Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Boîte de rangement d’éléments d'assistance
Carence en autres éléments nutritionnels précisés
Carence en plusieurs éléments nutritionnels
Carences en autres éléments nutritionnels
élément chauffant pour compresse chaude
élément d’insertion d'écouteur

Vertaling van "total éléments " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


éléments de comportement montrant un mauvais usage des drogues et/ou des médicaments

details over drugs- en/of geneesmiddelenmisbruik






nécessaire d’éléments pour système de dialyse à soluté fixé

onderdelenset voor systeem voor albuminedialyse






élément d'insertion pour l’occlusion des trompes de fallope

afsluithulpmiddel voor eileider


élément chauffant de système de chauffage par rayonnement du corps entier

stralingselement voor verwarmingssysteem voor gehele lichaam


Carence en autres éléments nutritionnels précisés

deficiëntie van overige gespecificeerde voedingselementen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Total éléments exceptionnels 171 45 45 8 -265 -41 45 Total ajustements 299 105 180 122 75 60 24 22 -263 -10 315 299 Résultat opérationnel « core » 2 636 2 318 138 -45 364 307 318 293 -180 -210 3 276 2 663 en % du chiffre d’affaires net 34,4% 32,6% 24,5% -18,2% 18,4% 17,3% 21,1% 20,8% 28,0% 25,3% Quote-part du résultat net des entreprises associées -6 -2 2 2 162 124 158 124

Swiss pension curtailment gain -265 -265 Total exceptional items 171 45 45 8 -265 -41 45 Total adjustments 299 105 180 122 75 60 24 22 -263 -10 315 299 Core operating income 2 636 2 318 138 -45 364 307 318 293 -180 -210 3 276 2 663 as % of net sales 34.4% 32.6% 24.5% -18.2% 18.4% 17.3% 21.1% 20.8% 28.0% 25.3% Income from associated companies -6 -2 2 2 162 124 158 124 Recurring amortization, exceptional impairments and restructuring expenses related to income from associated companies, net of tax 141 140


Total éléments exceptionnels 129 45 45 56 -265 -35 45 Total ajustements 403 214 264 198 215 116 48 41 -261 -6 669 563 Résultat opérationnel « core » 5 067 4 489 1 061 -36 814 654 606 547 -407 -380 7 141 5 274 en % du chiffre d’affaires net 33,9% 33,1% 55,1% -7,3% 20,5% 18,7% 20,3% 20,2% 29,9% 26,0% Quote-part du résultat net des entreprises associées -12 -3 2 3 271 207 261 207

Swiss pension curtailment gain -265 -265 Total exceptional items 129 45 45 56 -265 -35 45 Total adjustments 403 214 264 198 215 116 48 41 -261 -6 669 563 Core operating income 5 067 4 489 1 061 -36 814 654 606 547 -407 -380 7 141 5 274 as % of net sales 33.9% 33.1% 55.1% -7.3% 20.5% 18.7% 20.3% 20.2% 29.9% 26.0% Income from associated companies -12 -3 2 3 271 207 261 207 Recurring amortization, exceptional impairments and restructuring expenses related to income from associated companies, net of tax 326 279


Ces unités d’œuvre intègrent les données relatives à l’hôpital de jour chirurgical : -) pour les unités d’œuvre « frais généraux », « frais d’entretien » et « frais de chauffage », les m 2 de l’unité d’hospitalisation chirurgicale de jour ont été ajoutés au résultat de l’application de la formule de pondération des m 2 par lit reprise à l’article 42, §1 er , 3 ème opération, élément « A », de l’AR du 25 avril 2002 ; de manière pratique pour le calcul de cet élément « A », la superficie totale après répartition – telle que reprise dan ...[+++]

Deze werkeenheden omvatten de gegevens betreffende het heelkundig dagziekenhuis : -) voor de werkeenheden “algemene kosten”, “onderhoud” en “verwarming”, werden de m 2 van de heelkundige hospitalisatie-eenheid toegevoegd aan het resultaat van de toepassing van de wegingsformule van de m 2 per bed die te vinden is in artikel 42, §1 , 3 de bewerking, element “A”, van het KB van 25 april 2002; praktisch gezien wordt voor de berekening van dit element “A”, de totale oppervlakte na omslag – zoals die te vinden is in bijlage B – verminderd met de oppervlakte van de eenheid heelkundige daghospitalisatie en op de uitkomst daarvan wordt de wegin ...[+++]


Immobilisations incorporelles –11 320 18 1 6 23 13 26 344 Immobilisations corporelles 4 13 2 5 1 9 16 Actifs financiers 37 53 3 37 40 90 Total charges pour pertes de valeur 30 386 18 1 6 25 18 3 38 75 450 Eléments de restructuration et d'intégration liés aux acquisitions (incluant l'impact comptable des ajustements de stocks liés aux acquisitions), nets 6 11 18 18 17 Eléments exceptionnels Gains exceptionnels provenant de la cession de marques, de filiales et de placements financiers –65 –141 –65 –141 Autres charges de restructuration ...[+++]

Total exceptional items 280 –136 17 –99 40 28 337 –207 Total adjustments 676 670 347 231 324 337 102 77 6 40 1 455 1 355 Core operating income 9 068 8 249 719 309 1 395 1 421 1 118 1 125 –863 –785 11 437 10 319 Core return on net sales 31.8% 31.5% 29.7% 18.1% 18.6% 18.8% 19.2% 19.4% 25.8% 25.0% Income from associated companies –14 7 4 300 437 293 441 Recurring amortization, exceptional impairments and restructuring expenses related to income from associated companies, net of tax 758 398


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Immobilisations corporelles -4 -2 -1 -2 -5 Actifs financiers 5 71 1 -11 77 -11 Total charges pour pertes de valeur 13 10 71 -3 -1 1 -11 82 -2 Eléments liés à des restructurations et des intégrations (incluant les impacts dus à la comptabilisation des acquisitions sur les ajustements sur stocks), nets Eléments exceptionnels Gains exceptionnels de cessions de marques, de filiales et d’actifs financiers -33 -33

Property, plant & equipment -4 -2 -1 -2 -5 Financial assets 5 71 1 -11 77 -11 Total impairment charges 13 10 71 -3 -1 1 -11 82 -2 Acquisition-related restructuring and integration items (including acquisitionrelated accounting impact of inventory adjustments), net Exceptional items Exceptional gains from divesting brands, subsidiaries and financial investments -33 -33


Ces différences tiennent notamment aux critères que les centres appliquent pour la sélection des patients pris en charge (critères de sélection supplémentaires venant s’ajouter ou non aux critères de définition du SFC des Centers for Disease Control), et en ce qui concerne le programme de rééducation interdisciplinaire spécifique, de l’organisation (intensité, durée totale du programme, ..) et son contenu (contenu des séances, thérapie comportementale cognitive, éléments que les centres ont intégré dans le programme de rééducation pou ...[+++]

Deze verschillen houden onder meer verband met de criteria die de centra hanteren voor de selectie van de patiënten die tenlastegenomen worden (al dan niet bijkomende selectiecriteria naast de criteria van de CVSdefinitie van de Centers for Disease Control), en wat het specifieke interdisciplinaire revalidatieprogramma betreft met de organisatie (intensiteit, totale duur van het programma, …) en de inhoud ervan (inhoud van de sessies cognitieve gedragstherapie, elementen die de centra hebben opgenomen in het revalidatieprogramma voor de socioprofessionele reïntegratie, …).


S’interrogeant sur les facteurs explicatifs de cette importante consommation médicamenteuse, l’auteur invoque l’organisation du système de soins en France qui favorise la prescription de médicaments ; « L’organisation du système de santé qui repose sur la combinaison d’une médecine libérale, avec paiement à l’acte, et d’une couverture sociale totale (assurance publique + mutuelle) constitue certainement un élément central d’explication.

Door zich vragen te stellen in verband met de factoren die dit omvangrijk gebruik van geneesmiddelen verklaren, vermeldt de auteur de organisatie van het verzorgingssysteem in Frankrijk die het voorschrijven van geneesmiddelen aanmoedigt ; « De organisatie van het systeem dat berust op een combinatie tussen het uitoefenen van een vrij beroep en een betaling per handeling met een globale sociale dekking (verzekeringen +


Une analyse de sous-ensembles de résultats de cette étude randomisée en double aveugle (Murphy et al., 2006) a toutefois identifié la quantité totale de plaquettes dans le concentré comme élément déterminant, avec une valeur seuil égale à 3.10 11 plaquettes.

Een onderzoek van subgroepen van de resultaten van deze gerandomiseerde dubbelblinde studie (Murphy et al., 2006) heeft echter de totale hoeveelheid bloedplaatjes in het concentraat als bepalend element geïdentificeerd, met een drempelwaarde gelijk aan 3.10 11 bloedplaatjes.


Les ajustements «core» en 2008 ont exclu un total d'USD 241 millions d’éléments exceptionnels.

Core adjustments in 2008 excluded total exceptional items of USD 241 million.


Immobilisations corporelles -4 -1 -1 -2 -5 -3 Actifs financiers 6 1 75 2 -8 83 -7 Total charges pour pertes de valeur 65 24 75 5 -2 2 -8 147 14 Eléments liés à des restructurations et des intégrations (incluant les impacts dus à la comptabilisation des acquisitions sur les ajustements sur stocks), nets 4 4

Property, plant & equipment -4 -1 -1 -2 -5 -3 Financial assets 6 1 75 2 -8 83 -7 Total impairment charges 65 24 75 5 -2 2 -8 147 14 Acquisition-related restructuring and integration items (including acquisitionrelated accounting impact of inventory adjustments), net 4 4




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

total éléments ->

Date index: 2023-10-05
w