Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dysménorrhée
Fume tous les jours
Grincement des dents
Prurit
Psychogène
Torticolis

Traduction de «tous les régimes » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Tous les états classés en J60-J64 associés à la tuberculose, toutes formes classées en A15-A16

aandoeningen uit J60-J64 met tuberculose, iedere vorm uit A15-A16




Accouchements multiples, tous avec forceps et ventouse

meervoudige bevalling, alle door forceps- of vacuümextractie


Définition: Groupe relativement hétérogène de troubles caractérisés par la présence d'une perturbation du fonctionnement social, survenant durant l'enfance, mais qui ne présentent pas les caractéristiques d'une difficulté ou d'une altération sociale, apparemment constitutionnelle, envahissant tous les domaines du fonctionnement (à l'encontre de troubles envahissants du développement). Dans de nombreux cas, des perturbations ou des carences de l'environnement jouent probablement un rôle étiologique primordial.

Omschrijving: Een wat heterogene groep stoornissen die afwijkingen in het sociaal functioneren gemeen hebben en die beginnen in de ontwikkelingsperiode, maar die (anders dan de pervasieve ontwikkelingsstoornissen) niet in de eerste plaats gekenmerkt worden door een kennelijk-aangeboren sociaal-onvermogen of defect dat alle aspecten van het functioneren beïnvloedt. In veel gevallen spelen ernstig-verstoorde omstandigheden of ellende en gebrek waarschijnlijk een cruciale rol in de etiologie.


Définition: Tous les autres troubles des sensations, des fonctions et du comportement, non dus à un trouble physique, qui ne sont pas sous l'influence du système neurovégétatif, qui se rapportent à des systèmes ou à des parties du corps spécifiques, et qui sont étroitement liés d'un point de vue chronologique avec des événements ou des problèmes stressants. | Dysménorrhée | Dysphagie, y compris la boule hystérique | Prurit | Torticolis | Grincement des dents (bruxisme) | psychogène

Omschrijving: Alle andere stoornissen met betrekking tot gewaarwording, functie en gedrag, niet ten gevolge van lichamelijke stoornissen, die niet verlopen via het autonome zenuwstelsel, die beperkt blijven tot specifieke systemen of delen van het lichaam en die in de tijd nauw samengaan met stressvolle gebeurtenissen of problemen. | Neventerm: | psychogene dysmenorroe | psychogene dysfagie, inclusief globus hystericus | psychogene pruritus | psychogene torticollis | tandenknarsen


asthme causant des symptômes en journée presque tous les jours

astma: symptomen overdag, meeste dagen


favus infections causées par les espèces appartenant aux genres Epidermophyton, Microsporum et Trichophyton teigne, tous types, sauf ceux classés en B36.-

favus | infecties door species van Epidermophyton, Microsporum en Trichophyton | tinea, elke soort behalve die onder B36.-


Définition: Tous les autres troubles de l'humeur dont la sévérité ou la durée est insuffisante pour justifier un classement en F30-F34.

Omschrijving: Elke andere-stemmingsstoornis die klassering onder F30-F34 niet rechtvaardigt, omdat zij niet ernstig of langdurig genoeg is.


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La dose maximale de fésotérodine doit donc être limitée à 4 mg lors de l’administration concomitante d’inhibiteurs puissants du CYP3A4 (par ex. atazanavir, clarithromycine, indinavir, itraconazole, kétoconazole, néfazodone, nelfinavir, ritonavir (et tous les régimes IP boostés par ritonavir), saquinovir et télithromycine (voir rubriques 4.2 et 4.4).

Daarom moet de maximale dosis fesoterodine worden beperkt tot 4 mg bij gelijktijdig gebruik met krachtige CYP3A4-remmers (bijv. atazanavir, claritromycine, indinavir, itraconazol, ketoconazol, nefazodon, nelfinavir, ritonavir (en alle door ritonavir versterkte therapieën met proteaseremmers), saquinavir en telitromycine (zie rubrieken 4.2 en 4.4).


Pour le régime des travailleurs salariés et pour le régime des travailleurs indépendants, les comptes bruts de charges et produits de tous les organismes, centraux ou primaires, intervenant dans la gestion des différentes branches de ces régimes, sont consolidés dans un compte général.

Voor de werknemersregeling en voor de regeling van de zelfstandigen worden de brutorekeningen betreffende de lasten en opbrengsten van alle instellingen, centrale en primaire, die tussenkomen in het beheer van de verschillende takken in deze regelingen geconsolideerd in een algemene rekening.


En ce qui concerne le tableau F (indépendants non assurés), tous les indépendants non assurés sont repris dans le tableau des non-assurés du régime général, et ce depuis le 1 er janvier 2008, date de l’intégration des petits risques des travailleurs indépendants dans le régime obligatoire de l’assurance soins de santé.

Voor wat betreft de tabel F (niet verzekerde zelfstandigen) is het zo dat sinds 1 januari 2008, datum van de integratie van de kleine risico’s van de zelfstandigen in het verplichte stelsel van de verzekering voor geneeskundige verzorging, alle niet verzekerden zelfstandigen opgenomen worden in de tabel van de niet verzekerden algemene regeling.


Au 30 juin 2004, 10,82% du total de tous les bénéficiaires peuvent prétendre au régime préférentiel. Ce pourcentage est légèrement inférieur à celui relevé dans le régime général (13,03%).

Op het totaal van alle rechthebbenden heeft, op 30 juni 2004, 10,82% recht op de voorkeurregeling, d.i. iets minder dan in de algemene regeling (13,03%).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Tous les patients doivent poursuivre leur régime alimentaire, avec une répartition régulière de l'apport glucidique au cours de la journée.

- Patiënten dienen door te gaan met hun dieet met een regelmatige verdeling van inname van koolhydraten gedurende de dag.


- Tous les patients doivent poursuivre le régime alimentaire, avec une répartition régulière de l'apport glucidique au cours de la journée.

- Patiënten dienen door te gaan met hun dieet met een regelmatige verdeling van inname van koolhydraten gedurende de dag.


- Tous les cas de constipation chronique devraient être d'abord traités par un régime riche en fibres, une absorption suffisante de liquides, ou une activité physique.

- Alle gevallen van chronische constipatie dienen eerst te worden behandeld met een vezelrijk dieet, een voldoende inname van vocht of lichaamsbeweging.


Le régime optimal pour une administration sûre de gemcitabine avec des doses thérapeutiques de radiothérapie n’a pas encore été déterminé pour tous les types de tumeurs.

Het optimale behandelingsschema voor de veilige toediening van gemcitabine met therapeutische stralingsdosissen werd nog niet voor alle tumortypes bepaald.


604 patients ont été randomisés pour le traitement par le 5-FU et la leucovorine (régime Mayo : 20 mg/m 2 de leucovorine en intraveineux suivi de 425 mg/m 2 de 5-FU par bolus intraveineux ; les jours 1 à 5, tous les 28 jours).

604 patiënten werden at random behandeld met 5-FU en leucovorine (Mayo schema: 20 mg/m 2 leucovorine IV gevolgd door 425 mg/m 2 IV bolus 5-FU op dag 1 tot 5, elke 28 dagen).


Maladie de Hodgkin La dacarbazine est administrée tous les 15 jours en dose quotidienne de 375 mg/m² de surface corporelle en intraveineuse en combinaison avec de la doxorubicine, de la bléomycine et de la vinblastine (régime ABVD).

Ziekte van Hodgkin Dacarbazine wordt elke 15 dagen in een dagelijkse dosering van 375 mg/m² lichaamsoppervlak i.v. toegediend in combinatie met doxorubicine, bleomycine en vinblastine (ABVD-regime).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tous les régimes ->

Date index: 2022-10-14
w