Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «titre préventif leurs données accompagnées » (Français → Néerlandais) :

Suite à cette étude, certains établissements hospitaliers recevront, à titre préventif, leurs données accompagnées d’informations leur permettant de se situer en regard d’autres institutions.

Na die studie zullen sommige ziekenhuizen als voorzorgsmaatregel hun gegevens krijgen samen met informatie waardoor zij zich kunnen situeren in vergelijking met andere ziekenhuizen.


D’un côté, ceci permettra, à titre préventif, l’élaboration de lignes directrices pour la délivrance de ces attestations et, d’un autre côté, il sera possible d’effectuer des analyses sur les données provenant des médecins traitants et sur les prescriptions délivrées.

Dit zal enerzijds op een preventieve wijze gebeuren door het opmaken van richtlijnen voor de aflevering van deze attesten, en anderzijds door het uitvoeren van analyses op gegevens van de behandelende en voorschrijvende artsen.


d’établir un lien entre le nombre de patients réellement traités et les coûts des traitements (par ex. : médicaments, imagerie médicale, soins de kinésithérapie, soins infirmiers) d’identifier les activités des médecins en fonction des affections qu’ils traitent ou non (affections aiguës, homéopathie, services d’urgence, etc) à la commission, à titre préventif et informatif, de donner régulièrement du feed-back aux médecins concernant leur comportement prescr ...[+++]

het aantal werkelijk behandelde patiënten te linken aan de kosten (bijvoorbeeld geneesmiddelen, medische beeldvorming, kinesitherapeutische verzorging, verpleegkundige zorg) de activiteiten van de artsen te kenmerken aan de hand van de aandoeningen die ze al dan niet behandelen (acute aandoeningen, homeopathie, spoeddienst, enz) de commissie in de gelegenheid te stellen om ter preventie en informatie regelmatig feedback te geven aan de artsen over hun voorschrijfgedrag inzake geneesmiddelen, in het bijzonder geneesmiddelen uit hoofdstuk II.


Elles peuvent être utilisées aussi bien à titre préventif que curatif car grâce à leur action purifiante et bénéfique sur la circulation sanguine, elles sont le soutien idéal pour aider à prévenir ou à soigner de nombreux maux de l’hiver.

Ze kunnen zowel preventief als curatief ingezet worden, want door hun reinigende en circulatiebevorderende eigenschappen zijn ze de ideale ondersteuning om vele winterkwalen te helpen voorkomen of te verzorgen.


Lors de l’insertion ou du retrait du SIU chez ces patientes, il convient de leur administrer des antibiotiques à titre préventif.

Bij het inbrengen of het verwijderen van het IUS moet aan deze patiënten profylactisch een antibioticum worden toegediend.


Chez les patients ayant des facteurs déclenchants connus, p.ex. une forte exposition aux rayons UV (p.ex. lors du ski), une intervention dentaire ou une intervention au niveau du visage, un traitement préventif de courte durée diminuerait la fréquence des accès ainsi que leur durée, mais les données ne sont pas univoques.

Bij patiënten bij wie uitlokkende factoren bekend zijn, bv. blootstelling aan sterk UV-licht (bv. bij skiën), een tandheelkundige ingreep of een ingreep ter hoogte van het gezicht, zou een kortdurende, preventieve behandeling de frequentie van de aanvallen verminderen en de duur ervan verkorten, maar de gegevens zijn niet eenduidig.


La délivrance s’effectue soit de la main à la main, soit via l’envoi à la résidence principale de l’assuré social, sauf si celui-ci demande par écrit que sa carte SIS lui soit envoyée à une autre adresse qu’à sa résidence principale (figurant dans le Registre National) et ce, en application de l’article 9, alinéa 2 de la loi SSI. Les O.A. adressent donc aux assurés sociaux par courrier ou remettent en mains propres leur carte SIS sous enveloppe accompagnée d’une lettre explic ...[+++]

De kaart kan persoonlijk worden overhandigd, ofwel naar de hoofdverblijfplaats van de sociaal verzekerde worden gestuurd, behalve wanneer deze schriftelijk vraagt om de SIS-kaart naar een ander adres dan zijn hoofdverblijfplaats (vermeld in het Rijksregister) te sturen, en dit overeenkomstig artikel 9, 2e lid van de GVU-wet. De V. I. bezorgen dus de sociaal verzekerden de SIS-kaart per post of overhandigen ze persoonlijk, in een enveloppe met een begeleidende, persoonlijke brief met uitleg, waarin met name de gegevens met een persoonlijk karakter, die in de microchip zijn opgeslagen, op een leesbare manier worden overgenomen.


Les données relatives au comportement prescripteur de médicaments (par exemple d’antibiotiques et d’antihypertenseurs), accompagnées de recommandations de bonne pratique médicale sont, dans un premier temps, évaluées quant à leur pertinence dans un nombre restreint de groupes locaux d’évaluation médicale (GLEM).

Gegevens inzake voorschrijfgedrag van geneesmiddelen (bijvoorbeeld van antibiotica en antihypertensiva), vergezeld van aanbevelingen van goede medische praktijk, worden in eerste instantie in een beperkt aantal Lokale kwaliteitsgroepen (LOK) getoetst op hun relevantie.


que la procédure à laquelle est confronté le requérant n'est pas celle de l'article 164 de la loi coordonnée ; que la procédure actuelle aboutira à la récupération d'un indu au profit de l'INAMI et non au profit des organismes assureurs ; qu'il est erroné de soutenir que les organismes assureurs ont un intérêt direct ou indirect à la cause et que la présence de leurs représentants met à mal l'impartialité et l'indépendance de la chambre de recours ; que la thèse du requérant est partisane ; qu'en contrepartie ...[+++]

que la procédure à laquelle est confronté le requérant n’est pas celle de l’article 164 de la loi coordonnée ; que la procédure actuelle aboutira à la récupération d’un indu au profit de l’INAMI et non au profit des organismes assureurs ; qu’il est erroné de soutenir que les organismes assureurs ont un intérêt direct ou indirect à la cause et que la présence de leurs représentants met à mal l’impartialité et l’indépendance de la chambre de recours ; que la thèse du requérant est partisane ; qu’en contrepartie ...[+++]


En vue d’une meilleure exploitation des données dont dispose l’INAMI, une stratégie d’information intégrée sera entre autres développée à l’égard des dispensateurs de soins dans le but d’inciter les professionnels inscrits à l’INAMI à la réflexion concernant leur performance, tant en groupe qu’à titre individuel.

Op vlak van een betere exploitatie van de in het RIZIV aanwezige data zal onder meer een geïntegreerde informatiestrategie naar de zorgverleners worden uitgebouwd met als doel om de professionelen die ingeschreven zijn bij het RIZIV aan te zetten tot het reflecteren over hun performantie, zowel als groep, alsook als individu.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

titre préventif leurs données accompagnées ->

Date index: 2022-01-15
w