Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "titulaires concernées ont droit " (Frans → Nederlands) :

Les titulaires concernées ont droit à un repos de maternité d’une période ininterrompue de 6 semaines.

Het tijdvak van moederschapsrust is een ononderbroken tijdvak van 6 weken.


Les veufs, veuves et orphelins des titulaires précités ont droit aux prestations de santé.

De weduwen, weduwnaars en wezen van voorgenoemde gerechtigden hebben recht op de geneeskundige verstrekkingen.


Les titulaires indemnisables ont droit aux prestations de santé et aux indemnités.

De uitkeringsgerechtigden hebben recht op geneeskundige verstrekkingen en uitkeringen.


Conformément à l’article 86, § 1 er , de la loi coordonnée du 14 juillet 1994, les titulaires indemnisables ont droit aux indemnités.

De uitkeringsgerechtigden hebben overeenkomstig artikel 86, § 1, van de gecoördineerde Wet d.d. 14 juli 1994 recht op uitkeringen.


Les travailleurs indépendants titulaires indemnisables ont droit aux prestations de santé, et aux indemnités en cas d’incapacité de travail.

De uitkeringsgerechtigde zelfstandigen hebben recht op geneeskundige verstrekkingen, en op uitkeringen in geval van arbeidsongeschiktheid.


personne à charge ou non ; titulaire ou personne à charge ; situation sociale ; code chômage ; redevable de cotisations ou non ; type de revenu pour les groupes à faible revenu ; statut Omnio ; catégories ouvrant le droit au forfait malades chroniques : forfait B ou C soins infirmiers, kinésithérapie E ou physiothérapie, allocations familiales majorées, allocation d'intégration pour personnes handicapées, allocation pour l'aide aux personnes âgées, allocation pour l'aide d'une tierce personne, allocation pour incapacité de trav ...[+++]

werkloosheidscode; bijdragebetalend of niet; soort inkomen voor lage inkomensgroepen; Omnio-statuut; categorieën die recht geven op het forfait chronisch zieken: forfait B of C verpleegkundige zorgen, kinesitherapie E of fysiotherapie, verhoogde kinderbijslag, toelage voor de integratie van gehandicapten, toelage voor hulp aan ouderen, uitkering hulp aan derden, uitkering voor primaire arbeidsongeschiktheid of invaliditeitsuitkering, forfaitaire uitkering hulp aan derden, 120 dagen hospitalisatie in het beschouwde jaar, 6 hospitalisaties in het beschouwde jaar, recht op gewaarborgd inkomen voor bejaarden, inkomensgarantie, leefloon, ...[+++]


Les informations pratiques qui se trouvent dans ces lignes directrices, ont été communiquées à toutes les personnes concernées et se trouvent également sur le site web de l’INAMI 1 . Des informations relatives aux droits et obligations des titulaires des CEAM ou des documents équivalents ont été communiquées aux organismes assureurs et peuvent être consultées sur le site web de l’INAMI.

De praktische informatie die in deze richtsnoeren is terug te vinden, is verspreid naar alle betrokken personen en is ook terug te vinden op de website 1 van het RIZIV. Informatie met betrekking tot de rechten en plichten van de houders van een EZVK of gelijkwaardig document is verspreid naar de verzekeringsinstellingen en kan ook geraadpleegd worden op de website van het RIZIV.


Une distinction est faite entre : les personnes qui ont droit aux soins de santé (titulaires et personnes à charge) les personnes qui ont droit en tant que titulaires aux prestations de l’assurance indemnités (titulaires indemnisables).

Een onderscheid wordt gemaakt tussen: de personen die recht hebben op geneeskundige verzorging ( gerechtigden en personen ten laste) de personen die als gerechtigden recht hebben op de presaties van de uitkeringsverzekering (uitkeringsgerechtigden).


- données concernant la personne concernée: numéro d’identification du titulaire (doublement codé), année de naissance regroupée par tranche de 5 années (PP0015A), sexe (PP0020), CT1 (PP0030), CT2 (PP0035), mois (PP0040B) et année de décès (PP0040A), droit au Maximum à Facturer (PP3001-3006);

- gegevens m.b.t. de betrokken persoon: het (dubbel gecodeerde) identificatienummer van de gerechtigde, geboortejaar gegroepeerd per schijf van 5 jaar (PP0015A), geslacht (PP0020), CG1 (PP0030), CG2 (PP0035), maand (PP0040B) en jaar van overlijden (PP0040A), recht op maximumfactuur (PP3001- 3006);


Cependant, étant donné que les données enregistrées dans le registre TDI ont été communiquées par des professionnels des soins de santé et proviennent de dossiers médicaux, le Comité estime que les personnes concernées doivent s’adresser directement aux dépositaires des dossiers médicaux s’ils souhaitent exercer leur droit de prise de connaissance et/ou de rectification à l’égard des données enregistrées dans le registre, et ce conformément à la loi du 8 décembre 1992 et à la loi du 22 août 2002 relative aux droits du patient.

Echter, aangezien de gegevens in het TDI-register zijn meegedeeld door beroepsbeoefenaars in de gezondheidszorg en afkomstig zijn van medische dossiers, is het Comité van oordeel dat de betrokkenen zich rechtstreeks dienen te richten tot de houders van de medische dossiers indien zij hun recht op inzage en/of verbetering zouden willen uitoefenen ten aanzien van de gegevens in het register, en dit conform de wet van 8 december 1992 en de wet van 22 augustus 2002 op de rechten van de patiënt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

titulaires concernées ont droit ->

Date index: 2024-10-20
w