Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Vertaling van "tout état nécessitant des soins urgents justifiant " (Frans → Nederlands) :

a) pour tout état nécessitant des soins urgents justifiant une prise en charge dans un lit hospitalier, pour autant que la justification médicale soit consignée dans le dossier du patient et fournie à l’organisme assureur sur demande de son médecin conseil; b) pour toute situation dans laquelle, sous surveillance médicale, une perfusion intraveineuse est pratiquée ou une perfusion de garde thérapeutique est effectuée pour prévenir les réactions négatives qui peuvent menacer au moins une des fonctions vitales du patient.

a) voor elke toestand waarin dringende verzorging die een opname in een ziekenhuisbed verantwoordt, vereist is, voor zover die medische verantwoording in het dossier van de patiënt wordt bewaard en verstrekt wordt aan de verzekeringsinstelling op verzoek van zijn adviserend geneesheer; b) voor elke toestand waarin een intraveneuze infusie onder medisch toezicht nodig is of een wachtinfuus om therapeutische redenen wordt ingebracht om negatieve reacties te voorkomen die ten minste een van de levensfuncties van de patiënt kunnen bedreigen.


b) pour tout état nécessitant des soins urgents justifiant une admission dans un lit hospitalier.

b) voor elke toestand waarin dringende verzorging die een opneming in ziekenhuisbed verantwoordt, vereist is.


Se fondant, d’une part, sur la règle de partage des responsabilités instituée par l’article 22 du règlement n° 1408/71 et, d’autre part, sur le principe de reconnaissance mutuelle des diplômes médicaux, la Cour a jugé que l’institution compétente (la sécurité sociale espagnole) qui a consenti, au titre de l’article 22 du règlement n° 1408/71, à ce que l’un de ses assurés sociaux reçoive des soins médicaux dans un autre État membre (l’Allemagne ...[+++]

Op basis enerzijds van de door artikel 22 van Verordening nr. 1408/71 ingevoerde regel inzake de verdeling van de verantwoordelijkheden en anderzijds van het beginsel van de wederzijdse erkenning van de medische diploma’s, heeft het Hof geoordeeld dat het bevoegde orgaan (de Spaanse verzekeringsinstelling) dat krachtens artikel 22 van Verordening nr. 1408/71 aan één van haar sociaal verzekerden de toestemming heeft gegeven om in een andere lidstaat (Duitsland) medische verzorging te krijgen, zich, gedurende de periode gedekt door de toestemming, moet houden aan de vaststellingen van de door het orgaan van de lidstaat van verblijf erkende ...[+++]


Toutes ces réactions allergiques nécessitent des soins urgents.

Die allergische reacties moeten alle dringend door een arts worden behandeld.


que la procédure à laquelle est confronté le requérant n'est pas celle de l'article 164 de la loi coordonnée ; que la procédure actuelle aboutira à la récupération d'un indu au profit de l'INAMI et non au profit des organismes assureurs ; qu'il est erroné de soutenir que les organismes assureurs ont un intérêt direct ou indirect à la cause et que la présence de leurs représentants met à mal l'impartialité et l'indépendance de la chambre de recours ; que la thèse du requérant est partisane ; qu'en contrepartie de la présence de représentants des organismes assureurs, les praticiens disposent de représentants en nombre égal, de sorte q ...[+++]

que la procédure à laquelle est confronté le requérant n’est pas celle de l’article 164 de la loi coordonnée ; que la procédure actuelle aboutira à la récupération d’un indu au profit de l’INAMI et non au profit des organismes assureurs ; qu’il est erroné de soutenir que les organismes assureurs ont un intérêt direct ou indirect à la cause et que la présence de leurs représentants met à mal l’impartialité et l’indépendance de la chambre de recours ; que la thèse du requérant est partisane ; qu’en contrepartie de la présence de représentants des organismes assureurs, les praticiens disposent de représentants en nombre égal, de sorte q ...[+++]


lorsque l’état de santé du patient requiert le séjour en chambre individuelle lorsque les nécessités du service ou l’absence de lits inoccupés en chambres de 2 patients ou en chambres communes requièrent le séjour dans une chambre individuelle lorsque la prise en charge se fait dans une unité de soins intensifs ou de soins urgents ...[+++]

Wanneer de toestand van de patiënt, het verblijf in een individuele kamer vereist Bij ontbreken van tweepatiënten- of gemeenschappelijke kamers Bij opname op eenheid intensieve zorgen of voor spoedgevallenzorg, buiten de wil van de patiënt Kind opgenomen samen met ouder (behalve wanneer de ouders de vraag expliciet en schriftelijk heeft gesteld bij de opname).


Le médecin attirera son attention sur les éventuelles conséquences graves qui pourraient en résulter comme par exemple les accidents dont il pourrait être à l'origine, le refus d'intervention de l'assureur du véhicule, le retrait du permis de conduire, etc. Si, en dépit des mises en garde répétées, le médecin traitant constate qu'un patient continue à conduire un véhicule, et qu'il estime en conscience que cette personne est susceptible de provoquer des accidents avec toutes les conséquences graves pour elle-même et pour des tiers, cet " état de nécessité" peut ...[+++]

Hij zal hem wijzen op de eventuele ernstige consequenties bij het verwaarlozen van deze informatie als bijvoorbeeld het veroorzaken van ongevallen , de weigering van de verzekeraar van de wagen tot tussenkomst, het intrekken van het rijbewijs enz. Wanneer de behandelende geneesheer vaststelt dat zijn patiënt, niettegenstaande alle waarschuwingen, een wagen blijft besturen en hij in geweten oordeelt dat deze persoon ongevallen kan veroorzaken met alle ernstige gevolgen vandien voor hemzelf en voor derden, kan deze " noodtoestand" verrechtvaardigen dat hij de procureur des Konings ...[+++]


Les conditions d’urgence et/ou de week-end, de nuit et de jours fériés figurent à l’article 2 F de la NPS pour les visites et consultations : “.ne peuvent être portées en compte que pour les consultations et visites demandées et effectuées pendant les jours et heures spécifiés ou quand l’état du patient nécessite, pendant ces jours et heures, des soins urgents qui ne peuvent être différés.

Artikel 2, F van de NGV vermeldt de voorwaarden voor dringende verzorging en/of weekend, nacht, feestdagen: “.mogen alleen maar worden aangerekend voor de raadplegingen en bezoeken die worden aangevraagd en afgelegd op de opgegeven dagen en uren of wanneer de toestand van de patiënt op die dagen en uren dringende verzorging vergt, die niet kan worden uitgesteld.


Les conditions d’urgence et de week-end, de nuit et de jours fériés figurent dans l’article 2 F de la NPS pour les visites et consultations : “[.] ne peuvent être portées en compte que pour les consultations et visites demandées et effectuées pendant les jours et heures spécifiés ou quand l’état du patient nécessite, pendant ces jours et heures, des soins urgents q ...[+++]ui ne peuvent être différés.

Artikel 2, F vermeldt de voorwaarden voor ”dringende verzorging en/of weekend, nacht, feestdagen: “.mogen alleen maar worden aangerekend voor de raadplegingen en bezoeken die worden aangevraagd en afgelegd op de opgegeven dagen en uren of wanneer de toestand van de patiënt op die dagen en uren dringende verzorging vergt, die niet kan worden uitgesteld.


Les patients (et les personnes qui s’occupent de leurs soins) doivent être avisés de la nécessité de surveiller toute détérioration de létat clinique, tout comportement ou idée suicidaire, de même que tout changement inhabituel de comportement, et de demander immédiatement un avis médical si de tels symptômes ...[+++]

Patiënten (en hun mantelzorgers) moeten attent worden gemaakt op de noodzaak om te letten op elke klinische verergering, zelfmoordgedrag of –gedachten en ongewone gedragsveranderingen en de noodzaak om onmiddellijk medische hulp in te roepen mochten deze symptomen optreden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tout état nécessitant des soins urgents justifiant ->

Date index: 2023-10-05
w