Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Accident causé en touchant la surface de l'eau
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Arthrose touchant plusieurs articulations
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Syndrome de Briquet Trouble psychosomatique multiple

Vertaling van "touchant moins " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souven ...[+++]

Omschrijving: De belangrijkste kenmerken zijn meervoudige, recidiverende en veelvuldig veranderende lichamelijke klachten die al ten minste twee jaar duren. De meeste patiënten hebben een lange en ingewikkelde geschiedenis achter de rug van contacten met zowel eerste als tweedelijns gezondheidszorg, waarin talloze onderzoekingen met negatief resultaat of vruchteloze operatieve exploraties kunnen zijn verricht. De klachten kunnen worden toegeschreven aan elk onderdeel of systeem van het lichaam. Het verloop van de stoornis is chronisch en wisselend en gaat vaak ten koste van het sociaal functioneren, omgang met anderen en het gezinsleven. ...[+++]


Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.

Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en ...[+++]


Affections touchant principalement les articulations périphériques (membres)

Omschrijving: aandoeningen van voornamelijk perifere gewrichten (van extremiteiten)


Autres maladies respiratoires touchant principalement le tissu interstitiel

overige respiratoire aandoeningen die hoofdzakelijk interstitium aantasten


accident causé en touchant la surface de l'eau

ongeval veroorzaakt door raken van wateroppervlakte


Définition: Comprend diverses affections causées par un trouble cérébral dû à une affection cérébrale primitive, à une affection somatique touchant secondairement le cerveau, à des substances toxiques exogènes ou des hormones, à des troubles endocriniens, ou à d'autres maladies somatiques.

Omschrijving: Omvat een verscheidenheid van aandoeningen die op grond van de oorzaak verwant zijn aan hersenstoornis door primaire hersenziekte, door een systeemziekte die secundair de hersenen aantast, door exogene toxische-stoffen of hormonen, door endocriene stoornissen of door andere somatische-ziekten.


arthrose touchant plusieurs articulations

degeneratieve gewrichtsaandoening van meerdere gewrichten


mort par suite d'une cause obstétrique survenant plus de 42 jours mais moins d'un an après l'accouchement

dood door obstretische oorzaak meer dan 42 dagen maar minder dan een jaar na bevalling
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les effets secondaires suivants, entre autres, peuvent survenir: Effets secondaires très fréquents: touchant plus d’1 patient sur 10 Effets secondaires fréquents: touchant plus d’1 patient sur 100 mais moins d’1 patient sur 10 Effets secondaires peu fréquents: touchant plus d’1 patient sur 1 000 mais moins d’1 patient sur 100 Effets secondaires rares: touchant plus d’1 patient sur 10 000 mais moins d’1 patient sur 1 000 Effets secondaires très rares: touchant moins d’1 patient sur 10 000, y compris des cas isolés

De volgende bijwerkingen kunnen, onder andere, optreden: Zeer vaak voorkomende bijwerkingen: treden op bij meer dan 1 op 10 gebruikers Vaak voorkomende bijwerkingen: treden op bij meer dan 1 op 100 maar minder dan 1 op 10 gebruikers Soms voorkomende bijwerkingen: treden op bij meer dan 1 op 1000 maar minder dan 1 op 100 gebruikers Zelden voorkomende bijwerkingen: treden op bij meer dan 1 op 10.000 maar minder dan 1 op 1000 gebruikers Zeer zelden voorkomende bijwerkingen: treden op bij minder dan 1 op 10.000 gebruikers, met inbegrip van meldingen van geïsoleerde gevallen


très fréquents: touchant plus de 1 utilisateur sur 10 fréquents: touchant 1 à 10 utilisateurs sur 100 peu fréquents: touchant 1 à 10 utilisateurs sur 1.000 rares: touchant 1 à 10 utilisateurs sur 10.000 très rares: touchant moins de 1 utilisateur sur 10.000 fréquence indéterminée (ne peut être déterminée sur la base des données disponibles)

zeer vaak: komt voor bij meer dan 1 op de 10 gebruikers vaak: komt voor bij 1 tot 10 op de 100 gebruikers soms: komt voor bij 1 tot 10 op de 1.000 gebruikers zelden: komt voor bij 1 tot 10 op de 10.000 gebruikers zeer zelden: komt voor bij minder dan 1 op de 10.000 gebruikers niet bekend: kan met de beschikbare gegevens niet worden bepaald


Très fréquents: touchant plus de 1 utilisateur sur 10 Fréquents: touchant de 1 à 10 utilisateurs sur 100 Peu fréquents: touchant de 1 à 10 utilisateurs sur 1000 Rare: touchant de 1 à 10 utilisateurs sur 10000 Très rare: touchant moins de 1 utilisateur sur 10000 Fréquence indéterminée: la fréquence ne peut être estimée sur la base des données disponibles

Zeer vaak: treedt op bij meer dan 1 gebruiker op de 10 Vaak: treedt op bij 1 tot 10 gebruikers op de 100 Soms: treedt op bij 1 tot 10 gebruikers op de 1000 Zelden: treedt op bij 1 tot 10 gebruikers op de 10000 Zeer zelden: treedt op bij minder dan 1 gebruiker op de 10000 Niet bekend: frequentie kan met de beschikbare gegevens niet worden bepaald


La fréquence des effets indésirables possibles est listée ci-dessous, selon la convention suivante : très fréquent (touchant plus de 1 utilisateur sur 10) fréquent (touchant de 1 à 10 utilisateurs sur 100) peu fréquent (touchant de 1 à 10 utilisateurs sur 1 000) rare (touchant de 1 à 10 utilisateurs sur 10 000) très rare (touchant moins de 1 utilisateur sur 10 000) fréquence indéterminée (ne peut être estimée sur la base des données disponibles)

De frequentie van de mogelijke bijwerkingen die hieronder vermeld worden, wordt gedefinieerd volgens de volgende conventie: Zeer vaak (komt bij meer dan 1 op de 10 gebruikers voor) Vaak (komt bij 1 tot 10 van de 100 gebruikers voor) Soms (komt bij 1 tot 10 van de 1.000 gebruikers voor) Zelden (komt bij 1 tot 10 van de 10.000 gebruikers voor) Zeer zelden (komt bij minder dan 1 op de 10.000 gebruikers voor) Niet bekend (de frequentie kan niet met de beschikbare gegevens worden bepaald)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La fréquence des effets indésirables éventuels repris ci-dessous est définie selon la convention suivante : très fréquent (touchant plus de 1 utilisateur sur 10) fréquent (touchant de 1 à 10 utilisateurs sur 100) peu fréquent (touchant de 1 à 10 utilisateurs sur 1 000) rare (touchant 1 à 10 utilisateurs sur 10 000) très rare (touchant moins de 1 utilisateur sur 10 000) fréquence indéterminée (ne peut être déterminée sur la base des données disponibles)

De frequentie van de onderstaande mogelijke bijwerkingen wordt conventioneel als volgt gedefinieerd: zeer vaak (komt voor bij meer dan 1 op de 10 gebruikers) vaak (komt voor bij 1 tot 10 gebruikers op de 100) soms (komt voor bij 1 tot 10 gebruikers op de 1 000) zelden (komt voor bij 1 tot 10 gebruikers op de 10 000) zeer zelden (komt voor bij minder dan 1 gebruiker op de 10 000) niet bekend (frequentie kan met de beschikbare gegevens niet worden bepaald)


Cela peut être fréquents (touchant moins d’1 personne sur 10) ou peu fréquents (touchant moins d’une personne sur cent) en fonction du type de réaction cutanée.

Deze verschijnselen kunnen, afhankelijk van het soort huidreactie, vaak (bij minder dan 1 op 10 mensen) of soms (bij minder dan 1 op 100 mensen) voorkomen.


Ce dernier agit par l’intermédiaire d’au moins un ministre de tutelle qui s’occupe des aspects de l’organisme touchant à la sécurité sociale, du ministre du Budget et du ministre de la Fonction publique.

Deze laatste treedt op via minstens één toezichthoudende minister die toekijkt op de socialezekerheidsaspecten van de instelling, via de Minister van Begroting en via de Minister van Ambtenarenzaken.


Les maladies graves et chroniques – définies comme des maladies touchant au moins 50 personnes sur 100 000 – sont responsables de 87 % des décès dans l'UE.

Ernstige en chronische ziekten worden gedefininieerd als ziekten die minstens 50 per 100 000 mensen treffen. Samen veroorzaken zij 87% van de overlijdens in de EU.


Effets indésirables fréquents (affectant plus d’1 personne sur 100, mais chez moins d’1 personne sur 10) : Nausées (envie de vomir), vomissements, troubles neurologiques (troubles touchant le système nerveux comme l’hémiparésie (paralysie partielle d’un côté du corps), l’aphasie (perte totale ou partielle de la capacité à utiliser ou à comprendre le langage), convulsions (crises) et hémianopsie (perte de la vision dans une moitié du champ visuel d’un œil ou des deux yeux)), et thromboembolie (caillots sanguins pouvant obstruer les vai ...[+++]

Vaak voorkomende bijwerkingen (komen mogelijk voor bij maximaal 1 op de 10 mensen): misselijkheid, braken (overgeven), neurologische aandoeningen (aandoeningen die het zenuwstelsel beïnvloeden, zoals hemiparese [gedeeltelijke verlamming aan één kant van het lichaam], afasie [totaal of gedeeltelijk verlies van het vermogen om taal te produceren of te begrijpen], convulsies [stuipaanvallen] en hemianopsie [blindheid voor de helft van het gezichtsvermogen in één of beide ogen]) en trombo-embolie (bloedstolsels die de bloedvaten kunnen blokkeren).


Dans les pays de l'Union européenne (UE), toute maladie touchant moins de 5 personnes sur 10 000 est considérée comme une maladie rare.

In de EU worden ziekten die bij minder dan 5 op de 10.000 mensen voorkomen als zeldzame ziekten beschouwd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

touchant moins ->

Date index: 2021-05-13
w