Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toujours demander l’accord » (Français → Néerlandais) :

Si vous souhaitez voyager dans un autre Etat membre de l’UE pour y consulter un spécialiste, y suivre un traitement ou y subir une intervention chirurgicale, vous devez toujours demander l’accord de la mutualité belge avant votre départ.

Indien men naar een andere EU-lidstaat wenst te reizen om daar een specialist te raadplegen, een behandeling of chirurgische ingreep te ondergaan, dan moet hiervoor steeds vóór het vertrek de toestemming gevraagd worden aan het Belgische ziekenfonds.


Si vous souhaitez voyager dans un autre Etat membre de l’UE pour y consulter un spécialiste, y suivre un traitement ou y subir une intervention chirurgicale, vous devez toujours demander l’accord de la mutualité belge avant votre départ.

Indien men naar een andere EU-lidstaat wenst te reizen om daar een specialist te raadplegen, een behandeling of chirurgische ingreep te ondergaan, dan moet hiervoor steeds vóór het vertrek de toestemming gevraagd worden aan het Belgische ziekenfonds.


10. Question : Lors de la survenance d’une nouvelle situation pathologique appartenant à la ‘liste F’, le kinésithérapeute doit-il toujours introduire une demande d’accord auprès du médecin-conseil ET une notification ?

10. Vraag: Moet de kinesitherapeut bij het optreden van een nieuwe pathologische situatie van de ‘Flijst’ (§14) steeds een aanvraag tot toestemming bij de adviserend geneesheer indienen EN een kennisgeving opsturen ?


obligation pour tous les établissements de conclure une convention telle que prévue à l’article 47 de la loi SSI afin que leur droit à une intervention soit accordé simplification de la formulation de l’échelle de Katz suppression de la période de validité et des demandes de prolongation des demandes d’obtention d’une intervention en matière de soins et d’assistance dans les actes de la vie journalière obligation, pour une demande de révision du degré de dépendance pour cause d’aggravation, de ...[+++]

verplichting voor alle instellingen om een overeenkomst zoals bepaald in artikel 47 van de gecoordineerde wet af te sluiten opdat hun recht op tegemoetkoming zal worden toegekend vereenvoudiging van de formulering van de Katz-schaal afschaffing van de geldigheidsperiode en de aanvragen tot vermenging van de aanvraag tot verkrijgen van een tegemoetkoming voor verzorging en bijstand in de handelingen van het dagelijks leven verplichting dat een aanvraag tot herziening van de afhankelijkheidsgraad, wegens vererging, altijd moet berusten op een medische of verpleegkundige indicatie die gestaafd is met een omstandig verslag en dit na een besl ...[+++]


D’un point de vue pratique il est demandé que soit respectées les règles suivantes: le formulaire doit toujours être signé par une personne autorisée; la demande est limitée à un environnement; seul le service de sécurité de la plate-forme eHealth est autorisé à accorder un numéro de programme; les services demandés doivent être rédigés de manière précise, si nécessaire le rédacteur se fera assister par son point de contact au s ...[+++]

Vanuit praktisch oogpunt dienen de volgende regels te worden nageleefd: het formulier dient steeds door een gemachtigd persoon te worden ondertekend; de aanvraag wordt beperkt tot één omgeving; enkel de veiligheidsdienst van het eHealth-platform is gemachtigd om een programmanummer toe te kennen; de aanvraag voor het gebruik van de diensten dient op precieze wijze te worden opgesteld, indien nodig zal de opsteller ervan zich laten bijstaan door zijn contactpersoon binnen de dienst PPKB van het eHealth-platform;


Dans le régime de droit commun, la condamnation aux dépens est prononcée, en vertu de l’article 1017 du Code judiciaire, contre la partie qui a succombé, sans préjudice de l’accord des parties que le jugement définitif décrète, alors que pour les actions intentées par ou contre les bénéficiaires de l’assurance précitée, la condamnation aux dépens est toujours prononcée, sauf en cas de demande téméraire ou vexatoire, à charge de l’organisme tenu d’appli ...[+++]

In de gemeenrechtelijke regeling wordt naar luid van artikel 1017 van het Gerechtelijk Wetboek de in het ongelijk gestelde partij in de kosten verwezen, onverminderd de overeenkomst tussen partijen bekrachtigd in het eindvonnis, terwijl bij vorderingen ingesteld door of tegen gerechtigden van voormelde verzekering, behalve in geval van tergend of roekeloos geding, de instelling belast met de toepassing van bedoelde wetten en verordeningen, te dezen het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, steeds in de kosten wordt verwezen.


En outre, en vertu de l’article 6 de l’arrêté ministériel du 12 décembre 2000, le Ministre des Affaires économiques peut toujours accorder, sur demande du détenteur de commercialisation et après avis de la Commission des prix, une dérogation à l’application de l’article 3 du même arrêté dans des cas exceptionnels et pour autant que des raisons particulières le justifient.

Bovendien kan de Minister van Economische Zaken, krachtens artikel 6 van het ministerieel besluit van 12 december 2000 steeds, op vraag van de houder van de vergunning tot commercialisatie en na advies van de Prijzencommissie, in uitzonderingsgevallen en voor zover dit door bijzondere omstandigheden wordt gerechtvaardigd, een afwijking toestaan op de toepassing van artikel 3 van hetzelfde besluit.


Dès lors, si, en fonction des possibilités budgétaires, il n’est pas possible d’accorder plus de 8 heures d’ouverture en moyenne, les demandes des cliniques du pied qui souhaitent ouvrir au maximum 8 heures seront toujours acceptées (si elles répondent à toutes les autres conditions fixées par la convention).

Als het dus op basis van de beschikbare budgettaire ruimte niet mogelijk zou zijn om meer dan gemiddeld 8 openingsuren toe te staan, zullen de aanvragen van de voetklinieken die maximum 8 uur willen openen, altijd worden aanvaard (als ze voldoen aan alle voorwaarden die in de overeenkomst zijn bepaald).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

toujours demander l’accord ->

Date index: 2023-09-14
w