Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tous les assureurs privés ensemble " (Frans → Nederlands) :

Le concept d'assurance sociale évoque immédiatement l'INAMI qui à l'heure actuelle prend probablement en charge beaucoup plus d'aléas thérapeutiques que tous les assureurs privés ensemble.

Als men van sociale verzekering spreekt denkt men automatisch aan het Riziv dat vandaag voor (niet-onderkende) medische fouten vermoedelijk al meer betaalt dan alle privé-verzekeraars samen.


La restriction au droit de propriété, résultant du fait que les assureurs privés perdent une partie ou l’ensemble de leur droit au paiement des primes d’assurance, ne constituerait une atteinte à l’article 1 er du Premier Protocole additionnel à la Convention européenne des droits de l’homme que si elle n’était pas prévue en vue de défendre un intérêt général légitime ou si elle n’était pas proportionnée à cet intérêt général.

De beperking van het eigendomsrecht, die het gevolg is van het feit dat de privéverzekeringsmaatschappijen hun recht op betaling van de verzekeringspremies gedeeltelijk of geheel verliezen, zou pas een inbreuk vormen op het eerste artikel van het Eerste Aanvullend Protocol bij het Europees Verdrag ter Bescherming van de Rechten van de Mens indien het niet de bedoeling was geweest een rechtmatig algemeen belang te verdedigen of indien die beperking niet in verhouding tot dat algemeen belang had gestaan.


Il n’empêche que, dans l’ensemble du fi nancement des dépenses de soins de santé, la part supportée par les patients et les assureurs privés augmente pour atteindre 28 % (chiffres de 2007) 14 .

In de totaliteit van de financiering van de uitgaven voor gezondheidszorg is het aandeel van de patiënten en privéverzekeraars gestegen tot 28 % (cijfers voor 2005) 14 .


Étant donné que tous les travailleurs indépendants doivent s’assurer contre les « petits risques » auprès d’un des organismes visés à l’article 2, i), de la loi AMI, l’activité des assureurs privés qui souhaitent offrir utilement à des travailleurs indépendants un produit d’assurance visant à couvrir ces risques est entravée.

Aangezien alle zelfstandigen zich tegen «kleine risico’s» dienen te verzekeren bij één van de in artikel 2, i), van de ZIV-Wet bedoelde instellingen, wordt het de private verzekeringsondernemingen bemoeilijkt op zinvolle wijze een verzekeringsproduct ter dekking van die risico’s aan te bieden aan zelfstandigen.


Cette tendance à l'augmentation est une constante tant dans la construction que dans l'ensemble du secteur privé, depuis 2004 et est probablement liée à la modification de la transmission des données par les assureurs à partir de 2005.

Zowel in de bouwsector als in de gehele privésector is deze stijgende trend sinds 2004 een constante. Ze heeft vermoedelijk te maken met de wijziging van de gegevenstransmissie door de verzekeraars vanaf 2005.


Je peux également vous garantir que les échanges d’informations en matière de maximum à facturer, comme tous les flux de données qui sont à la base de l’accessibilité administrative et financière de l’assurance obligatoire, font l’objet d’une évaluation permanente en concertation entre l’INAMI et les organismes assureurs, en vue de parvenir à un octroi de droits aussi transparent que possible, en tenant compte des principes de fina ...[+++]

Ik kan u verder meedelen dat de gegevensuitwisselingen inzake de maximumfactuur, zoals alle gegevensuitwisselingen die aan de basis liggen van de administratieve en financiële toegankelijkheid van de verplichte verzekering, het voorwerp uitmaken van een permanente evaluatie in overleg tussen het RIZIV en de verzekeringsinstellingen, teneinde te komen tot een zo transparant mogelijke toekenning van de rechten, met inachtname van de principes van finaliteit en proportionaliteit van de wetgeving betreffende de bescherming van de persoonlijke levenssfeer.


Si le logopède visé à l'article 1er a opté pour le système du tiers payant, ce mode de paiement est applicable aux bénéficiaires de tous les organismes assureurs et à l'ensemble des prestations effectuées visées au Chapitre X de la nomenclature des prestations de santé.

Indien de in artikel 1 bedoelde logopedist opteerde voor toepassing van de derdebetalersregeling, geldt die betalingswijze voor de rechthebbenden van alle verzekeringsinstellingen en voor alle in Hoofdstuk X van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen bedoelde verstrekkingen die zijn verleend.


Si le logopède visé à l'article 1 er a opté pour le système du tiers payant, ce mode de paiement est applicable aux bénéficiaires de tous les organismes assureurs et à l'ensemble des prestations effectuées visées au Chapitre X de la nomenclature des prestations de santé.

Indien de in artikel 1 bedoelde logopedist opteerde voor toepassing van de derdebetalersregeling, geldt die betalingswijze voor de rechthebbenden van alle verzekeringsinstellingen en voor alle in Hoofdstuk X van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen bedoelde verstrekkingen die zijn verleend.


Désormais, le contrôle ne portera plus sur les seuls bénéficiaires mais sur tous les patients affiliés à un organisme assureur (= mutuelle), vu la modification de l’arrêté ministériel du 6 novembre 2003 qui prescrit de calculer le forfait sur base de l’ensemble des patients hébergés.

De controle zal niet alleen betrekking hebben op de rechthebbenden, maar op alle patiënten aangesloten bij een verzekeringsinstelling (mutualiteit) , gelet op de wijziging van het ministerieel besluit van 6 november 2003 waarin wordt bepaald dat het forfait op basis van alle opgenomen patiënten dient te worden berekend.


Si le dispensateur de soins visé à l'article 1 er a opté pour le système du tiers payant, ce mode de paiement est applicable aux bénéficiaires de tous les organismes assureurs et à l'ensemble des prestations effectuées visées à l'article 7, § 1 er , 1°, V, 2°, 3°, V, 4°, V, 5°, V et 6°, V de la nomenclature des prestations de santé.

Indien de in artikel 1 bedoelde zorgverlener geopteerd heeft voor de derdebetalersregeling, geldt die betalingswijze voor de rechthebbenden van alle verzekeringsinstellingen en voor alle in artikel 7, § 1, 1°, V, 2°, 3°, V, 4°, V, 5°, V en 6°, V, van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen, bedoelde verstrekkingen die zijn verleend.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tous les assureurs privés ensemble ->

Date index: 2021-06-19
w