Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toute association avec des produits potentiellement néphrotoxiques doit » (Français → Néerlandais) :

Toute association avec des produits potentiellement néphrotoxiques doit être évitée en raison d’un risque accru de toxicité rénale.

Gelijktijdige toediening van potentieel nefrotoxische middelen moet vermeden worden aangezien er een verhoogd risico kan zijn op nefrotoxiciteit.


L’association, en particulier lors d’un traitement d’attaque, avec des produits potentiellement néphrotoxiques ou myélosuppresseurs (tels que pentamidine par voie systémique, dapsone, pyriméthamine, co-trimoxazole, amphotéricine, flucytosine, ganciclovir, interféron, vincristine, vinblastine et doxorubicine) peut accroître le risque de survenue d’effets indésirables avec la zidovudine.

Gelijktijdige behandeling, en in het bijzonder acute behandeling, met potentieel nefrotoxische of myelosuppressieve geneesmiddelen (bijv. systemisch toegediend pentamidine, dapson, pyrimethamine, co-trimoxazol, amfotericine, flucytosine, ganciclovir, interferon, vincristine, vinblastine en doxorubicine) kan eveneens tot een verhoogd risico op bijwerkingen van zidovudine leiden.


L'association, en particulier lors d'un traitement d’attaque avec des produits potentiellement néphrotoxiques ou myélosuppresseurs (tels que pentamidine par voie systémique, dapsone, pyriméthamine, co-trimoxazole, amphotéricine, flucytosine, ganciclovir, interféron, vincristine, vinblastine et doxorubicine) peut accroître le risque de survenue d'effets indésirables avec la zidovudine.

Gelijktijdige behandeling, en in het bijzonder acute behandeling, met potentieel nefrotoxische of myelosuppressieve geneesmiddelen (bijv. systemisch toegediend pentamidine, dapson, pyrimethamine, co-trimoxazol, amfotericine, flucytosine, ganciclovir, interferon, vincristine, vinblastine en doxorubicine) kan eveneens tot een verhoogd risico op bijwerkingen van zidovudine leiden.


La fonction rénale doit être surveillée si le céfépime est utilisé en association avec des médicaments potentiellement néphrotoxiques, tels que les aminosides et les diurétiques puissants.

De nierfunctie moet worden gecontroleerd als cefepim wordt gebruikt in combinatie met mogelijk nefrotoxische geneesmiddelen, zoals aminoglycosiden en krachtige diuretica.


Le transport tubulaire rénal est diminué par le probénécide; l'utilisation simultanée d’ Emthexate et de ce médicament doit être surveillée de près. Une amplification de la néphrotoxicité peut être observée lorsque l'on associe des doses élevées d’Emthexate à un agent chimiothérapeutique potentiellement néphrotoxique (par exemple, le cisplatine).

Een versterking van de nefrotoxiciteit kan worden waargenomen bij combinatie van hoog gedoseerd Emthexate met een potentieel nefrotoxisch chemotherapeutisch middel (bv. met cisplatine).


Eviter d'associer l'amikacine aux diurétiques (acide éthacrynique ou furosemide) très actifs sur l'anse de Henlé et en général à tout produit ototoxique et néphrotoxique car les diurétiques peuvent être intrinsèquement ototoxiques.

Vermijd de combinatie van amikacine en diuretica (ethacrynezuur of furosemide) die zeer actief inwerken op de buis van Henle en in het algemeen met elk ototoxisch of nefrotoxisch product aangezien diuretica intrinsiek ototoxisch kunnen zijn.


Pour les patients traités par l’association de simvastatine et de niacine (acide nicotinique) à doses hypolipémiantes (≥ 1g/jour) ou par des produits contenant de la niacine, leur médecin doit soigneusement peser le bénéfice par rapport au risque potentiel de l’association. Surveiller attentivement ...[+++]

Artsen die combinatietherapie met simvastatine en lipidemodificerende doses (≥ 1g/dag) niacine (nicotinezuur) of producten met niacine overwegen, moeten de mogelijke voordelen en risico’s zorgvuldig afwegen en patiënten nauwgezet controleren op tekenen en symptomen van spierpijn, -gevoeligheid of -zwakte, met name tijdens de eerste therapiemaanden en als de dosis van één van beide middelen ...[+++]


Pour les patients traités par l'association de simvastatine et de niacine (acide nicotinique) à doses hypolipémiantes (≥ 1 g/jour) ou par des produits contenant de la niacine, leur médecin doit soigneusement peser le bénéfice par rapport au risque potentiel de l'association. Surveiller attentivement ...[+++]

Artsen die combinatietherapie met simvastatine en lipidemodificerende doses (≥ 1 g/dag) niacine (nicotinezuur) of producten met niacine overwegen, moeten de mogelijke voordelen en risico’s zorgvuldig afwegen en patiënten nauwgezet controleren op tekenen en symptomen van spierpijn, -gevoeligheid of -zwakte, met name tijdens de eerste therapiemaanden en als de dosis van één v ...[+++]


Tout contact avec la peau et les yeux doit être évité en raison des réactions potentielles de photosensibilité suite à une exposition à la lumière ; il est recommandé d’utiliser des gants en caoutchouc et des lunettes de protection lors de la manipulation du produit.

Contact met de huid en ogen moet worden vermeden vanwege de mogelijkheid van lichtovergevoeligheidsreacties bij blootstelling aan licht; het gebruik van rubberen handschoenen en oogbescherming wordt aanbevolen.


w