Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tout bovin préalablement primo-vacciné » (Français → Néerlandais) :

Dans la mesure où, pour être qualifié d’hyper-immunisé, un bovin doit être revacciné tous les 6 mois (4 à 7 mois), le Comité scientifique propose, afin d’éviter des problèmes d’interprétation lors de la lecture de cette phrase, de la remplacer par « tout bovin préalablement primo-vacciné et qui reçoit les rappels de vaccin IBR dans les minimum 4 à maximum 7 mois qui suivent la précédente administration ».

In de mate waarin een rund om de 6 maand (4 tot 7 maand) opnieuw moet worden gevaccineerd, stelt het Wetenschappelijk Comité voor, om interpretatieproblemen met betrekking tot deze zin te vermijden, de zin te vervangen door « een reeds primo-gevaccineerd rund dat herhalingsvaccins tegen IBR krijgt toegediend in minimum 4 en maximum 7 maanden die volgen op de voorgaande toediening ».


Cette annexe propose une définition de bovin hyper-immunisé : « tout bovin primo-vacciné et ayant reçu au minimum 1 dose de rappel de vaccin IBR dans les minimum 4 à maximum 7 mois qui suivent la précédente administration ».

Deze bijlage stelt een definitie voor van een hyper-geïmmuniseerd rund, nl. « een reeds primo-gevaccineerd rund dat minimum 1 dosis herhalingsvaccin tegen IBR heeft toegediend gekregen in minimum 4 en maximum 7 maanden volgend op de voorgaande toediening ».


- afin de compléter une primo-vaccination ou être utilisé en rappel chez des sujets ayant reçu au préalable un autre vaccin contre l'hépatite.

- om een primair vaccinatieschema te voltooien of als boosterdosis bij personen die eerder een ander hepatitis B-vaccin hebben gekregen.


Bovins à partir de 3 mois d’âge : Primo-vaccination : 2 injections doivent être administrées par voie sous-cutanée à 3 semaines d’intervalle.

Runderen vanaf een leeftijd van 3 maanden: Primaire vaccinatie: Twee doseringen met een interval van 3 weken dienen subcutaan te worden gegeven.


Les tests seront positifs pour les animaux vaccinés par Hiprabovis IBR Marker Live (comme pour les bovins infectés par le virus sauvage BoHV-1 ou immunisés par des vaccins conventionnels non marqués contre BoHV-1) si les échantillons sont analysés par des méthodes basées sur la recherche d'anticorps dirigés contre tout autre antigène de BoHV-1.

Dieren die gevaccineerd zijn met Hiprabovis IBR Marker Live zullen positief testen (evenals rundvee dat is geïnfecteerd met BoHV-1-veldvirus of gevaccineerd met conventionele BoHV-1 vaccins zonder marker) indien monsters worden geanalyseerd met behulp van tests die zijn gebaseerd op de identificatie van antistoffen tegen andere BoHV-1 antigenen.


En cas d’utilisation dans une situation d’urgence nécessitant une vaccination de masse, des données réduites suggèrent que le vaccin peut être administré en toute sécurité aux bovins et porcins à partir de l’âge de 3 semaines et que les niveaux d’anticorps maternels ne sont pas supprimés.

Indien gebruikt in een noodsituatie, waarin massavaccinatie is vereist, suggereren beperkte data dat het vaccin veilig kan worden toegediend aan runderen en varkens vanaf drie weken leeftijd en dat het niveau van maternale antilichamen niet wordt onderdrukt.


Toute personne ayant pour intention d’importer, de vendre, de délivrer et/ou d’utiliser Poulvac Flufend H5N3 RG est tenue de consulter au préalable l’autorité compétente pertinente de l’État Membre sur la politique de vaccination en vigueur avant toute importation, vente, délivrance et/ou utilisation.

Eenieder die voornemens is om Poulvac FluFend H5N3 RG te importeren, verkopen, leveren en/of gebruiken dient de desbetreffende bevoegde instantie in de lidstaat voorafgaand aan de import, verkoop, levering en/of het gebruik te raadplegen over het actuele vaccinatiebeleid.


Dans toutes les études, les ovins et les bovins vaccinés ont été comparés à des animaux non

vergeleken met dieren die niet waren geïmmuniseerd (controlegroep).


Toute personne ayant pour intention d’importer, de vendre, de délivrer et/ou d’utiliser Equilis West Nile est tenue de consulter au préalable l’autorité compétente pertinente de l’État membre sur la politique de vaccination en vigueur.

Eenieder die voornemens is om Equilis West Nile te importeren, te verkopen, leveren en/of gebruiken dient de desbetreffende bevoegde instantie in de lidstaat voorafgaand aan de bereiding, de import, het bezit, de verkoop, de levering en/of het gebruik te raadplegen over het actuele vaccinatiebeleid.


Toute personne ayant pour intention d’importer, de vendre, de délivrer et/ou d’utiliser HIPRABOVIS IBR MARKER LIVE est tenue de consulter au préalable l’autorité compétente pertinente de l’État membre sur la politique de vaccination en vigueur.

Eenieder die voornemens is om HIPRABOVIS ® IBR MARKER LIVE te importeren, verkopen, leveren en/of gebruiken, moet de desbetreffende bevoegde instantie in de lidstaat voorafgaand aan de import, verkoop, levering en/of het gebruik raadplegen over het actuele vaccinatiebeleid.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tout bovin préalablement primo-vacciné ->

Date index: 2023-01-11
w