Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tout en oeuvre pour soigner " (Frans → Nederlands) :

Par le biais de notre offre, nous pouvons vous aider au quotidien et nous mettons tout en oeuvre pour soigner, à domicile, les personnes malades, atteintes d'un handicap, les personnes âgées ou celles recevant des soins palliatifs.

We zijn er dagelijks om een handje te helpen en we stellen alles in het werk om zieken, mensen met een handicap, bejaarden en palliatieve patiënten thuis te verzorgen.


Elle met ainsi tout en oeuvre pour promouvoir et concrétiser la convention de l’Organisation des Nations Unies pour les droits des personnes handicapées, adoptée le 13 décembre 2006 et ratifiée par la Belgique le 2 juillet 2009.

Daarom worden alle middelen aangewend om het VN-Verdrag inzake de rechten van personen met een handicap dat op 13 december 2006 werd goedgekeurd en door België op 2 juli 2009 werd geratificeerd, te promoten en concreet toe te passen.


Dans votre pratique, vous mettez tout en oeuvre pour accompagner et traiter vos patients de manière optimale.

In uw praktijk stelt u alles in het werk om de patiënt optimaal te begeleiden en te behandelen.


Nous mettons tout en oeuvre pour permettre le maintien à domicile des personnes malades, handicapées, accidentées, âgées ou en fin de vie.

Wij stellen alles in het werk om zieken, mensen met een handicap, slachtoffers van een ongeval, bejaarden en palliatieve patiënten thuis te verzorgen.


Dans votre pratique, vous mettez tout en oeuvre pour accompagner et traiter vos patients de manière optimale.

In uw praktijk stelt u alles in het werk om de patiënt optimaal te begeleiden en te behandelen.


Il appartient aux médecins qui prennent en charge la formation spécialisée de mettre tout en oeuvre pour que, de façon pragmatique, la qualité des soins et des actes médicaux ne puisse pas être compromise (art. 35 du Code de déontologie médicale).

De artsen die de specialisatie-opleiding op zich nemen, moeten alles in het werk stellen opdat de kwaliteit van de verzorging en van de medische handelingen niet in het gedrang kan komen (artikel 35 van de Code van geneeskundige Plichtenleer).


L'interdiction ne vaut pas seulement pour l'appareillage acquis au moyen de subventions des pouvoirs publics, mais pour tout appareillage médical lourd acheté uniquement avec les fonds d'une personne morale ou physique, que ces fonds lui appartiennent en propre, qu'ils aient été recueillis à la suite d'un appel à la solidarité publique, qu'ils aient été récoltés par une oeuvre ayant pour objet le développement et le progrès du trai ...[+++]

Het verbod geldt niet alleen voor de apparatuur verworven met de toelagen van de openbare macht, maar voor elke zware medische apparatuur gekocht met de gelden van een rechtspersoon of fysische persoon, of zij nu die gelden persoonlijk bezitten, of deze gelden verzameld werden na een oproep tot de publieke solidariteit, of deze door een liefdadigheidsvereniging werden ingezameld, die de ontwikkeling en de vooruitgang van de behandeling van een bepaalde ziekte tot doel heeft ofwel dat ze het voorwerp zijn van een daad van mecenaat.


Afin de mieux prévenir ce risque tout en soulignant la mission du médecin traitant, le Conseil national préconise de faire appel à celui-ci pour la prescription des moyens mis en oeuvre pour l'autosurveillance de la glycémie des patients diabétiques, en vue d'une bonne collaboration entre le médecin traitant et les centres, au bénéfice du patient.

Teneinde dit risico beter te voorkomen en terzelfdertijd de taak van de behandelende arts te beklemtonen, is de Nationale Raad er voorstander van dat de behandelende arts zou ingeschakeld worden bij het voorschrift van de middelen tot zelfkontrole thuis van de glucose in het bloed bij diabetespatiënten, dit met het oog op een goede samenwerking tussen die behandelende arts en de centra, ten bate van de patiënt.


Actuellement, la législation sur le droit d’auteur (Convention de Berne) exige l’autorisation de l’auteur et/ou le versement de redevances pour toute utilisation d’une oeuvre protégée.

Momenteel vereist de wetgeving op het auteursrecht (de conventie van Bern) de toelating van de auteur en/of de betaling van royalty's voor elk gebruik van een beschermd werk.


Aussi, I'Ordre est déterminé à tout mettre en oeuvre pour sauvegarder notre profession: une profession éminemment humanitaire, au service du patient.

Daarom zal de Orde, in al zijn geledingen zijn krachten inzetten, om ons beroep te bewaren: een bij uitstek humanitair beroep, ten dienste van de patiënt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tout en oeuvre pour soigner ->

Date index: 2021-08-31
w