Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
De l'une des parties
Médecin
Médecin de soins primaires
Médecin du travail
Médecin généraliste
Médecin légiste
Médecin traitant
Médecin urgentiste
Partenaire du médecin généraliste
Potentiellement créanciers
Que
Service de médecine
étudiant en médecine

Traduction de «touchent la médecine » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


















TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Par la présente, les deux parties, médecins et mutualités, ont tenu à apporter des précisions quant à la signification précise de cet accord, par lequel sont posés des jalons incontestablement essentiels dans la recherche espérée de solutions aux nombreux problèmes qui touchent la médecine générale.

Met dit schrijven hebben beide partijen, artsen en ziekenfondsen er aan gehouden om duidelijkheid te scheppen over de juiste betekenis van dit akkoord dat onmiskenbaar belangrijke stappen zet bij de gewenste oplossing van heel wat problemen waarmee de huisartsgeneeskunde wordt geconfronteerd.


Comme les interventions touchent principalement des personnes convaincues de leur utilité 43, 72 , les programmes doivent prévoir des stratégies multiples pour atteindre les divers profils de bénéficiaires potentiels et donc y compris les médecins a priori réticents.

Aangezien de interventies vooral betrekking hebben op personen die overtuigd zijn van het nut ervan 43, 72 , moeten de programma's in verschillende strategieën voorzien om de diverse profielen van de potentiële begunstigden te bereiken en dus ook de terughoudende artsen.


Effets indésirables graves Si vous remarquez l’un des effets indésirables graves suivants, parlez-en à votre médecin ou rendez-vous à l’hôpital immédiatement : Les effets indésirables graves suivants sont fréquents (ils touchent moins de 1 personne sur 10) :

Ernstige bijwerkingen Als u een van de volgende ernstige bijwerkingen opmerkt, praat dan onmiddellijk met uw arts of ga naar een ziekenhuis: De volgende ernstige bijwerkingen komen vaak voor (treffen minder dan 1 op 10 personen):


Vous devez informer immédiatement votre médecin si vous ressentez l’un des symptômes suivants après avoir reçu votre traitement : sifflement soudain, difficulté à respirer, douleur dans la poitrine, gonflement des paupières, du visage ou des lèvres, éruption cutanée ou démangeaisons (notamment si elles touchent l’ensemble du corps).

U dient uw arts onmiddellijk te informeren wanneer u na het ontvangen van uw behandeling een van de volgende symptomen ondervindt: plotselinge kortademigheid, ademhalingsproblemen, pijn in de borst, zwelling van de oogleden, het gezicht of de lippen, uitslag of jeuk (met name over het hele lichaam).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’objectif est que les médecins de garde touchent effectivement les honoraires forfaitaires auxquels ils ont droit.

Het is wel degelijk de bedoeling dat deze forfaitaire honoraria ook daadwerkelijk worden uitbetaald aan de van wacht zijnde artsen.


Des coupes sombres touchent en particulier le médecin mais aussi le patient.

Drastische bezuinigingen die vooral de arts maar ook de patiënt treffen.


qu'il leur incombait de dévoiler leurs fonctions réelles au sein des organismes assureurs et leurs liens personnels avec le SECM; que le silence du juge sur sa situation réelle vis-à-vis d'une partie équivaut à un parti pris ; et qu'il convient de poser la question préjudicielle suivante à la Cour constitutionnelle “L'article 145, § 1 er de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités coordonnée le 14 juillet 1994 qui prévoit dans la composition de la Chambre de recours la présence de représentants des organismes assureurs employés de ceux-ci et siégeant à ce titre et non à titre personnel lesquels ont un intérêt direct à la cause dont la Chambre de recours est saisie, qui sont [.] potentiellement créanciers [de l'une des partie ...[+++]

qu’il leur incombait de dévoiler leurs fonctions réelles ou sein des organismes assureurs et leurs liens personnels avec le SECM ; que le silence du juge sur sa situation réelle vis-à-vis d’une partie équivaut à un parti pris ; et qu’il convient de poser la question préjudicielle suivante à la Cour constitutionnelle “L’article 145, § 1er de la loi relative à l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités coordonnée le 14 juillet 1994 qui prévoit dans la composition de la Chambre de recours la présence de représentants des organismes assureurs employés de ceuxci et siégeant à ce titre et non à titre personnel lesquels ont un intérêt direct à la cause dont la Chambre de recours est saisie, qui sont [.] potentiellement créanciers [de l’une des partie ...[+++]


Les usagers recourent (ou ne recourent pas) à ces différentes médecines en fonction du type d’affections qui les touchent et des habitudes médicales des groupes sociaux dont ils font partie.

De gebruikers doen een beroep (of geen beroep) op deze verschillende geneeswijzen in functie van het soort aandoeningen waar ze problemen mee hebben, en de medische gewoonten van de sociale groepen waartoe ze behoren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

touchent la médecine ->

Date index: 2020-12-12
w