Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «titulaires du brevet précité » (Français → Néerlandais) :

Les premiers soins et le transport des victimes dans le cadre de l’aide médicale urgente ne peuvent être réalisés qu’avec des secouristes–ambulanciers titulaires du brevet précité.

De eerste hulp aan en het transport van slachtoffers in het raam van de dringende medische hulpverlening kunnen enkel uitgevoerd worden door hulpverleners-ambulanciers die titularis zijn van het voornoemde brevet.


Pour pouvoir être identifiés comme exerçant une fonction de secouriste-ambulancier, les titulaires du brevet doivent être porteurs d’un insigne distinctif : le badge.

Om te kunnen worden geïdentificeerd bij de uitoefening van hun taak van hulpverlener ambulancier, moeten de houders van het brevet het onderscheidingsteken, de badge, afgegeven door de F.O.D. volksgezondheid dragen.


La formation permanente vise à l’actualisation des connaissances des secouristes- ambulanciers titulaires du brevet.

De permanente vorming beoogt de actualisering van de kennis van de hulpeverleners-ambulanciers die titularis zijn van het brevet.


* Si le montant des revenus professionnels est supérieur au plafond précité mais inférieur au montant du revenu minimum mensuel moyen précité, le titulaire reconnu en incapacité de travail est alors assimilé à un titulaire sans charge de famille, isolé.

* Is het bedrag van het beroepsinkomen hoger dan voornoemd drempelbedrag maar lager dan het bedrag van het voornoemd gemiddelde minimum maandinkomen, dan wordt de arbeidsongeschikt erkende gerechtigde gelijkgesteld met een gerechtigde zonder gezinslast, alleenstaande.


> si la “personne à charge” perçoit un revenu professionnel inférieur ou égal au plafond précité, le titulaire touche des indemnités comme titulaire ayant charge de famille.

drempelbedrag, ontvangt de gerechtigde uitkeringen als gerechtigde met gezinslast.


* Si le montant des revenus professionnels est égal ou supérieur au montant du revenu minimum mensuel moyen précité, le titulaire reconnu en incapacité de travail perçoit alors des indemnités comme titulaire sans charge de famille, cohabitant.

* Is het bedrag van het beroepsinkomen gelijk aan of hoger dan het bedrag van het voornoemd gemiddelde minimum maandinkomen, dan ontvangt de arbeidsongeschikt erkende gerechtigde uitkeringen als gerechtigde zonder gezinslast, samenwonende.


Si, lors de la survenance de son incapacité de travail, le titulaire auquel s'applique les Règlements (CE) n° 883/2004 du 29 avril 2004 portant sur la coordination des systèmes de sécurité sociale et n° 987/2009 du 16 septembre 2009 fixant ses modalités d'application, séjourne ou réside dans un Etat membre de l'Union européenne autre que la Belgique et déclare son incapacité de travail conformément aux dispositions de l'article 27 du Règlement (CE) n° 987/2009 précité, le médecin-conseil notifie sa décision au moyen d'une formule conf ...[+++]

Indien de gerechtigde die valt onder het toepassingsgebied van de Verordeningen (EG) nr. 883/2004 van 29 april 2004 betreffende de coördinatie van de socialezekerheidsstelsels en nr. 987/2009 van 16 september 2009 tot vaststelling van haar wijze van toepassing, bij de aanvang van zijn arbeidsongeschiktheid in een andere lidstaat van de Europese Unie dan België verblijft of woont en aangifte heeft gedaan van zijn arbeidsongeschiktheid overeenkomstig de bepalingen van artikel 27 van de voormelde Verordening (EG) nr. 987/2009, brengt de adviserend geneesheer zijn beslissing ter kennis met een formulier conform het model in bijlage V-1bis of ...[+++]


(1) Le titulaire précité a été reconnu inapte au travail au sens de l’article 100 de la loi coordonnée du 14 juillet 1994 à partir du .pour une durée évaluée à .jours civils.

(1) Deze gerechtigde is arbeidsongeschikt erkend als bedoeld in artikel 100 van de gecoördineerde wet van 14 juli 1994 vanaf .voor een vermoedelijke duur van.kalenderdagen.


- Il ne peut plus suivre la formation permanente car il n’est plus titulaire d’un brevet (article 14).

- Hij moet dus opnieuw de basisopleiding volgen, maar hij kan een vrijstelling van 40 uren krijgen (artikel 22)


(1) Le titulaire précité a été reconnu inapte au travail au sens de l’article 100 de la loi coordonnée du 14 juillet 1994 à partir du .jusqu’à.et apte à partir du .

(1) Deze gerechtigde is arbeidsongeschikt erkend als bedoeld in artikel 100 van de gecoördineerde wet van 14 juli 1994 van .tot .en arbeidsongeschikt verklaard vanaf.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

titulaires du brevet précité ->

Date index: 2022-11-20
w