Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Accidents de bateau au cours d'activités de loisirs
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Aéroglisseur Scooter des mers
Bateau SAI Embarcation SAI Navire SAI
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Ferry-boat Paquebot
Fil-guide pour clou osseux
Guide pour tube endotrachéal à usage unique
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Névrose de compensation
Paranoïa
Planche de surf Planche à voile
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Yacht

Traduction de «titre guide » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Admission pour ablation d'un organe à titre prophylactique

opname voor profylactische orgaanverwijdering


accidents de bateau au cours d'activités de loisirs | Modificateurs Les subdivisions suivantes à quatre caractères s'appliquent aux catégories V90-V94: Code Titre .0 Navire marchand .1 Navire à passagers Ferry-boat Paquebot .2 Bateau de pêche .3 Autres embarcations à moteur Aéroglisseur Scooter des mers .4 Bateau à voiles Yacht .5 Canoë ou kayak .6 Canot pneumatique (sans moteur) .7 Ski nautique .8 Autres embarcations sans moteur Planche de surf Planche à voile .9 Embarcation non précisée Bateau SAI Embarcation SAI Navire SAI | Ferry-boat Paquebot | Aéroglisseur Scooter des mers | Yacht | Planche de surf Planche à voile | Bateau SAI Emba ...[+++]

ongevallen met vaartuigen tijdens recreatieve activiteiten


Définition: Symptômes physiques compatibles avec - et initialement dus à - un trouble, une maladie ou une incapacité physique, mais amplifiés ou entretenus par l'état psychique du patient. Le sujet réagit habituellement par un sentiment de détresse à la douleur ou à l'incapacité et redoute, parfois à juste titre, une persistance ou une aggravation de son incapacité ou de sa douleur. | Névrose de compensation

Omschrijving: Lichamelijke symptomen passend bij en oorspronkelijk veroorzaakt door een vastgestelde lichamelijke stoornis, ziekte of beperking worden overdreven of blijven voortduren ten gevolge van de psychische toestand van de patiënt. De betrokkene is meestal verontrust door zijn lichamelijk-veroorzaakte pijn of beperkingen en wordt dikwijls in beslag genomen door zorgen, die gerechtvaardigd kunnen zijn, over de mogelijkheid van langdurige of toenemende beperking of pijn. | Neventerm: | compensatieneurose


fil-guide vasculaire cardiaque/périphérique à usage unique

voerdraad voor hartkatheter voor eenmalig gebruik


kit de guide chirurgical/modèle anatomique sur mesure

set met op maat gemaakt anatomisch model en/of chirurgische begeleiding


guide de faisceau du système laser de revascularisation transmyocardique

sonde voor cardiale laserbundel




guide/timbre de signature d'assistance

handtekeninghulpmiddel of aangepaste stempel of schrijfkader


guide pour tube endotrachéal à usage unique

voerdraad voor endotracheale tube voor eenmalig gebruik
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Titre du guide Un titre plus approprié pour ce guide d'autocontrôle a été formulé : " Système d'autocontrôle (SAC) produits laitiers" au lieu de " Gestion Intégrale de la Qualité (GIQ) produits laitiers" .

Titel gids Een beter geschikte titel voor deze autocontrolegids werd geformuleerd : “Autocontrolesysteem Zuivel” i.p.v. “Integrale Kwaliteitszorg Zuivel (IKZ)”.


TITRE (A5) Guide pratique à l'intention des membres du conseil d'entreprise 1.419 Praktische gids voor de leden van de ondernemingsraad 1.608 Guide pratique pour le Comité pour la prévention et la protection au travail 1.712 Addendum - Guide 2.091 Praktische handleiding voor het Comite voor Preventie en Bescherming op het werk 2.351 Addendum - Handleiding 3.515 Réglementation du bien-être au travail : la loi et le code sur le bien-être au travail et extraits du RGPT) 3.804

TITEL (A5) Guide pratique à l'intention des membres du conseil d'entreprise 1.419 Praktische gids voor de leden van de ondernemingsraad 1.608 Guide pratique pour le Comité pour la prévention et la protection au travail 1.712 Addendum - Guide 2.091 Praktische handleiding voor het Comite voor Preventie en Bescherming op het werk 2.351 Addendum - Handleiding 3.515 Réglementation du bien-être au travail : la loi et le code sur le bien-être au travail et extraits du RGPT) 3.804


Titre du guide : Gestion intégrale de la Qualité des produits Laitiers Le guide ne concerne que la sécurité alimentaire des produits laitiers, et pas les autres aspects de qualité.

Titel gids : Integrale Kwaliteitszorg Zuivel De gids heeft enkel betrekking op de voedselveiligheid van zuivelproducten en niet op andere kwaliteitsaspecten.


Ainsi, le titre lui même a été adouci, puisque un «Code» est difficilement accepté par nos collègues anglo saxons qui préfèrent un «guide», moins contraignant !

Zo werd de titel zelf van de handleiding gewijzigd omdat de term «Code» moeilijk aanvaardbaar bleek voor onze Angelsaksische collega's die de voorkeur geven aan de term «Guide» omwille van het minder dwingend karakter !


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
TITRE (A5) Guide pratique à l'intention des membres du conseil d'entreprise 1.256 Praktische gids voor de leden van de ondernemingsraad 1.469 Guide pratique pour le Comité pour la prévention et la protection au travail 1.976 Praktische handleiding voor het Comite voor Preventie en Bescherming op het werk 2.685 Réglementation du bien-être au travail : la loi et le code sur le bien-être au travail et extraits du RGPT) 3.645 Reglementering van het welzijn op het werk : Wet en Codex over het Welzijn ophet Werk en Algmeen 5.002 Travailler comme aide familiale à domicile (enquête) 506 Werken in de gezinszorg 0 Travailler comme aide familiale à domicile : Inventair ...[+++]

Behandeling van lumbago in arbeidsgeneeskunde: aanbevelingen van goede praktijk 124 Prévention des maux de dos dans le secteur de la construction 1.240 Preventie van rugklachten van rugklachten in de bouwsector 783 Prévention des maux de dos dans le secteur de la petite enfance 951 Preventie van rugklachten in de sector kinderverzorging 1.418 Prévention des maux de dos dans le secteur de l'agriculture et de l'horticulture 3.796 Preventie van rugklachten in de land-en tuinbouwsector 3.717 Prévention des troubles musculosquelettiques da ...[+++]


Celles-ci ne sont cependant citées qu’à titre d’exemples et en annexe du guide.

Die worden echter bij wijze van voorbeeld aangehaald en in de bijlage bij de gids.


A titre d’exemple, le tableau 1 (voir annexe 1) donne les valeurs guides pour des conifères, sans écorce, feuille ou aiguille (ou en quantité négligeable).

Bij wijze van voorbeeld geeft tabel 1 (zie bijlage 1) de type waarden voor materiaal van coniferen, zonder schors, bladeren of naalden (of in verwaarloosbare mate).


Par conséquent, on propose que le titre du guide fasse seulement référence à la sécurité alimentaire.

Bijgevolg wordt voor de gids een titel verwacht die enkel verwijst naar de voedselveiligheid.


Le titre doit se limiter au contenu réel du guide, c.-à-d. à la production et à la distribution des produits phytosanitaires.

Deze titel is te ruim in vergelijking met de inhoud : de gids beschrijft niet hoe bestrijdingsmiddelen dienen gebruikt te worden en aan welke aspecten er aandacht dient besteed te worden bij gebruik. De titel dient zicht te beperken tot de feitelijke inhoud van de gids, d.w.z. de productie en de distributie van de bestrijdingsmiddelen.


A titre d’exemple, le guide cite la présence de corps étrangers à laquelle est attribuée la cotation 4/4 (c.-à-d. ‘minime’ en ce qui concerne la gravité et ‘très faible’ pour la probabilité d’apparition) dans le cas où il y a tamisage, filtration ou inspection ultérieur(e).

Zo wordt bijvoorbeeld in de gids de aanwezigheid van vreemde voorwerpen met een quotering 4/4 aangeduid (nl. ‘minimaal’ op het vlak van ernst en ‘zeer klein’ qua voorkomen) indien er later nog gezeefd, gefilterd of geïnspecteerd wordt.


w