborgd loon;


Pour les indépendants, la règle est identique même si on ne parle pas de salaire garanti (inexistant pour les indépendants), mais bien de période de carence (28 jours). en dehors de la période de salaire garanti : le certificat doit être envoyé dans un délai de 3 jours.

Voor de zelfstandigen geldt een identieke regel, ook al is hier geen sprake van gewaarborgd inkomen (onbestaand voor zelfstandigen) maar wel van carensperiode (28 dagen). buiten de periode van gewaarborgd inkomen dient het medische attest opgestuurd te worden in een termijn van 3 dagen.


La prolongation du délai impliquait que le travailleur ait effectivement droit au salaire garanti et donc qu’il s’informe auprès de son employeur ou du secrétariat social en vue de vérifier si l’un ou l’autre élément n’affectait pas le droit à la rémunération ou l’étendue de la période de salaire garanti.

- zich bij zijn werkgever of het sociaal secretariaat informeerde, om na te gaan of één of ander element niet het recht op datzelfde loon of de duur van de periode van het gewaarborgd loon aantastte.


La période de salaire garanti dépend de votre statut professionnel (employé, ouvrier, en période d'essai, etc.).

De duur van het gewaarborgd loon hangt af van uw professionele statuut (bediende, arbeider, proefperiode, etc).


Désormais, les titulaires considérés comme cohabitants se voient attribuer une indemnité d'incapacité primaire de 55 % du salaire perdu à partir du 31ème jour (afin de ne pas " interférer" avec la période de salaire garanti ou avec les montants complémentaires à charge de l'employeur).

Aan de gerechtigden die als samenwonende worden beschouwd, wordt nu vanaf de 31e dag (teneinde niet te " interfereren" met het tijdvak van gewaarborgd loon of de aanvullende bedragen ten laste van de werkgever) een primaire ongeschiktheidsuitkering toegekend van 55 % van het gederfde loon.


Cette indemnité s'élève à 60 % de votre salaire journalier moyen au cours de la première année d'incapacité de travail et est assurée par votre mutualité, en dehors des périodes couvertes par une autre indemnité (p. ex. le salaire garanti).

Dat bedraagt 60 % van je gemiddelde dagloon tijdens het eerste jaar van de arbeidsongeschiktheid. Je ziekenfonds betaalt dit, buiten de periodes die gedekt zijn door een andere uitkering (bv. gewaarborgd loon).


La nouvelle législation a, en outre, réalisé la solidarisation complète du repos de maternité en y intégrant la rémunération garantie: l’employeur ne doit plus payer de salaire garanti en cas de maternité, le repos de maternité étant pris en charge par le secteur de l’assurance indemnités dès le début de cette période (82% de la rémunération perdue non plafonnée, pour les travailleuses, pendant les trente premiers jours) (1) .

Bovendien heeft de nieuwe wetgeving de moederschapsrust volledig gesolidariseerd door het gewaarborgd loon erin te integreren: de werkgever moet in geval van moederschap geen gewaarborgd loon meer betalen aangezien de moederschapsrust vanaf het begin van die periode ten laste wordt genomen door de uitkeringsverzekering (82 % van het niet begrensde gederfde loon voor de werkneemsters gedurende de eerste dertig dagen) (1) .


Après la période du salaire garanti (voir p. 6), vous recevez un revenu de remplacement de votre mutualité.

Na de periode van gewaarborgd loon (zie blz. 6) ontvangt u een vervangingsinkomen van uw ziekenfonds.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

théorique du salaire garanti ->

Date index: 2023-07-28
w