Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toute déclaration ayant trait » (Français → Néerlandais) :

Le certificat sanitaire vétérinaire, la déclaration sanitaire, la déclaration vétérinaire relative aux maladies animales ou un document de nature autre que vétérinaire et toute déclaration ayant trait à la santé des animaux ou à la sécurité des produits en relation avec la santé animale ou humaine qui doivent être remis conformément à la législation.

Het veterinair gezondheidscertificaat, de gezondheidsverklaring, de veterinaire verklaring met betrekking op dierziekten of een document van andere dan veterinaire aard en elke verklaring die betrekking heeft op de gezondheid van dieren of de veiligheid voor de gezondheid van dier of mens van producten, die overeenkomstig de wetgeving, dient gegeven te worden.


Le CSS est d’avis que toute décision ayant trait aux modalités visant à promouvoir davantage la réduction des pathogènes dans les concentrés plaquettaires doit reposer sur les études cliniques achevées, statistiquement valables et acceptées pour publication sous forme d’article scientifique.

De HGR is van oordeel dat elke beslissing met betrekking tot de modaliteiten voor de verdere ingebruikname van pathogeenreductie van bloedplaatjesconcentraten moet berusten op klinische studies die vervolledigd zijn, statistisch geldig en voor publicatie in de vorm van wetenschappelijk artikel aanvaard.


Le CSS recommande que toute décision ayant trait aux modalités visant à promouvoir davantage la réduction des pathogènes dans les concentrés plaquettaires doit reposer sur des études cliniques achevées, statistiquement valables et acceptées pour publication sous forme d’article scientifique.

De HGR beveelt aan dat elke beslissing met betrekking tot de modaliteiten voor de verdere ingebruikname van pathogeenreductie voor bloedplaatjesconcentraten moet berusten op klinische studies die vervolledigd zijn, statistisch geldig en voor publicatie in de vorm van wetenschappelijk artikel aanvaard.


Toute manipulation ayant trait au nettoyage et à la désinfection de matériel médical utilisé nécessite des dispositions adéquates pour assurer la protection du personnel.

Voor alle handelingen die te maken hebben met het reinigen en ontsmetten van gebruikt medisch materiaal dienen aangepaste maatregelen genomen te worden om de bescherming van het personeel te verzekeren.


les fondements théoriques et la méthodologie de la rééducation, et d’une manière générale, toute matière ayant trait à la prise en charge des patients déficients visuels intéressant l’équipe multidisciplinaire.

de theoretische grondslagen en de revalidatiemethodes en, meer algemeen, elke materie die betrekking heeft op de tenlasteneming van gezichtsgestoorde patiënten en belangwekkend is voor het multidisciplinaire team.


- les fondements théoriques et la méthodologie des programmes de diagnostic et de coordination, et d’une manière générale, toute matière ayant trait à la prise en charge des patients atteints de troubles du spectre autistique, intéressant l’équipe multidisciplinaire.

- de theoretische grondslagen en de methodes van de diagnose- en coördinatieprogramma’s en meer algemeen elke materie die betrekking heeft op de tenlasteneming van patiënten met autismespectrumstoornissen en die van belang is voor het multidisciplinair team.


Question 5 : Les entreprises qui relèvent des assouplissements doivent conserver tous les documents ayant trait à la traçabilité (registres, bons de livraison) durant 6 mois après la fin de la période de validité du produit ou à défaut au minimum 6 mois, toutes les autres entreprises doivent conserver ces documents au moins deux ans après la fin de la période de validité du produit ou à défaut au minimum 2 ans.

Vraag 5 : De bedrijven die onder de versoepelingen vallen, moeten alle documenten die betrekking hebben op traceerbaarheid (registers, leveringsbonnen) gedurende 6 maand volgend op het verstrijken van de periode van houdbaarheid van het betreffende product of bij gebrek daaraan minimum 6 maand bewaren, alle andere bedrijven dienen deze documenten ten minste twee jaar volgend op het verstrijken van de periode van houdbaarheid van het betreffende product of bij gebrek daaraan minimum twee jaar te bewaren.


Considérant qu’il est important de préserver les caractéristiques des eaux minérales naturelles tout en protégeant la santé des consommateurs vis-à-vis de certains risques, l’Administration (SPF/DG4) a souhaité être informée sur l’état actuel des connaissances ayant trait à la toxicologie du fluor (voire ultérieurement d’autres substances telles que le baryum et le bore) et aux risques pour ...[+++]

Overwegende dat het belangrijk is om de kenmerken van natuurlijk mineraalwater te bewaren mét bescherming van de verbruikers tegen bepaalde risico’s, wenst de Administratie (FOD/DG4) op de hoogte gehouden te worden van de huidige stand van kennis betreffende de fluortoxicologie (en eventueel daarna van andere stoffen zoals barium en boor) en de risico’s voor de gezondheid omwille van de aanwezigheid ervan in mineraalwater om aldus te kunnen bepalen of de thans vigerende normen wel goed onderbouwd zijn dan wel herzien moeten worden.


Conformément à l’article 42 du Traité, ces règlements constituent un système permettant d’assurer aux travailleurs migrants et leurs ayants droit, la totalisation - pour l’ouverture et le maintien du droit aux prestations ainsi que pour leur calcul - de toutes périodes prises en considération par les différentes législations nationales et le paiement des prestations aux personnes résidant sur les territoires des Etats membres.

- voor de opening en het behoud van het recht op de verstrekkingen, evenals voor de berekening ervan - van alle periodes die door de verschillende nationale wetgevingen in aanmerking worden genomen en de betaling van de verstrekkingen aan de personen die op het grondgebied van de Lidstaten verblijven.


Comme dans toute assurance, le calcul de la prime “pure” (car les frais d’administration ou de gestion sont traités séparément) est essentiellement basé sur la connaissance de la probabilité de survenance du risque (faire appel aux prestations de l’assurance maladie) ainsi que sur le coût moyen d’un sinistre (remboursement de l’assurance maladie pour les prestations ayant eu lieu à l’occasion de la survenance du risque couru).

Zoals in elke verzekering is de berekening van de “zuivere” premie (aangezien de werkings- of beheerskosten afzonderlijk worden behandeld) voornamelijk gebaseerd op de kennis van de waarschijnlijkheid dat het risico zich voordoet (beroep doen op de verstrekkingen van de ziekteverzekering) en op de gemiddelde kostprijs van een schadegeval (vergoeding door de ziekteverzekering van de verstrekkingen die zijn verricht naar aanleiding van het optreden van het risico).


w