Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bouffée délirante
Fume tous les jours
Psychose cycloïde
Sans symptômes schizophréniques ou sans précision
Schizophrénie atypique
Trouble psychosomatique indifférencié

Traduction de «tous les répondants » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Etats psychotiques répondant aux critères généraux de la schizophrénie, mais ne correspondant à aucune des formes cliniques décrites en F20.0-F20.2, ou répondant simultanément aux critères de plusieurs de ces formes, sans prédominance nette d'un groupe déterminé de caractéristiques diagnostiques. | Schizophrénie atypique

Omschrijving: Psychotische aandoeningen die voldoen aan de algemene diagnostische criteria voor schizofrenie, maar zich niet voegen naar een van de subtypen onder F20.0-F20.2 of de kenmerken vertonen van meer dan één van hen zonder een duidelijk overwicht van een bepaald complex diagnostische eigenschappen. | Neventerm: | atypische schizofrenie


Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau clinique. Les caractéristiques psychotiques ne répondent pas aux critères de la schizophrénie (F20.-). Ces troubles ont souvent un début brutal, se développent rapidement en l'espace de quelques ...[+++]

Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin hallucinaties, wanen of stoornissen van de waarneming duidelijk merkbaar zijn, maar opvallend wisselend en veranderend van dag tot dag of zelfs van uur tot uur. Emotionele onrust met intense voorbijgaande gevoelens van geluk of extase; angst en prikkelbaarheid zijn eveneens dikwijls aanwezig. De veelvormigheid en instabiliteit zijn typerend voor het algemene klinische beeld en de psychotische kenmerken rechtvaardigen een diagnose van schizofrenie (F20.-) niet. Deze stoornissen hebben dikwijls een abrupt begin, ontwikkelen zich vaak snel in enkele dagen en vertonen dikwijls een snelle oplossing van symptomen zonder herhaling. Als de ...[+++]


Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins deux épisodes dépressifs répondant aux descriptions données en F33.0-F33.3, mais ne présente aucun symptôme dépressif depuis plusieurs mois.

Omschrijving: De patiënt heeft in het verleden twee of meer depressieve episoden zoals beschreven onder F33.0-F33.3 doorgemaakt, maar in de huidige toestand is hij enige maanden ononderbroken vrij van depressieve symptomen.


Définition: Tous les autres troubles de l'humeur dont la sévérité ou la durée est insuffisante pour justifier un classement en F30-F34.

Omschrijving: Elke andere-stemmingsstoornis die klassering onder F30-F34 niet rechtvaardigt, omdat zij niet ernstig of langdurig genoeg is.


Définition: Affections répondant aux critères cités plus haut mais survenant au cours d'une démence (F00-F03).

Omschrijving: Omstandigheden die aan de bovenstaande criteria voldoen, maar zich in het beloop van een dementie ontwikkelen (F00-F03)


anémie mégaloblastique ne répondant pas au traitement par la vitamine B12 ou l'acide folique

megaloblastaire anemie niet reagerend op vitamine B12- of foliumzuurtherapie




asthme causant des symptômes en journée presque tous les jours

astma: symptomen overdag, meeste dagen


favus infections causées par les espèces appartenant aux genres Epidermophyton, Microsporum et Trichophyton teigne, tous types, sauf ceux classés en B36.-

favus | infecties door species van Epidermophyton, Microsporum en Trichophyton | tinea, elke soort behalve die onder B36.-


Définition: Le diagnostic d'un trouble somatoforme indifférencié doit être envisagé devant des plaintes somatoformes multiples, variables dans le temps, persistantes, mais ne répondant pas au tableau clinique complet et typique d'une somatisation. | Trouble psychosomatique indifférencié

Omschrijving: Indien somatoforme klachten meervoudig, wisselend en aanhoudend zijn, maar het volledige en typerende klinische beeld van de somatisatiestoornis niet is ingevuld, dient de diagnose niet-gedifferentieerde somatoforme stoornis overwogen te worden. | Neventerm: | ongedifferentieerde psychosomatische stoornis
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tous les répondants de ce groupe d’étude travaillent dans une seule organisation de soins à domicile en Flandre Occidentale, à savoir Familiezorg.

Alle respondenten van deze studiegroep werken in één thuiszorgorganisatie in West-Vlaanderen, namelijk Familiezorg.


Comme il ressort de ce qui précède, l’échantillon décrit ici est plus limité que l’échantillon PBP original, étant donné que l’on n’a pas pu obtenir à temps le numéro du registre national de tous les répondants, de sorte qu’on n’a pas pu demander non plus les données de consommation de soins médicaux et dentaires.

Zoals uit voorgaande is duidelijk geworden, is de steekproef die hier beschreven wordt, beperkter in omvang dan de oorspronkelijke PBN-steekproef gezien niet voor alle respondenten het rijksregister tijdig kon bekomen worden, waardoor de medische en tandheelkundige consumptiegegevens ook niet konden opgevraagd worden.


A Bruxelles les non-belges représentent un quart de tous les répondants.

In Brussel behoort 25% van de deelnemers tot de niet-Belgen.


* = Nb de répondants n’ayant pas vu divisé par le nb de rép. qui ont vu une personne fumer à l’intérieur (calculé sur la base totale de l’échantillon; sans tenir compte des répondants qui ne sont pas allés au restaurant/café au cours de 6 derniers mois) Base: Tous, n=4.002

* Deze cijfers geven de verhouding weer van het aantal respondenten die iemand niet/wel binnen zien roken hebben, berekend op de totale steekproef (zonder de respondenten die niet op restaurant/café zijn geweest de afgelopen 6 M). Basis: Allen, n=4.002


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les répondants pouvaient cocher les options de réponses suivantes : « rarement/jamais », « quelques fois/an », « tous les mois », « toutes les semaines », « tous les jours », ou « sans objet (parce que je ne traite par ce groupe de patients) ».

De respondenten konden volgende antwoordopties aankruisen: “zelden/nooit”, “paar keer/jaar”, “maandelijks”, “wekelijks”, “dagelijks” of “niet van toepassing (omdat ik deze patiëntengroep niet behandel)”.


Non-conformité A Réf. Notification 1 III. L’entreprise applique tous les assouplissements 2 mais ne dispose pas du guide ou ne répond pas aux critères pour pouvoir bénéficier des assouplissements III. Pour les entreprises avec assouplissement: le système d’autocontrôle décrit dans le guide n’est pas appliqué III..

III. Een bedrijf past alle versoepelingen 2 toe maar beschikt niet over de gids of voldoet niet aan de criteria om te kunnen genieten van de versoepelingen III. Voor de bedrijven die van de versoepelingen genieten: het in de gids beschreven autocontrolesysteem wordt niet toegepast III..


2% des répondants possèdent un banc solaire ; par contre, tous en interdisent

2% van de respondenten heeft een zonnebank; maar allen verbieden het gebruik


Tous les patients qui répondent aux critères de l’Arrêté royal peuvent bénéficier de cette prestation.

Alle patiënten die voldoen aan de criteria gesteld in het KB kunnen deze verstrekking genieten.


Dans ce cas, il recevra tous les accords qui répondent à sa demande et qui sont valables pendant la période demandée (une partie de celle-ci).

In dat geval zal hij alle akkoorden krijgen die beantwoorden aan zijn aanvraag en die geldig zijn tijdens (een deel van) de gevraagde periode.


Tous les produits intervenant dans la composition d'une préparation magistrale répondent aux conditions requises par la Santé publique et notamment en ce qui concerne la qualité des matières premières.

Alle producten die in de samenstelling van een magistrale bereiding worden gebruikt, voldoen aan de voorwaarden van Volksgezondheid, inzonderheid wat betreft de kwaliteit van de grondstoffen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tous les répondants ->

Date index: 2024-02-27
w