Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "toute administration parentérale " (Frans → Nederlands) :

L’absence de particules et de décoloration doit être contrôlée visuellement dans toute solution parentérale avant administration.

Alle parenterale oplossingen moeten visueel worden gecontroleerd op vaste deeltjes en verkleuring alvorens ze toe te dienen.


Comme établi pour toute administration parentérale d’émulsion grasse, la durée de la perfusion continue de Propofol B. Braun 1 % (10 mg/ml) pratiquée à l’aide d’un même système de perfusion ne doit pas dépasser 12 heures.

Zoals bepaald voor iedere parenterale toediening van vette emulsies, mag de duur van de continue infusie met Propofol B. Braun 1% (10 mg/ml) toegediend met behulp van eenzelfde infusiesysteem maximaal 12 uur bedragen.


1. De même que lors de toute administration parentérale de catécholamines, pendant une perfusion de DOBUTREXMYLAN, il convient de surveiller attentivement la fréquence et le rythme cardiaque, la pression artérielle et la vitesse de la perfusion.

1. Zoals bij elke parenterale toediening van catecholaminen is tijdens een perfusie van DOBUTREXMYLAN een nauwgezette controle van de hartfrequentie en het hartritme, de arteriële bloeddruk en de perfusiesnelheid aangewezen.


Comme établi pour toute administration parentérale d’émulsion grasse, la durée de la perfusion continue de Propofol B. Braun 2 % (20 mg/ml) pratiquée à l’aide d’un même système de perfusion ne doit pas dépasser 12 heures.

Zoals bepaald voor iedere parenterale toediening van vette emulsies, mag de duur van de continue infusie met Propofol B. Braun 2% (20 mg/ml) toegediend met behulp van eenzelfde infusiesysteem maximaal 12 uur bedragen.


Toutes les solutions parentérales doivent être inspectées visuellement avant l’administration afin de détecter toute présence éventuelle de particules ou décoloration.

Alle parenterale oplossingen moeten vóór toediening visueel worden gecontroleerd op minuscule deeltjes en verkleuring.


SAYANA, comme les autres médicaments à administration parentérale, doit être soumis à un examen visuel avant l'administration afin de détecter d’éventuelles particules et toute décoloration du produit.

SAYANA moet, evenals de andere geneesmiddelen voor parenterale toediening, onderworpen worden aan een visueel onderzoek vóór de toediening teneinde eventuele partikels en elke verkleuring van het product vast te stellen.


Étant donné ce risque de réactions allergiques sévères, il est recommandé de réserver l’administration parentérale (c’est-à-dire directement dans l’organisme à travers la peau, sans passer par l’absorption digestive) de la vitamine B1 aux cas absolument essentiels, et de disposer dans ces cas de tout l’équipement médical d’urgence nécessaire pour traiter ces réactions.

Gezien dit risico van ernstige allergische reacties, is het aanbevolen de parenterale toediening (d.w.z. rechtstreeks in het lichaam, door de huid, niet via het maag-darmkanaal) van vitamine B1 voor te behouden voor de absoluut noodzakelijke gevallen en in deze gevallen altijd alle medische uitrusting voor dringende behandeling van deze reacties beschikbaar te hebben.


L’administration d’un neuroleptique à faibles doses, tel l’ halopéridol (0,5 à 1 mg par voie orale ou parentérale toutes les 2 heures jusqu’à disparition des symptômes avec un max. de 10 mg/24 heures), est souvent préconisée.

Dikwijls wordt toediening van een neurolepticum in lage dosis, zoals haloperidol (0,5 à 1 mg oraal of parenteraal om de 2 uur tot verdwijnen van de symptomen, maximum 10 mg/24 uur), aangeraden.


En cas de troubles de la résorption, telle que l'anémie pernicieuse, l'administration parentérale régulière de 100 µg de vit. B 12 (toutes les 2 à 4 semaines) sera nécessaire.

Bij resorptiestoornissen, zoals bv. pernicieuze anemie, moet regelmatig (om de 2-4 weken) 100 μg vitamine B 12 parenteraal worden toegediend.


Étant donné ce risque de réactions anaphylactoïdes sévères, il est recommandé de réserver l’administration parentérale de la thiamine aux cas absolument essentiels, et de disposer dans ces cas de tout l’équipement médical d’urgence nécessaire pour traiter ces réactions.

Gezien dit risico van ernstige anafylactische reacties, is het aanbevolen de parenterale toediening van thiamine voor te behouden voor de absoluut noodzakelijke gevallen en in deze gevallen altijd alle medische uitrusting voor dringende behandeling van deze reacties beschikbaar te hebben.


w