Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Détermination de la tolérance à l'activité physique
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Post-contusionnel
Psychose SAI
Régime anticipé comme toléré
Résiduel de la personnalité et du comportement
Surveillance de la tolérance à l'activité
Test de tolérance au glucose anormal

Traduction de «tolérance le permet » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par la survenue d'une idée délirante unique ou d'un ensemble d'idées délirantes apparentées, habituellement persistantes, parfois durant toute la vie. Le contenu de l'idée ou des idées délirantes est très variable. La présence d'hallucinations auditives (voix) manifestes et persistantes, de symptômes schizophréniques tels que des idées délirantes d'influence ou un émoussement net des affects, ou la mise en évidence d'une affection cérébrale, sont incompatibles avec le diagnostic. Toutefois, la présence d'hallucinations auditives, en particulier chez les sujets âgés, survenant de façon irrégulière ou transitoire, ne permet pas d'éli ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door de ontwikkeling van hetzij een enkele waan hetzij een stel verwante wanen die doorgaans lang en soms levenslang voortduren. De inhoud van de waan of wanen is zeer variabel. Duidelijke en aanhoudende akoestische hallucinaties (stemmen), schizofrene symptomen, zoals wanen omtrent controle en opvallende afvlakking van affect en zeker bewijs voor een hersenaandoening zijn alle onverenigbaar met deze diagnose. De aanwezigheid echter, vooral bij oudere patiënten, van nu en dan optredende of kortstondige akoestische hallucinaties sluit deze diagnose niet uit, op voorwaarde dat zij niet karakt ...[+++]


Définition: Altération sévère du développement de la coordination motrice, non imputable exclusivement à un retard mental global ou à une affection neurologique spécifique, congénitale ou acquise. Dans la plupart des cas, un examen clinique détaillé permet toutefois de mettre en évidence des signes traduisant une immaturité significative du développement neurologique, par exemple des mouvements choréiformes des membres, des syncinésies d'imitation, et d'autres signes moteurs associés, ainsi que des perturbations de la coordination motrice fine et globale. | Débilité motrice de l'enfant Dyspraxie de développement Trouble de l'acquisition ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis waarin het belangrijkste kenmerk een ernstige stoornis is van de ontwikkeling van de motorische coördinatie die niet alleen verklaard kan worden in termen van algemene intellectuele achterstand of van een specifieke aangeboren of -verworven neurologische stoornis. Niettemin laat een zorgvuldig klinisch onderzoek in de meeste gevallen een uitgesproken onrijpheid van het zenuwstelsel zien in de zin van choreatiforme bewegingen van niet-ondersteunde ledematen of spiegelbewegingen en andere daarmee gepaard gaande motorische kenmerken, evenals tekenen van gestoorde coördinatie van de fijne en grove motoriek. | Neven ...[+++]


Définition: La caractéristique essentielle est l'apparition de symptômes physiques associés à une quête médicale insistante, persistant en dépit de bilans négatifs répétés et de déclarations faites par les médecins selon lesquelles les symptômes n'ont aucune base organique. S'il existe un trouble physique authentique, ce dernier ne permet de rendre compte ni de la nature ou de la gravité des symptômes, ni de la détresse ou des préoccupations du sujet.

Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is het bij herhaling presenteren van lichamelijke klachten samen met aanhoudende verzoeken om medisch onderzoek, in weerwil van herhaalde negatieve bevindingen en geruststellingen door dokters dat de klachten geen lichamelijke basis hebben. Indien er wel lichamelijke stoornissen zijn, verklaren deze de aard en omvang van de klachten of de angst en preoccupatie van de patiënt niet.






enseignement sur l'augmentation de la tolérance à l'activité

educatie over verbeteren van fysieke inspanningstolerantie


détermination de la tolérance à l'activité physique

bepalen van fysieke activiteitentolerantie




Définition: Syndrome survenant à la suite d'un traumatisme crânien (habituellement d'une gravité suffisante pour provoquer une perte de connaissance) et comportant de nombreux symptômes variés tels que maux de tête, vertiges, fatigue, irritabilité, difficultés de concentration, difficultés à accomplir des tâches mentales, altération de la mémoire, insomnie, et diminution de la tolérance au stress, aux émotions, ou à l'alcool. | Syndrome:cérébral post-traumatique, non psychotique | post-contusionnel (encéphalopathie)

Omschrijving: Dit syndroom treedt op na schedeltrauma (doorgaans van dusdanige ernst dat bewustzijnsverlies volgt) en omvat een aantal ongelijksoortige symptomen, zoals hoofdpijn, duizeligheid, vermoeidheid, prikkelbaarheid, moeite met concentreren en verrichten van geestelijke taken, geheugenstoornissen, slapeloosheid en verminderde tolerantie voor stress, emotionele prikkeling of alcohol. | Neventerm: | postcontusioneel syndroom (encefalopathie) | posttraumatisch hersensyndroom, niet-psychotisch


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le Neoral-Sandimmun peut également être associé à des doses faibles hebdomadaires de méthotrexate chez les patients qui répondent insuffisamment au méthotrexate seul : la dose initiale de Neoral-Sandimmun sera de 2,5 mg/kg/jour, en deux prises, avec la possibilité d'être augmentée si la tolérance le permet.

Neoral-Sandimmun kan worden gecombineerd met lage dosissen corticosteroïden en/of nietsteroïdale anti-inflammatoire geneesmiddelen. Neoral-Sandimmun kan eveneens worden gecombineerd met lage wekelijkse doses van methotrexaat bij patiënten die onvoldoende reageren op methotrexaat alleen: de aanvangsdosis van Neoral-Sandimmun bedraagt 2,5 mg/kg/dag in twee innamen en kan, indien de tolerantie dit toelaat, desgevallend worden verhoogd.


de 85 kg, si nécessaire et si la tolérance le permet: 50 mg 2 fois par jour)

maal per dag bij patiënten van meer dan 85 kg: indien nodig en indien de tolerantie het toelaat)


Ce seuil introduit une tolérance qui permet de tenir compte de la réalité des marchés, de l’internationalisation des échanges, des contraintes logistiques, des disséminations dans l’environnement...

Deze drempelwaarde getuigt van een tolerantie die rekening houdt met de realiteit van de markten, de internationalisering van de handel, de logistieke beperkingen, de verspreiding in het milieu,…


Ils sont plus efficaces ou plus faciles à utiliser ou sont mieux tolérés, ce qui permet de réduire, entre autres, les coûts liés à l'hospitalisation ou à l’absentéisme.

Ze zijn doeltreffender, beter verdragen of gemakkelijker in te nemen, waardoor kosten zoals hospitalisaties kunnen worden vermeden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La posologie adéquate pour un patient donné est celle qui permet de maîtriser la douleur pendant 24 heures, sans effets indésirables ou avec des effets indésirables tolérables.

De correcte dosering voor een individuele patiënt is deze die de pijn controleert zonder of met verdraagbare bijwerkingen voor een periode van 24 uur.


Le dosage correct pour chaque patient individuel est celui qui permet de gérer la douleur pendant 12 heures sans effets secondaires ou avec des effets secondaires tolérables.

De correcte dosering voor een individuele patiënt is de dosis die de pijn onder controle houdt zonder of met aanvaardbare nevenwerkingen gedurende 12 uur.


Le dosage correct pour chaque patient individuel est celui qui permet de gérer la douleur pendant 24 heures sans effets secondaires ou avec des effets secondaires tolérables.

De correcte dosering voor een individuele patiënt is de dosis die de pijn onder controle houdt zonder of met aanvaardbare nevenwerkingen gedurende 24 uur.


sa fluidité qui rend l’examen rapide et bien toléré par le patient et qui permet l’examen de l’iléon terminal;

zijn vloeibaarheid die maakt dat het onderzoek vlugger gebeurt en goed verdragen wordt door de patiënt en het onderzoek van het terminale ileum toelaat;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tolérance le permet ->

Date index: 2022-07-29
w