Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Enseignement sur l'entretien d'un drain
Enseignement sur l'entretien d'une prothèse auditive
Enseignement sur la nutrition
Enseignement sur le tabagisme passif
Enseignement sur les soins liés à une ventilation

Traduction de «tirer des enseignements » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






enseignement au patient concernant la déclaration des droits du patient

patiënteneducatie over rechten van patiënt


enseignement sur l'utilisation de dispositifs de soutien

educatie over gebruik van ondersteunend apparaat




enseignement sur les techniques d'adaptation à un déficit sensoriel

educatie over aanpassingstechnieken bij sensorisch gebrek


enseignement au personnel scolaire concernant l'état médical du sujet

educatie aan schoolmedewerkers over medische conditie van subject


enseignement à un parent sur l'attachement soignant - enfant

educatie aan ouder over hechtingsrelatie tussen zorgverlener en kind


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L’Institute of Medicine a également publié dans son rapport des recommandations cruciales que l’on peut résumer en quatre points : - il importe de définir une stratégie au niveau national pour promouvoir les connaissances générales en matière de sécurité des patients ; - les incidents cliniques doivent être clairement identifiés, de sorte que l’on puisse par la suite en tirer des enseignements.

Het Institute of Medicine heeft in haar rapport ook cruciale aanbevelingen gepubliceerd. Deze aanbevelingen kunnen samengevat worden volgens een vierdelige aanpak: - er is nood aan een nationale strategie om de algemene kennis over patiëntveiligheid op nationaal niveau te bevorderen; - klinische incidenten moeten duidelijk geïdentificeerd worden om er vervolgens uit te kunnen leren.


Dans treize des vingt-six États membres concernés, les systèmes de signalement capables de tirer des enseignements des défaillances permettent également aux patients et à leur famille d’effectuer des signalements.

In 13 van de 26 betreffende lidstaten bieden de meldings- en leersystemen ook patiënten en hun gezinsleden de mogelijkheid ongewenste voorvallen te melden.


Dans deux États membres, les systèmes de signalement capables de tirer des enseignements des défaillances opèrent dans un contexte transfrontalier.

In twee lidstaten werken meldings- en leersystemen in een grensoverschrijdende context.


Le but est d’analyser et d’interpréter les résultats (e.a. les valeurs moyennes) et de tirer les enseignements de certaines évolutions.

De bedoeling is de resultaten (o.a. de gemiddelde waarden) te analyseren, te interpreteren en lessen te trekken uit bepaalde evoluties.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Parmi ces mesures figurent la mise au point de politiques nationales de sécurité des patients, l’autonomisation et l’information des patients, la mise en place de systèmes de signalement des événements indésirables capables de tirer des enseignements des défaillances, la promotion de l’éducation et de la formation du personnel de santé, et le développement des travaux de recherche en la matière.

Deze maatregelen omvatten de ontwikkeling van nationaal beleid inzake patiëntveiligheid, het zeggenschap geven aan en voorlichten van patiënten, het opzetten van meldings- en leersystemen voor ongewenste voorvallen, het bevorderen van opleiding en scholing van gezondheidswerkers en het ontwikkelen van onderzoek.


a) en partageant les bonnes pratiques et l’expérience accumulées au cours du travail de mise en place de programmes, structures et politiques de sécurité des patients efficaces et transparents, y compris des systèmes de signalement capables de tirer des enseignements des défaillances (systèmes apprenants), pour lutter contre les événements indésirables dans les soins de santé;

a) beste praktijken en ervaringen uit te wisselen in verband met hun inspanningen om efficiënte en transparante programma’s, structuren en beleid voor patiëntveiligheid op te zetten, met inbegrip van meldings- en leersystemen, om ongewenste voorvallen in de gezondheidszorg aan te pakken;


De nombreuses analyses et vérifications sont en cours tant dans le secteur pétrolier qu’au niveau des législations nationales applicables ; les Ministres OSPAR se sont engagés à en tirer les enseignements à l’échelle d’OSPAR.

Verschillende analyses en onderzoeken zijn lopende, zowel in de oliesector als op niveau van nationale wetgeving terzake.


Les services de la Commission s’emploient à tirer les enseignements de ces constatations et à améliorer le niveau de préparation et la capacité de réaction dans toute l’Union européenne, notamment:

Op basis van deze bevindingen zijn de diensten van de Commissie vastbesloten hieruit lering te trekken en de paraatheid en respons in de hele Europese Unie te verbeteren, met name door:


(9) Il est nécessaire que les États membres mettent en place des systèmes de signalement globaux qui soient capables de tirer des enseignements des défaillances (systèmes apprenants) et qui permettent de déterminer l’ampleur et les causes des événements indésirables et de mettre au point des solutions et des interventions efficaces.

(9) De lidstaten moeten alomvattende meldings- en leersystemen opzetten of verbeteren zodat de omvang en oorzaken van ongewenste voorvallen in kaart kunnen worden gebracht met het oog op het ontwikkelen van efficiënte oplossingen en interventies.


3) Les États membres devraient instaurer, ou les renforcer lorsqu’il en existe, des systèmes de signalement des événements indésirables capables de tirer des enseignements des défaillances:

(3) De lidstaten moeten meldings- en leersystemen voor ongewenste voorvallen opzetten of versterken die:




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tirer des enseignements ->

Date index: 2024-03-31
w