Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Corps étranger résiduel dans les tissus mous
Gonflement des tissus mous
Infection nécrosante des tissus mous
Lésion traumatique des tissus mous
Névrotique en F40-F48
Syndrome asthénique

Vertaling van "tissus associés " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Groupe de troubles catactérisés par la présence d'un trouble des conduites (F91.-), associé à des perturbations émotionnelles persistantes et marquées, par exemple une anxiété, des obsessions ou des compulsions, une dépersonnalisation ou une déréalisation, des phobies ou une hypocondrie. | Troubles des conduites en F91.- associés à un trouble:émotionnel en F93.- | névrotique en F40-F48

Omschrijving: Deze categorie vereist de combinatie van een gedragsstoornis (F91.-) en aanhoudende en duidelijke emotionele-symptomen - zoals angst, dwanggedachten of dwanghandelingen, depersonalisatie of derealisatie, fobieën of hypochondrie. | Neventerm: | gedragsstoornis uit F91.- samen met | een emotionele stoornis uit F93.- | gedragsstoornis uit F91.- samen met | een neurotische stoornis uit F40-F48


mort ou un handicap sérieux (kernictère) associés avec à l'absence de dépistage et de traitement de l'hyperbilirubinémie chez les nouveau-nés

dood of ernstige invaliditeit (kernicterus) geassocieerd met falen van identificeren en behandelen van hyperbilirubinemia bij pasgeborenen


Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.

Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die een kenmerkend begin op kinderleeftijd gemeen hebben, maar overigens in vele opzichten van elkaar verschillen. Sommige van deze toestanden vertegenwoordigen goed gedefinieerde syndromen, maar andere zijn niet meer dan symptomencomplexen die genoemd moeten worden wegens hun veelvuldig voorkomen en samengaan met psychosociale stoornis en omdat ze niet bij andere syndromen kunnen worden ondergebracht.


Définition: Trouble caractérisé par la présence d'un trouble des conduites (F91.-), associé à une humeur dépressive marquée et persistante (F32.-), se traduisant par des symptômes tels que tristesse (l'enfant se sent très malheureux), perte d'intérêt et de plaisir pour les activités usuelles, sentiment de culpabilité et perte d'espoir. Le trouble peut s'accompagner d'une perturbation du sommeil ou de l'appétit. | Trouble des conduites en F91.- associé à un trouble dépressif en F32.-

Omschrijving: Deze categorie vereist de combinatie van een gedragsstoornis (F91.-) en aanhoudende en duidelijke depressieve stemming, zoals dat uit de symptomen blijkt - bijvoorbeeld een gevoel van diepe ellende, verlies van belangstelling voor en plezier in gebruikelijke activiteiten, zelfverwijt en gevoel van hopeloosheid; verstoringen van slaap of eetlust kunnen eveneens aanwezig zijn. | Neventerm: | gedragsstoornis uit F91.- samen met een depressieve stoornis uit F32.-


Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le deuxième type, l'accent est mis sur des sensations de faiblesse corporelle ou physique et un sentiment d'é ...[+++]

Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met concentreren en algemeen inefficiënt denken. Bij de andere vorm ligt de nadruk op gevoelens van lichamelij ...[+++]










IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En cas de dysfonction de la barrière hémato-encéphalique, l’administration de Gadopentétate de diméglumine peut donner lieu à une amélioration de la visualisation des modifications pathologiques et des lésions anormalement vascularisées (ou celles susceptibles de causer des anomalies de la barrière hémato-encéphalique) et situées au niveau du cerveau (lésions intracrâniennes), du rachis et des tissus associés, mais aussi au niveau du thorax, des cavités pelviennes et des espaces rétropéritonéaux.

In geval van dysfunctie van de bloedhersenbarrière, kan de toediening van Gadopentetaat dimeglumine leiden tot een verbeterde visualisatie van pathologische veranderingen, en letsels met een abnormale vascularisatie (of deze waarvan vermoed wordt dat ze aanleiding geven tot afwijkingen van de bloedhersenbarrière) in de hersenen (intracraniële letsels), de wervelzuil en geassocieerde weefsels, alsook letsels in de thorax, de bekkenholten en de retroperitoneale ruimten.


Immunisation active de porcs de 3 semaines d’âge et plus contre le circovirus porcin de type 2 (PCV2) en vue de réduire : les quantités de virus dans le sérum et les tissus lymphoïdes, les lésions des tissus lymphoïdes associées à l’infection par le PCV2, les signes cliniques, y compris la perte de gain de poids quotidien, et la mortalité associés à la Maladie d’Amaigrissement du Porcelet (MAP).

Actieve immunisatie van varkens vanaf een leeftijd van 3 weken tegen het Porcine Circovirus type 2 (PCV2), ter vermindering van de virusbelasting in het bloed en lymfoïde weefsels en vermindering van de lesies in lymfoïd weefsel welke geassocieerd worden met een PCV2 infectie, alsmede ter vermindering van klinische symptomen – met inbegrip van verlies in dagelijkse gewichtstoename en sterfte welke geassocieerd wordt met wegkwijnziekte (Post-Weaning Multisystemic Wasting Syndrome, PMWS).


La ceftriaxone doit être utilisée en association avec un autre antibiotique capable de garantir une couverture anaérobie. Infections de la peau et des tissus mous Infections osseuses et articulaires Patients présentant des manifestations tardives de la maladie de Lyme (stades II et III) Gonorrhée La ceftriaxone peut être utilisée seule ou en association avec un autre agent antibactérien pour la prévention des infections postopératoires associées à une chirurgie cardiovasculaire, urologique ou colorectale.

Ceftriaxon moet worden gebruikt in combinatie met een ander antibioticum dat dekking kan geven tegen anaeroben. huid- en wekedeleninfecties bot- en gewrichtsinfecties patiënten met late verschijnselen van de ziekte van Lyme (stadium II en III) gonorroe ceftriaxon mag alleen worden gebruikt of in combinatie met een ander antibacterieel middel voor de profylaxe van postoperatieve infecties bij cardiovasculaire chirurgie of urologische procedures en bij colorectale chirurgie.


Les organes cibles associés à l’action pharmacologique du ruxolitinib dans les études de doses répétées sont la moelle osseuse, le sang périphérique et les tissus lymphoïdes.

Doelorganen geassocieerd met de farmacologische werking van ruxolitinib in studies met herhaalde dosering waren het beenmerg, het perifere bloed en lymfoïde weefsels.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le paracétamol est décrit comme pouvant diminuer les taux de glutathion dans le sang et les tissus, et peut par conséquent diminuer la clairance du busulfan quand il est associé (voir rubrique 4.4).

Aangaande paracetamol is beschreven dat het de glutathionspiegel in bloed en weefsels verlaagt, zodat er bij gecombineerd gebruik met busulfan een verminderde busulfanklaring kan optreden (zie rubriek 4.4).


On a rapporté des lésions d’irradiation au niveau des tissus cibles (par ex. œsophagite, colite et pneumonie) en association avec l’utilisation tant concomitante que non concomitante de gemcitabine.

Er werden stralingsletsels van doelweefsels (bijv. oesofagitis, colitis, en pneumonitis) gerapporteerd in associatie met het gelijktijdig en niet-gelijktijdig gebruik van gemcitabine.


Des lésions radiques ont été signalées sur les tissus ciblés (p. ex., œsophagite, colite et pneumonie) en association avec une utilisation concomitante ou non de gemcitabine.

Stralingsletsel van doelweefsel (bv. oesofagitis, colitis en pneumonitis) is gemeld in samenhang met zowel gelijktijdige als met niet-gelijktijdige toepassing van gemcitabine.


La fraction circulante est métabolisée au niveau du foie et des autres tissus par une association de réactions impliquant les enzymes catéchol-o-méthyltransférase et monoamine-oxydase.

De circulerende fractie wordt in de lever en andere weefsels gemetaboliseerd door een combinatie van reacties waarbij de enzymen catechol-o-methyltransferase et monoamineoxidase betrokken zijn.


Des lésions dues aux rayonnements ont été rapportées au niveau des tissus ciblés (par ex., œsophagite, colite et pneumonite) en association avec l’utilisation concomitante ou non de gemcitabine.

Stralingsletsel van doelweefsel (bijv. oesofagitis, colitis en pneumonitis) is gemeld in samenhang met zowel gelijktijdige als met niet-gelijktijdige toepassing van gemcitabine.


Des lésions radiques ont été rapportées sur des tissus ciblés (p. ex. œsophagite, colite et pneumonie) en association avec l’utilisation concomitante et l’utilisation non concomitante de gemcitabine.

Er is bestralingsschade van doelweefsels gemeld (zoals oesofagitis, colitis, en pneumonitis) bij zowel gelijktijdig als achtereenvolgend gebruik van gemcitabine.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tissus associés ->

Date index: 2022-05-06
w