Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tous les postes entre " (Frans → Nederlands) :

Des 380 millions d'euros, 67, 7 millions sont destinés aux médecins et tous les postes entre lesquels ce montant doit être partagé sont déjà fixés.

Van de toegewezen 380 miljoen euro wordt 67,7 miljoen bestemd voor de artsen en alle posten over dewelke dit bedrag moet worden verdeeld werden reeds vastgelegd.


Des remplaçants doivent être désignés pour tous les postes clés en matière de sécurité alimentaire, sauf dans les entreprises qui bénéficient des « assouplissements ».

Met uitzondering van bedrijven die van de « versoepelingen » genieten, moeten vervangers worden aangeduid voor sleutelposities op het vlak van de voedselveiligheid.


Une communication réciproque ouverte est, à cet égard, requise entre tous les partenaires à propos de toutes les informations concernant l'animal et l'exploitation (notamment l'identification de l'éleveur, de l'engraisseur, la densité d'occupation, la traçabilité, la firme fournissant les aliments, le schéma d'alimentation, les maladies, les médications, les vaccinations, le nettoyage / la désinfection, le transport, les résultats d'examens ante mortem et post mortem, …).

Hierbij is er een open wederzijdse communicatie vereist tussen alle partners aangaande alle dier- en bedrijfsgerelateerde informatie (onder meer identificatie van kweker, mester, bezettingsdichtheid, traceerbaarheid, voederbedrijf, voederschema, ziekten, medicatie, vaccinaties, reiniging/desinfectie, transport, ante- en post-mortem resultaten, …).


Les établissements utilisés en tant que poste d'inspection frontalier et tous les centres d’inspection liés à ce poste d'inspection frontalier doivent effectivement être contrôlés par le vétérinaire officiel du PIF.

De inrichtingen die als grensinspectiepost worden gebruikt en alle aan die grensinspectiepost verbonden inspectiecentra moeten daadwerkelijk worden gecontroleerd door de officiële GIP dierenarts.


Si la destination des animaux peut être atteinte en 2 – 3 heures, contacter la personne responsable sur le lieu de destination, ou l’organisateur, pour être sûr qu’un vétérinaire sera présent à l’arrivée ou Si la destination ne peut pas être atteinte en 3 heures maximum, contacter l’organisateur du transport, les services vétérinaires locaux ou les forces de police pour veiller à ce que les animaux puissent être déchargés au prochain endroit possible, par exemple un poste de contrôle, un poste de déchargement d’urgence ou un abattoir; ...[+++]

Si la destination des animaux peut être atteinte en 2 – 3 heures, contacter la personne responsable sur le lieu de destination, ou l’organisateur, pour être sûr qu’un vétérinaire sera présent à l’arrivée ou Si la destination ne peut pas être atteinte en 3 heures maximum, contacter l’organisateur du transport, les services vétérinaires locaux ou les forces de police pour veiller à ce que les animaux puissent être déchargés au prochain endroit possible, par exemple un poste de contrôle, un poste de déchargement d’urgence ou un abattoir; ...[+++]


i) des informations doivent aussi être fournies au meunier concernant le traitement prérécolte (et pas seulement post-récolte) ; ii) cette exigence (de transmission d'informations sur les traitement prérécolte et post-récolte) doit figurer dans le contrat écrit (p. 13/24 de la partie II système de gestion sécurité alimentaire) entre le producteurcultivateur et le moulin.

deze eis (overmaken informatie vooroogst en naoogstbehandeling) dient opgenomen te worden in het schriftelijke overeenkomstdocument (p. 13/24 van deel II beheerssysteem voedselveiligheid) tussen de akkerbouwproducent en de maalderij.


Si en outre la répartition entre les différents postes a déjà été décidée unilatéralement, les négociations au sein de la Commission Nationale Médecins-Mutualiste deviennent superflues et l'ABSyM ne voit donc pas comment un accord pourrait être conclu dans ce contexte.

Als bovendien de verdeling tussen de verschillende posten al eenzijdig werd vastgelegd, dan wordt elke onderhandeling binnen de Nationale Commissie Artsen -Ziekenfondsen overbodig en dan ziet de BVAS niet in hoe in deze context nog een akkoord zou kunnen worden afgesloten.


Dans cette lettre qui, du reste, a été envoyée par courrier électronique le lendemain, le 13.12.2012, à tous les membres de la Commission nationale médico-mutualiste, le président écrit entre autres, je cite :

In die brief, die trouwens ’s anderendaags 13.12.2012 per email aan alle leden van de Nationale Commissie Geneesheren- Ziekenfondsen werd bezorgd, schrijft de voorzitter onder meer, ik citeer:


Cet honoraire forfaitaire de 240 euros peut être accordé à maximum un médecin spécialiste en pédiatrie ETP, et ce quel que soit le nombre de pédiatres effectivement présents à l’hôpital. C’est le médecin-chef qui veille à la répartition de ce forfait entre tous les pédiatres qui ont assuré une présence physique permanente au sein de l’établissement.

Deze forfaitaire honoraria bedragen 240 euro voor maximum één voltijds equivalent geneesheerspecialist in de pediatrie, ongeacht het aantal geneesheer-specialisten in de pediatrie die in het ziekenhuis aanwezig zijn.De hoofdgeneesheer waakt over de verdeling van de forfaitaire honoraria aan alle geneesheer-specialisten in de pediatrie die binnen het ziekenhuis de permanente fysieke aanwezigheid hebben verzekerd.


créer une obligation pour tous les médecins d’appliquer le tiers-payant pour toutes les prestationsen ambulatoire dès le moment où le patient entre dans la catégorie dite « protégée »

de verplichting voor alle artsen om het derdebetalerssysteem voor alle ambulante prestaties toe te passen vanaf het moment dat de patiënt in de categorie « beschermd » voorkomt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tous les postes entre ->

Date index: 2023-07-19
w