Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Degré
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Titre

Traduction de «titre ii pour » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke sto ...[+++]


Admission pour ablation d'un organe à titre prophylactique

opname voor profylactische orgaanverwijdering


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Même si la substance est exemptée selon le titre II de REACH (ENREGISTREMENT DES SUBSTANCES), cela ne signifie pas que cette substance est exemptée pour l'ensemble du règlement, notamment pour le titre IV (INFORMATIONS À L'INTÉRIEUR DE LA CHAÎNE D'APPROVISIONNEMENT).

Zelfs als de stof vrijgesteld is volgens titel II van REACH (REGISTRATIE VAN STOFFEN), wil dit niet zeggen dat deze stof vrijgesteld is voor de volledige verordening, ook niet voor titel IV (INFORMATIE IN DE TOELEVERINGSKETEN).


Les conditions de formation sont fixées à l’article 22, alinéa premier, 2° de l’arrêté royal du 27 mars 1998 relatif aux services externes pour la prévention et la protection au travail (Code, Titre II, Chapitre II).

De opleidingsvoorwaarden zijn vastgelegd in artikel 22, eerste lid, 2° van het koninklijk besluit van 27 maart 1998 betreffende de externe diensten voor preventie en bescherming op het werk (Codex, Titel II, Hoofdstuk II).


Une substance qui se trouve dans l'annexe VI doit être classée conformément à la classification et à l'étiquetage de la partie 3 de l'annexe VI. Ensuite, le fabricant, l'importateur ou l'utilisateur en aval doit encore classer la substance elle-même selon le Titre II pour toutes les classes de danger ou divisions d'une classe de danger pour lesquelles il n'y a pas de classification et d'étiquetage harmonisés repris dans la partie 3 de l'annexe VI. Par exemple, une substance peut avoir une classification et un étiquetage harmonisés pour une toxicité aiguë par voie orale mais pas pour une toxicité aiguë par voie cutanée.

Een stof die in bijlage VI staat, moet ingedeeld worden volgens de indeling en etikettering van deel 3 van bijlage VI. Nadien moet de fabrikant, de importeur of de downstreamgebruiker de stof zelf nog verder indelen volgens Titel II voor al de gevarenklassen of onderverdelingen van een gevarenklasse waarvoor geen geharmoniseerde indeling en etikettering is opgenomen in deel 3 van bijlage VI. Bijvoorbeeld, een stof kan een geharmoniseerde indeling en etikettering hebben voor acute orale toxiciteit, maar niet voor acute dermale toxiciteit.


Lorsqu’on ne connaît pas les émissions de CO2 (par exemple les véhicules d’avant 2002), la cotisation de solidarité est calculée sur base des valeurs forfaitaires suivantes : 182gCO2/km pour les véhicules essence et 165gCO2/km pour les véhicules diesels (voir Loi programme du 27/12/2004, Titre II, Chapitre Ier, Section 1ere, Art.2).

Wanneer men de CO2-uitstoot niet kent (bijvoorbeeld voor wagens van voor 2002), wordt de solidariteitsbijdrage berekend op basis van de volgende forfaitaire waarden: 182 g CO2/km voor benzinevoertuigen en 165 g CO2/km voor dieselvoertuigen (zie Programmawet van 27/12/2004, Titel II, Hoofdstuk I, Afdeling 1, Art. 2).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cependant, pour une substance ou un mélange, vous pouvez tenir compte de la classification conformément au titre II du règlement CLP utilisée par un autre acteur de la chaîne, à condition qu'ils ne modifient pas la composition de la substance ou du mélange.

Voor een stof of mengsel mag u evenwel rekening houden met de indeling conform titel II van de CLP-verordening die wordt gebruikt door een andere schakel in de keten, op voorwaarde dat ze de samenstelling van de stof of het mengsel niet wijzigen.


Pour une substance ou un mélange, vous pouvez tenir compte de la classification conformément au titre II du règlement CLP utilisée par un autre acteur de la chaîne.

Voor een stof of mengsel kunt u rekening houden met de indeling conform titel II van de CLP-verordening die wordt gebruikt door een andere schakel in de keten.


Voir sur le site Internet du Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale : article 52 du Règlement général pour la protection du travail (RGPT) (Titre II, Chapitre I, Division V).

Zie op de website van de Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg: artikel 52 van het Algemeen Reglement voor de arbeidsbescherming (ARAB) (Titel II, Hoofdstuk I, Afdeling V).


Cette réglementation sera prochainement modifiée : en effet, le 11 mars 1999 (MB du 8 juin 1999), le Gouvernement wallon a adopté le Règlement général relatif au permis d'environnement (RGPE) qui annule et remplace, en Région wallonne, le Titre I, chapitres I, II et III du Règlement général pour la protection du travail.

Deze reglementering zal eerstdaags gewijzigd worden : op 11 maart 1999 (BS van 8 juni 1999) heeft inderdaad de Waalse regering het Decreet betreffende de Milieuvergunning goedgekeurd, dat, in het Waalse Gewest, Titel I, hoofdstukken I, II en III van


Titre III, chapitre II, section III, A du Règlement général pour la protection du travail (art. 433bis à 468) contient des mesures spécifiques applicables aux travaux de construction et d'entretien.

Titel III, hoofdstuk II, afdeling III, A van het Algemeen Reglement voor de Arbeidsbescherming (art. 433bis tot 468) bevat specifieke maatregelen van toepassing op bouw en onderhoudswerken.


En Région wallonne, la seule législation visant les chambres funéraires est celle relative aux établissements dangereux, insalubres et/ou incommodes qui font l'objet du Titre I, chapitres I, II et III du Règlement Général pour la Protection du Travail (RGPT).

De enige wetgeving die, in het Waalse Gewest, betrekking heeft op de rouwkamers, is de wetgeving op de gevaarlijke, ongezonde en/of hinderlijke inrichtingen die het voorwerp uitmaken van Titel I, hoofdstukken I, II en III van het Algemeen Reglement op de Arbeidsbescherming (ARAB).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

titre ii pour ->

Date index: 2024-08-11
w