Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tous les rapports ont été terminés fin novembre » (Français → Néerlandais) :

Tous les rapports ont été terminés fin novembre 2008, à savoir :

Alle verslagen zijn afgerond eind november 2008, nl:


Le ‘Rapport sur l’évaluation de la suppression de la facturation trimestrielle (+ incidence financière)’ a été terminé fin 2006 et soumis à la première réunion de la task force II fin novembre.

Het ‘Verslag over de evaluatie van de afschaffing van de trimestriële facturatie (+ financieel effect)’ is afgerond eind 2006, en voorgelegd op de eerste vergadering van de taskforce II eind november.


Famvir : litige sur le brevet En février 2010, Novartis et Teva ont conclu un règlement mettant fin au litige portant sur le brevet de Famvir aux Etats-Unis. Celui-là fait suite au procès intenté par Novartis à Teva qui s’est terminé en novembre 2009 par un verdict du jury en faveur de Novartis.

Famvir patent litigation In February 2010, Novartis and Teva reached a settlement ending the US patent litigation between them relating to Famvir after a trial against Teva in November 2009 had resulted in a jury verdict in favor of Novartis.


Ils mentionnent tous les bénéficiaires qui ont terminé, au cours des 12 mois visés, un programme de rééducation ou qui sont encore en rééducation à la fin de ceux-ci, avec pour chacun d'eux la date de naissance, le sexe et le diagnostic.

Ze vermelden alle rechthebbenden die tijdens de bedoelde 12 maand een revalidatieprogramma hebben beëindigd of die op het einde ervan nog in revalidatie zijn, met voor elk van hen geboortedatum, geslacht en diagnose.


Tous les logiciels candidats à Vinca II (y compris les logiciels ayant réussi les tests de certification Vinca I) ont participé à une séance de certification définitive portant sur l’ensemble des fonctionnalités (autour de fin novembre 2009).

Alle software kandidaten van Vinca II (inclusief de producten die voor VINCA I gehomologeerd waren) hebben deelgenomen aan een evaluatiebijeenkomst voor de definitieve certificatie van alle functies (rond eind november 2009).


Quinze KPI finalisés ont été présentés en détail lors de la réunion du 2 décembre 2010, le but étant de les avoir tous terminés pour la fin du premier trimestre 2011.

Op de vergadering van 2 december 2010 zijn de vijftien gefinaliseerde KPI’s uitgebreid voorgesteld.


Vu la durée assez courte de la période de test (+/- novembre à décembre 2005, date de fin de l’avenant au contrat d’administration), les commentaires et suggestions n’ont pas été notifiés dans un rapport écrit mais ont cependant été communiqués directement auprès du chef de projet du SPF Sécurité sociale.

Door de vrij korte testperiode (+/- november tot december 2005, einddatum van de wijzigingsclausule bij de bestuursovereenkomst) zijn de commentaren en suggesties niet in een verslag opgenomen maar zijn ze rechtstreeks aan de projectleider van de FOD Sociale zekerheid meegedeeld.


Le plan pluriannuel pour le secteur de la santé du 1er mars 2000, (conclu entre le gouvernement fédéral et les organismes représentatifs du secteur privé non-marchand) et le protocole n° 120/2 du 28 novembre 2000 du comité communautaire pour tous les services publics, ont prévu un accord concernant la réduction du temps de travail et la fin de carrière.

In het meerjarenplan voor de gezondheidssector van 1 maart 2000 dat tussen de federale overheid en de representatieve organen van de private non-profitsector is gesloten, en het protocol nr. 120/2 van 28 november 2000 van het Gemeenschappelijk comité voor alle overheidsdiensten is in een akkoord over de arbeidstijdvermindering en de eindeloopbaan voorzien.


Les travaux ont commencé début novembre 2011 et le rapport final sera disponible pour fin juin 2012.

De werkzaamheden zijn begin november 2011 van start gegaan en het eindrapport zal eind juni 2012 beschikbaar zijn.


En sa séance du 16 novembre 2002, le Conseil national a examiné la problématique de la dispersion des activités médicales sur plusieurs provinces, avec pour point de départ de la discussion, l'avis du Conseil national du 7 juillet 1984 (Bulletin du Conseil national n° 33, 1984-1985, p. 28) et le rapport d'un groupe de travail au sein duquel tous les conse ...[+++]

In zijn vergadering van 16 november 2002 besprak de Nationale Raad de problematiek van de spreiding van medische activiteiten over verschillende provincies. Hierbij werd uitgegaan van een advies van de Nationale Raad van 7 juli 1984 (Tijdschrift Nationale Raad nr. 33, 1984-1985, p. 28) en het verslag van een werkgroep waarin onder meer alle provinciale raden vertegenwoordigd waren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tous les rapports ont été terminés fin novembre ->

Date index: 2022-08-23
w