Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dosage
Dysménorrhée
Fume tous les jours
Grincement des dents
Prurit
Psychogène
Torticolis

Traduction de «tous les dosages » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Définition: Groupe relativement hétérogène de troubles caractérisés par la présence d'une perturbation du fonctionnement social, survenant durant l'enfance, mais qui ne présentent pas les caractéristiques d'une difficulté ou d'une altération sociale, apparemment constitutionnelle, envahissant tous les domaines du fonctionnement (à l'encontre de troubles envahissants du développement). Dans de nombreux cas, des perturbations ou des carences de l'environnement jouent probablement un rôle étiologique primordial.

Omschrijving: Een wat heterogene groep stoornissen die afwijkingen in het sociaal functioneren gemeen hebben en die beginnen in de ontwikkelingsperiode, maar die (anders dan de pervasieve ontwikkelingsstoornissen) niet in de eerste plaats gekenmerkt worden door een kennelijk-aangeboren sociaal-onvermogen of defect dat alle aspecten van het functioneren beïnvloedt. In veel gevallen spelen ernstig-verstoorde omstandigheden of ellende en gebrek waarschijnlijk een cruciale rol in de etiologie.


Tous les états classés en J60-J64 associés à la tuberculose, toutes formes classées en A15-A16

aandoeningen uit J60-J64 met tuberculose, iedere vorm uit A15-A16




Définition: Tous les autres troubles des sensations, des fonctions et du comportement, non dus à un trouble physique, qui ne sont pas sous l'influence du système neurovégétatif, qui se rapportent à des systèmes ou à des parties du corps spécifiques, et qui sont étroitement liés d'un point de vue chronologique avec des événements ou des problèmes stressants. | Dysménorrhée | Dysphagie, y compris la boule hystérique | Prurit | Torticolis | Grincement des dents (bruxisme) | psychogène

Omschrijving: Alle andere stoornissen met betrekking tot gewaarwording, functie en gedrag, niet ten gevolge van lichamelijke stoornissen, die niet verlopen via het autonome zenuwstelsel, die beperkt blijven tot specifieke systemen of delen van het lichaam en die in de tijd nauw samengaan met stressvolle gebeurtenissen of problemen. | Neventerm: | psychogene dysmenorroe | psychogene dysfagie, inclusief globus hystericus | psychogene pruritus | psychogene torticollis | tandenknarsen


Définition: Tous les autres troubles de l'humeur dont la sévérité ou la durée est insuffisante pour justifier un classement en F30-F34.

Omschrijving: Elke andere-stemmingsstoornis die klassering onder F30-F34 niet rechtvaardigt, omdat zij niet ernstig of langdurig genoeg is.




asthme causant des symptômes en journée presque tous les jours

astma: symptomen overdag, meeste dagen


favus infections causées par les espèces appartenant aux genres Epidermophyton, Microsporum et Trichophyton teigne, tous types, sauf ceux classés en B36.-

favus | infecties door species van Epidermophyton, Microsporum en Trichophyton | tinea, elke soort behalve die onder B36.-


Accouchements multiples, tous avec forceps et ventouse

meervoudige bevalling, alle door forceps- of vacuümextractie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tous les dosages sont disponibles dans les conditionnements (type et taille) suivants: Plaquettes thermoformées en aluminium (chaque plaquette contient 8 comprimés) conditionnées

Alle sterktes zijn beschikbaar in de volgende verpakkingsgroottes en -types: Aluminium blisters (8 tabletten per strip) verpakt in een kartonnen doosje.


L’existence d’un produit générique ayant le même principe actif implique que toutes les formes galéniques, tous les dosages et tous les conditionnements s’inscrivent dans le système du remboursement de référence de ces pays.

De aanwezigheid van een generisch middel met hetzelfde werkzaam bestanddeel plaatst in die landen alle galenische vormen, doseringen en verpakkingen in de referentieterugbetaling.


SOMAVERT a réduit les taux d’IGF-I à tous les dosages testés.

SOMAVERT leidde tot een verlaging van de IGF-1-spiegels bij alle geteste dosissen.


Analyses à effectuer en cas de réaction allergique grave (4) Tous composants Dosage des IgA Recherche d’anticorps anti-IgA (5)

Te verrichten analyses bij ernstige allergische reactie (4) Alle componenten IgA-dosering Opsporen van anti-IgA antistoffen (5)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- MA : autorisation de mise sur le marché : tous les dosages et toutes les

- MA: marketing authorisation: alle doseringen en farmaceutische vormen


Depuis le 1er juillet 2005, tous les dosages et toutes les formes d’administration du principe actif auxquels s’applique le remboursement de référence s’inscrivent systématiquement dans le cadre du système de remboursement de référence (sirop, comprimé, voie orale, .à l’exception des formes injectables).

Vanaf 1 juli 2005 vallen alle doseringen en alle toedieningsvormen (siroop, vast, oraal,.uitgezonderd de injecteerbare vormen) van het werkzaam bestanddeel, opgenomen in de referentieterugbetaling, systematisch onder het systeem van referentieterugbetaling.


Les valeurs de l’ASC et C max du valsartan sont pratiquement proportionnelles à l’augmentation de la dose pour tous les dosages cliniques (40 à 160 mg deux fois par jour).

De AUC en de C max van valsartan zijn bijna evenredig met de dosering binnen de klinische doseringsvork (40 tot 160 mg tweemaal per dag).


Chez les « patients ordinaires » entre 45 et 74 ans: on observe au moins 1 fois tous les 2 ans: – 36% dosage vitamine B12 – 46% dosage TSH – 53% tests hépatiques – 55% tests néphrologiques.

Bij de “gewone patiënten” tussen 45 en 74 jaar: we constateren minstens om de 2 jaar: – 36% meting vitamine B12 – 46% meting TSH – 53% levertesten – 55% niertesten.


A Bruxelles, tous les types de piscines tombent sous la législation. ‣ Piscines de grande taille: Piscines d'une profondeur supérieure à 1,5 m; ‣ Piscines de petite taille: Piscines d'une profondeur inférieure ou égale à 1,5 m; ‣ Pataugeoires: Piscines d'une profondeur inférieure ou égale à 0,4 m; Le turnover des petites piscines est fixé à 90 minutes; le dosage de la TCA est effectué trois fois par an.

In Brussel worden alle types van zwembaden door de wetgeving in aanmerking genomen: ‣ Grote baden: Baden met een diepte boven 1,5 m ‣ Kleine baden: Baden met een diepte tot 1,5 m ‣ Plonsbaden: Baden met een diepte tot 0,4.


Pendant chaque hospitalisation, tous les aspects de la mucoviscidose doivent être à nouveau examinés et adaptés (p. ex. traitement par antibiotiques ou correction du dosage et de la durée, monitoring au besoin).

Tijdens elke opneming moeten alle aspecten van mucoviscidose opnieuw worden bekeken en bijgestuurd (bv de behandeling met antibiotica of correctie van de dosering en duur, monitoring indien nodig).




D'autres ont cherché : accouchements multiples tous spontanés     dysménorrhée     grincement des dents     prurit     torticolis     dosage     fume tous les jours     psychogène     tous les dosages     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tous les dosages ->

Date index: 2021-08-05
w