Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tout à fait explicitement à soutenir » (Français → Néerlandais) :

Pour répondre au manque criant de médecins généralistes, la Santé publique a lancé successivement les Fonds d’impulsion Impulseo I, II et III. Ces fonds visent tout à fait explicitement à soutenir financièrement les pratiques de médecine générale au moyen de prêts sans intérêt, d’un accompagnement gratuit, d’une intervention dans les coûts salariaux du personnel de soutien, lié au dossier médical global (DMG).

Als antwoord op een acuut tekort aan huisartsen lanceerde Volksgezondheid achtereenvolgens de Impulseo I, II en III impulsfondsen. Deze fondsen beogen heel expliciet de financiële ondersteuning van huisartsenpraktijken door onder andere renteloze leningen, gratis begeleiding, tussenkomst in de loonkosten van ondersteunend personeel, gekoppeld aan het globaal medisch dossier (GMD).


Celui-ci peut être tout à fait explicite quant à l’usage du produit, par exemple “Herbicide total pour le jardin” ou imagé.

Deze naam kan volkomen expliciet zijn voor wat betreft het gebruik van het product, bijvoorbeeld “Totaalherbicide voor de tuin” of gewoon verzonnen zijn.


En répondant à d’éventuelles demandes d’établissements de rééducation fonctionnelle en vue malgré tout d’intégrer explicitement des investissements relativement faibles (par des amortissements) dans le forfait de rééducation fonctionnelle, on tomberait trop dans un système permettant de répercuter toutes les dépenses faites sur l’assurance maladie.

Door in te gaan op eventuele vragen van revalidatie-inrichtingen om vrij kleine investeringen toch (via de afschrijvingen) expliciet in het revalidatieforfait op te nemen, zou men ook al te zeer vervallen in een systeem waarbij alle gedane uitgaven naar de ziekteverzekering kunnen worden doorgeschoven.


Ces résultats prometteurs prouvent en tout cas l’importance de soutenir financièrement la recherche, comme le fait la Fondation contre le Cancer depuis de nombreuses années.

In ieder geval tonen deze bemoedigende resultaten het belang aan van wetenschappelijk kankeronderzoek zoals dat al jarenlang door Stichting tegen Kanker financieel wordt gesteund.


Article 4. § 1 er . Moyennant certaines réserves spécifiées ci-après en matière de qualité de soins, tant du chef des bénéficiaires que de celui dudit établissement de rééducation fonctionnelle conventionné, tout diabétique ambulatoire traité par au moins deux administrations d'insuline au cours du nycthémère, c.-à-d. une journée de 24 heures (ainsi que les autres groupes de bénéficiaires cités explicitement au § 2 du présent article) souhaitant apprendre - notamment sur la base des mesures de glycémie effectuées par lui-même - à ada ...[+++]

Artikel 4. § 1. Onder verder nader te specifiëren voorwaarden van kwaliteit van zorg, zowel in hoofde van de rechthebbenden zelf als in hoofde van de geconventioneerde inrichting, zijn de rechthebbenden van deze overeenkomst : alle ambulante diabetes-mellitus-patiënten die, over een etmaal (= dag van 24 uur) gespreid, met minstens twee insulinetoedieningen behandeld worden (alsmede de in § 2 van dit artikel expliciet vermelde andere groepen rechthebbenden) en die kunnen en willen leren - op basis onder meer van zelfgemeten glycemiewaarden - hun behandeling in haar diverse componenten zelf onmiddellijk aan te passen en zulks ook doen.


Il ne fait toutefois aucun doute que le médecin consulté entre dans le champ d'application de la loi relative aux droits du patient, qui prévoit explicitement que le patient a droit à toutes les informations le concernant, nécessaires à la compréhension de son état de santé et de son évolution probable.

Er kan nochtans geen twijfel over bestaan dat de geraadpleegde arts onder het toepassingsgebied van de wet betreffende de rechten van de patiënt valt die expliciet voorziet dat de patiënt recht heeft op alle hem betreffende informatie die nodig is om inzicht te krijgen in zijn gezondheidstoestand en de vermoedelijke evolutie ervan.


En tenant compte du fait que la direction souhaite explicitement une amélioration continuelle et que cette pensée est inhérente à toutes les catégories de notre organisation (via la pensée ISO et le cercle PCDA), le développement de cette analyse globale constitue un élément essentiel, le fondement et le pilier de notre politique de prévention en général et la gestion des risques en particulier.

Rekening houdend met het feit dat het de uitdrukkelijke wens is van de directie om continu te verbeteren en dat deze gedachte ingebakken zit in alle geledingen van onze organisatie (via de ISO gedachte en de PDCA cirkel) vormt de ontwikkeling van deze globale analyse een stevige bouwsteen, fundament en steunpilaar voor ons preventiebeleid in het algemeen en de risicobeheersing in het bijzonder.


que la procédure à laquelle est confronté le requérant n'est pas celle de l'article 164 de la loi coordonnée ; que la procédure actuelle aboutira à la récupération d'un indu au profit de l'INAMI et non au profit des organismes assureurs ; qu'il est erroné de soutenir que les organismes assureurs ont un intérêt direct ou indirect à la cause et que la présence de leurs représentants met à mal l'impartialité et l'indépendance de la chambre de recours ; que l ...[+++]

que la procédure à laquelle est confronté le requérant n’est pas celle de l’article 164 de la loi coordonnée ; que la procédure actuelle aboutira à la récupération d’un indu au profit de l’INAMI et non au profit des organismes assureurs ; qu’il est erroné de soutenir que les organismes assureurs ont un intérêt direct ou indirect à la cause et que la présence de leurs représentants met à mal l’impartialité et l’indépendance de la chambre de recours ; que l ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tout à fait explicitement à soutenir ->

Date index: 2023-07-09
w