Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tout autre traitement que vous recevez éventuellement " (Frans → Nederlands) :

Votre médecin décidera de la dose correcte et du nombre de jours de traitement que vous recevrez en fonction du type de cancer dont vous souffrez, de votre état de santé, de votre taille, de votre poids, de votre fonction hépatique et de tout autre traitement que vous recevez éventuellement.

Uw arts bepaalt de juiste dosering en het aantal dagen dat u behandeld wordt; dit hangt af van het type kanker dat u hebt, uw gezondheid, lengte, gewicht, hoe goed uw lever werkt en eventuele andere behandelingen die u ondergaat.


En fonction des différentes conditions applicables de notre Déclaration sur la vie privée, toute forme de communication ou tout autre matériel que vous recevez de notre part via l'internet ou que vous nous envoyez sur ce site par l'intermédiaire du courrier électronique ou de tout autre moyen, comme les questions, commentaires, suggestions ou messages similaires, sera considéré(e) comme non confidentiel(le).

Afhankelijk van om het even welke toepasbare voorwaarden en condities die vermeld staan in onze Privacy Policy, is en zal elke vorm van communicatie of ander materiaal dat u ons via het internet toestuurt of dat u ons zendt op de website via elektronische mail of via een ander instrument, zoals vragen, commentaren, suggesties of gelijkaardige boodschappen, als niet-vertrouwelijk worden beschouwd.


Si, durant le traitement, vous êtes dialysé par certaines membranes de dialyse (membranes de haute perméabilité), ou si vous recevez un certain traitement pour remédier à une élévation sévère des lipides sanguins (aphérèse LDL avec absorption de sulfate de dextran), des réactions d’hypersensibilité sévères pouvant aller à un choc à issue mortelle éventuelle ...[+++]

Indien u tijdens de behandeling dialyse ondergaat met bepaalde dialysemembranen (“high flux”- membranen), of als u een bepaalde behandeling krijgt voor een ernstige stijging van de bloedvetten (LDL-aferese met dextransulfaatabsorptie), kunnen ernstige overgevoeligheidsreacties tot levensbedreigende shock optreden.


Si vous recevez actuellement un autre traitement enzymatique substitutif pour votre maladie de Gaucher et que votre médecin décide de changer votre traitement pour VPRIV, vous pourrez commencer à recevoir VPRIV à la même dose et à la même fréquence que votre ancien traitement.

Als u op dit ogenblik voor de ziekte van Gaucher behandeld wordt met een andere EVT en als uw arts uw behandeling wilt overschakelen naar VPRIV, dan kunt u aanvankelijk VPRIV aan dezelfde dosis en frequentie krijgen toegediend als die waaraan u de andere EVT kreeg toegediend.


Utilisation de CIPRALAN en association avec d'autres médicaments : Afin d'éviter d'éventuelles interactions entre plusieurs médicaments, il faut signaler systématiquement tout autre traitement en cours à votre médecin, et en particulier tout traitement destiné au cœur ou à la tension artérielle, ou tout traitement par un dérivé de la cortisone ou par un médicament favor ...[+++]

behandeling die bestemd is voor het hart of de bloeddruk, of elke behandeling met een cortisonderivaat of een geneesmiddel dat de eliminatie van water bevordert.


Prévenez votre médecin si vous en prenez ou recevez des opiacés (contre la douleur, contre la toux ou comme traitement de substitution), des médicaments pour le traitement des maladies mentales, d’autres benzodiazépines, des barbituriques, des tranquillisants pour le traitement des dépressions mentales, des antihistaminiques ou des hypotenseurs agissant sur le système n ...[+++]

Stel uw dokter ervan op de hoogte als u de volgende geneesmiddelen gebruikt of krijgt: opiaten (voor de behandeling van pijn of hoesten of als vervangmiddel), geneesmiddelen om geestesziekten te behandelen, andere benzodiazepines, barbituraten, kalmeringsmiddelen om depressie te behandelen, antihistaminica of geneesmiddelen voor een verhoogde bloeddruk die op het centrale zenuwstelsel inwerken.


Si vous avez une polyarthrite rhumatoïde et ne recevez pas de méthotrexate avec votre traitement par Humira, votre médecin peut décider de vous prescrire 40 mg d'adalimumab toutes les semaines.

Als u reumatoïde artritis heeft en geen methotrexaat ontvangt tijdens uw Humira therapie, kan uw arts beslissen om wekelijks 40 mg adalimumab voor te schrijven.


Autres effets indésirables observés chez des adultes ayant une infection à VIH Si vous êtes infecté(e) par les deux virus, VHC et VIH, et que vous recevez un traitement contre le VIH, l’ajout de Ribavirine Sandoz et de peginterféron alpha-2b peut causer les effets indésirables suivants :

Als u geïnfecteerd bent met beide virussen, HCV en hiv, en als u een behandeling tegen hiv krijgt, kan een behandeling met Ribavirine Sandoz en peginterferon alfa-2b de volgende bijwerkingen veroorzaken:


La posologie de Paclitaxel Fresenius Kabi dépend de la maladie pour laquelle vous êtes traité(e), de votre réponse au traitement et des autres médicaments que vous recevez.

De dosering van Paclitaxel Fresenius Kabi is afhankelijk van de aandoening waarvoor u wordt behandeld, uw respons op de therapie en andere medicatie die u wordt gegeven.


Pendant tout le traitement, votre médecin dépend des informations précises que vous lui fournissez concernant les symptômes et les signes de votre dépression ainsi que les effets secondaires éventuels.

Tijdens de hele behandeling moet u uw arts nauwkeurige informatie geven over de symptomen van uw depressie en over de eventuele bijwerkingen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tout autre traitement que vous recevez éventuellement ->

Date index: 2021-12-11
w