Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toute autre thérapie sera initiée » (Français → Néerlandais) :

En cas de troubles neurologiques, le traitement sera immédiatement arrêté et une thérapie anticonvulsivante ou toute autre thérapie sera initiée, si nécessaire.

* Behandeling In geval van neurologische verschijnselen moet de behandeling onmiddellijk worden stopgezet en moet, zo nodig, een anticonvulsieve of andere behandeling worden gestart.


Dans ce cas, le traitement sera immédiatement interrompu et une thérapie anticonvulsivante sera initiée si nécessaire.

In dit geval moet de behandeling onmiddellijk stopgezet worden en moet een anticonvulsieve behandeling opgestart worden indien nodig.


En cas de convulsions, le traitement sera interrompu et une thérapie anticonvulsivante, initiée si nécessaire.

Bij convulsies moet de behandeling worden onderbroken en zo nodig een anti-epileptische behandeling werden ingesteld.


En fonction des différentes conditions applicables de notre Déclaration sur la vie privée, toute forme de communication ou tout autre matériel que vous recevez de notre part via l'internet ou que vous nous envoyez sur ce site par l'intermédiaire du courrier électronique ou de tout autre moyen, comme les questions, commentaires, suggestions ou messages similaires, sera considéré(e) comme non confidentiel(le).

Afhankelijk van om het even welke toepasbare voorwaarden en condities die vermeld staan in onze Privacy Policy, is en zal elke vorm van communicatie of ander materiaal dat u ons via het internet toestuurt of dat u ons zendt op de website via elektronische mail of via een ander instrument, zoals vragen, commentaren, suggesties of gelijkaardige boodschappen, als niet-vertrouwelijk worden beschouwd.


La banque de matériel corporel humain peut donc céder du matériel corporel humain à un patient (délivrance), à tout autre établissement ou à tout autre structure habilitée à le recevoir (y compris les établissements engagés dans la fabrication de médicaments de thérapie innovante ou des produits allogéniques de thérapie avancée), ce qui cadre avec les objectifs exprimés par la Directive 2004/23/CE dans ses considérants et avec ceux des autorités compétentes belges.

De bank voor menselijk lichaamsmateriaal mag dus menselijk lichaamsmateriaal afstaan aan een patiënt (vrijgave), aan elke andere instelling of aan elke andere structuur die het mag ontvangen (met inbegrip van de instellingen die zich bezig houden met de vervaardiging van geneesmiddelen voor geavanceerde therapie of van allogene producten voor geavanceerde therapie), wat overeenstemt met de doelstellingen van de Richtlijn 2004/23/EG ...[+++]


Sous quelles conditions très strictes? - Ce choix se réalise dans le contexte d’un encadrement médical offrant aux deux partenaires un accompagnement et une information médicale et psychologique adaptée; - Préalablement à toute décision, les deux partenaires doivent subir un screening systématique (pour le VIH, le HCV, la syphilis et d’autres maladies sexuellement transmissibles dont la liste exhaustive sera définie par le « Plan ...[+++]

Zeer strikte voorwaarden - Deze keuze moet onder medische begeleiding gemaakt worden, waarbij beide partners begeleid worden en geschikte medische en psychologische informatie krijgen; - Vóór elke beslissing, moeten beide partners een systematische screening ondergaan (voor HIV, HCV, syfilis en alle andere seksueel overdraagbare aandoeningen die in het “Nationaal Aidsplan” zullen worden bepaald) rekening houdend met respectievelijke incubatietijden voor de verschillende verwekkers; - Beide partners mogen sinds de seksueel overdraagb ...[+++]


La thérapie par simvastatine sera interrompue temporairement quelques jours avant une chirurgie élective lourde et quand tout état médical ou chirurgical majeur survient.

Behandeling met simvastatine dient een aantal dagen vóór een electieve ingrijpende chirurgische ingreep en wanneer een ingrijpende medische of chirurgische conditie dit belemmert te worden gestopt.


Un effet hypotenseur transitoire n’est pas une contre-indication à la poursuite du traitement ; néanmoins une diminution des doses de quinapril ou de tout autre traitement diurétique concomitant sera envisagée si cet événement se produit.

Een voorbijgaand bloeddrukverlagend effect is geen contra-indicatie voor het voortzetten van de behandeling; toch is een dosisvermindering van quinapril of van een gelijktijdig toegediend diureticum aanbevolen bij dit effect.


Incompatibilités L’épinéphrine étant rapidement détruite en milieu alcalin ou en présence d’agents oxydants, tout mélange avec d'autres médicaments injectables, et en particulier avec des solutions alcalines (par exemple des solutions de bicarbonates), sera évité.

Omdat epinefrine snel wordt vernietigd in basisch milieu of in aanwezigheid van oxiderende stoffen moet elke mengeling met andere geneesmiddelen voor injectie, in het bijzonder met basische oplossingen (bijvoorbeeld bicarbonaatoplossingen), vermeden worden.


NAPROFLAM 500 mg sera arrêté à la première apparition de rash cutané, lésions des muqueuses ou tout autre signe d’hypersensibilité.

NAPROFLAM 500 mg moet worden stopgezet bij de eerste tekenen van huiduitslag, mucosaletsels of enig ander teken van overgevoeligheid.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

toute autre thérapie sera initiée ->

Date index: 2022-02-13
w