Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aux infirmiers-contrôleurs
Du Code pénal social
Dysménorrhée
Fume tous les jours
Grincement des dents
Prurit
Psychogène
Sans préjudice des dispositions
Torticolis

Vertaling van "tous les offices " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Tous les états classés en J60-J64 associés à la tuberculose, toutes formes classées en A15-A16

aandoeningen uit J60-J64 met tuberculose, iedere vorm uit A15-A16




Accouchements multiples, tous avec forceps et ventouse

meervoudige bevalling, alle door forceps- of vacuümextractie


Définition: Groupe relativement hétérogène de troubles caractérisés par la présence d'une perturbation du fonctionnement social, survenant durant l'enfance, mais qui ne présentent pas les caractéristiques d'une difficulté ou d'une altération sociale, apparemment constitutionnelle, envahissant tous les domaines du fonctionnement (à l'encontre de troubles envahissants du développement). Dans de nombreux cas, des perturbations ou des carences de l'environnement jouent probablement un rôle étiologique primordial.

Omschrijving: Een wat heterogene groep stoornissen die afwijkingen in het sociaal functioneren gemeen hebben en die beginnen in de ontwikkelingsperiode, maar die (anders dan de pervasieve ontwikkelingsstoornissen) niet in de eerste plaats gekenmerkt worden door een kennelijk-aangeboren sociaal-onvermogen of defect dat alle aspecten van het functioneren beïnvloedt. In veel gevallen spelen ernstig-verstoorde omstandigheden of ellende en gebrek waarschijnlijk een cruciale rol in de etiologie.


Définition: Tous les autres troubles des sensations, des fonctions et du comportement, non dus à un trouble physique, qui ne sont pas sous l'influence du système neurovégétatif, qui se rapportent à des systèmes ou à des parties du corps spécifiques, et qui sont étroitement liés d'un point de vue chronologique avec des événements ou des problèmes stressants. | Dysménorrhée | Dysphagie, y compris la boule hystérique | Prurit | Torticolis | Grincement des dents (bruxisme) | psychogène

Omschrijving: Alle andere stoornissen met betrekking tot gewaarwording, functie en gedrag, niet ten gevolge van lichamelijke stoornissen, die niet verlopen via het autonome zenuwstelsel, die beperkt blijven tot specifieke systemen of delen van het lichaam en die in de tijd nauw samengaan met stressvolle gebeurtenissen of problemen. | Neventerm: | psychogene dysmenorroe | psychogene dysfagie, inclusief globus hystericus | psychogene pruritus | psychogene torticollis | tandenknarsen


asthme causant des symptômes en journée presque tous les jours

astma: symptomen overdag, meeste dagen


favus infections causées par les espèces appartenant aux genres Epidermophyton, Microsporum et Trichophyton teigne, tous types, sauf ceux classés en B36.-

favus | infecties door species van Epidermophyton, Microsporum en Trichophyton | tinea, elke soort behalve die onder B36.-


Définition: Tous les autres troubles de l'humeur dont la sévérité ou la durée est insuffisante pour justifier un classement en F30-F34.

Omschrijving: Elke andere-stemmingsstoornis die klassering onder F30-F34 niet rechtvaardigt, omdat zij niet ernstig of langdurig genoeg is.


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deuxièmement, les données manquantes de cette année ne sont pas distribuées de manière homogène entre tous les offices de tarification et organismes assureurs; si les bénéficiaires de ces établissements dévient de la moyenne en matière de morbidité, une erreur systématique (biais) peut être introduite lors de l'extrapolation.

Vervolgens zijn de ontbrekende gegevens over dat jaar niet homogeen verspreid over alle tariferingsdiensten en verzekeringsinstellingen; indien de rechthebbenden van deze instellingen qua morbiditeit afwijken van het gemiddelde kan er bij extrapolatie een systematische fout (bias) geïntroduceerd worden.


Plus précisément, l’exploitation via SAS de l’ensemble des données de tarification de tous les offices de tarification et des pharmaciens est opérationnelle.

Meer bepaald is de exploitatie via SAS van alle tariferingsgegevens van alle tariferingsdiensten en apothekers operationeel.


Une réunion avec tous les offices de tarification est prévue une fois la convention avec les pharmaciens approuvée.

Wat de aanpak betreft, wordt in dat verband een bijeenkomst met alle tariferingsdiensten voorzien, eens de conventie met de apothekers is goedgekeurd.


Les profits sont tous les revenus d’une profession libérale, charge ou office et tous les revenus d’une occupation lucrative qui ne sont pas considérés comme des bénéfices ou rémunérations (par exemple, les indemnisations de mandataires politiques ou du président d’un C. P.A.S.),

Baten zijn alle inkomens uit een vrij beroep, een ambt of een post en alle niet als winst (of bezoldigingen) aan te merken inkomens uit een winstgevende bezigheid (bv. vergoedingen van politieke mandatarissen of voorzitter van een O.C. M.W.).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les profits sont tous les revenus d’une profession libérale, charge ou office et tous les revenus d’une occupation lucrative qui ne sont pas considérés comme des bénéfices ou rémunérations (par ex., les indemnisations de mandataires politiques ou du président d’un CPAS).

Baten zijn alle inkomens uit een vrij beroep, een ambt of een post en alle niet als winst (of bezoldigingen) aan te merken inkomens uit een winstgevende bezigheid (bv. vergoedingen van politieke mandatarissen of voorzitter van een OCMW).


Dorénavant, ils sont rassemblés dans une offre proposée à tous les affiliés. Chaque service ou avantage doit être agréé par l’OCM (Office de contrôle des mutualités).

Elke dienst of voordeel moet erkend zijn door de CDZ (Controledienst van de Ziekenfondsen).


À la demande de l’Office de Contrôle des Mutualités, tous les organismes assureurs ont dû actualiser leur modèle d’analyse des coûts.

Op verzoek van de Controledienst voor de ziekenfondsen, hebben alle verzekerings instellingen hun kostenanalysemodel moeten actualiseren.


Sans préjudice des dispositions [du Code pénal social], les employeurs, les organismes assureurs, les établissements de soins, les offices de tarification, ainsi que leurs préposés ou mandataires, les personnes autorisées à fournir les prestations de santé définies par la présente loi coordonnée et les bénéficiaires, sont tenus de donner aux inspecteurs-sociaux et contrôleurs-sociaux visés à l'article 162 tous les renseignements et documents dont ils ont besoin pour exercer leur mission de contrôle.

Onverminderd de bepalingen [van het Sociaal Strafwetboek] zijn de werkgevers, de verzekeringsinstellingen, de verzorgingsinrichtingen, de tariferingsdiensten, alsmede hun aangestelden of gevolmachtigden, de personen die de bij deze gecoördineerde wet omschreven geneeskundige verstrekkingen mogen verlenen, en de rechthebbenden ertoe gehouden de in artikel 162 bedoelde sociaal inspecteurs en sociaal controleurs alle inlichtingen en bescheiden te verstrekken welke zij ter uitoefening van hun controleopdracht behoeven.


3. Lorsque l'intervention des organismes assureurs dans le coût des fournitures délivrées par les pharmaciens n'est pas directement versée par ces organismes aux titulaires, l'article 165 de la loi relative à l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, dispose que toutes les opérations de tarification et tous les paiements des organismes assureurs pour fournitures délivrées par les pharmaciens sont obligatoirement effectués par l'intermédiaire d'offices de tarification agréés.

3. Artikel 165 van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, bepaalt dat, indien de tegemoetkoming van de verzekeringsinstellingen in de kosten van verstrekkingen gedaan door apothekers niet rechtstreeks door de verzekeringsinstellingen aan de gerechtigden wordt gestort, alle tariferingsverrichtingen en alle betalingen van de verzekeringsinstellingen voor farmaceutische verstrekkingen verplicht worden gedaan via erkende tariferingsdiensten.


Sans préjudice des dispositions [du Code pénal social], les employeurs, les organismes assureurs, les établissements de soins, les offices de tarification, ainsi que leurs préposés ou mandataires, les personnes autorisées à fournir les prestations de santé définies par la présente loi coordonnée et les bénéficiaires, sont tenus de donner aux médecins-inspecteurs, aux pharmaciens-inspecteurs, [aux infirmiers-contrôleurs] et aux contrôleurs-sociaux tous les renseignements et documents dont ils ont besoin pour exercer leur mission de con ...[+++]

Onverminderd de bepalingen van [Het Sociaal Strafwetboek] zijn de werkgevers, de verzekeringsinstellingen, de verzorgingsinrichtingen, de tariferingsdiensten, alsmede hun aangestelden of gevolmachtigden, de personen die de bij deze gecoördineerde wet omschreven geneeskundige verstrekkingen mogen verlenen, en de rechthebbenden ertoe gehouden de geneesheren-inspecteurs, de apothekers-inspecteurs, en de verpleegkundigen-controleurs, en de sociaal controleurs alle inlichtingen en bescheiden te verstrekken welke zij ter uitoefening van hun controleopdracht behoeven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tous les offices ->

Date index: 2021-10-11
w