Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "toute la réglementation européenne relative " (Frans → Nederlands) :

En effet, d’autres acteurs et responsables européens (Parlement européen, Comité Economique et Social, Etats Membres, ou Régions) mettent en avant la nécessité d’empêcher toute contamination de l’environnement et de la chaîne alimentaire plutôt que de la maintenir en-dessous de seuils minimaux basés exclusivement sur des considérations économiques ; ceci dans le cadre des mesures de gestion de risques qui imprègnent jusqu’ici toute la réglementation européenne relative aux OGM, conformément au principe de précaution dont elle s‘inspire.

Integendeel, andere Europese verantwoordelijken en betrokken partijen (Europees Parlement, Economisch en Sociaal Comité of de Gewesten) stellen de noodzaak voorop om elke vorm van contaminatie van milieu en voedselketen te voorkomen. Zij verkiezen dit, boven minimumdrempels die uitsluitend steunen op economische argumenten.


- suit l’évolution de la réglementation européenne relative à la sécurité sociale des travailleurs et des membres de leur famille, et plus particulièrement le secteur de l’assurance maladie et maternité;

- het volgt de evolutie van de Europese reglementering betreffende de sociale zekerheid van de werknemers en hun familieleden, en meer in het bijzonder de tak van de ziekte- en moederschapsverzekering;


La législation belge relatives aux zoos est plus sévère que la réglementation européenne et est souvent utilisée comme exemple par l’EAZA, l’association européenne des zoos et des aquariums.

De Belgische wetgeving over dierentuinen is strenger de Europese regelgeving en wordt door EAZA, de European Association of Zoos and Aquaria, vaak als voorbeeld gebruikt.


Vu sa vocation environnementale, la DG Environnement doit aussi être consultée sur les matières relatives aux réglementations européennes concernant la dissémination volontaire d’ OGM dans l’ environnement (directive 2001/18 et sa transposition, partie du règlement 1829/2003 ), matières principalement traitées par la DG « Animaux, Végétaux et Alimentation » du SPF.

De milieuopdracht van het DG Leefmilieu brengt ook mee dat het moet worden geraadpleegd voor onderwerpen die verband houden met de Europese regelgeving over de doelbewuste introductie van GGO's in het milieu (richtlijn 2001/18 en zijn omzetting in verordening 1829/2003). Deze thema's worden vooral behandeld door het DG 'Dier, Plant en Voeding' van de FOD Volksgezondheid.


Le traitement des déchets après libération devra tenir compte de toutes les réglementations relatives aux déchets dangereux.

Bij de afvalbehandeling na vrijgave zal rekening moeten worden gehouden met alle bestaande reglementeringen in verband met gevaarlijk afval.


L’usage confiné des OGM (leur utilisation en laboratoire) est désormais réglementé par le règlement 98/81 et les expérimentations (les essais en champs) mais aussi l’importation, la transformation et la mise en culture des OGM au sein de l’Union Européenne sont réglementés par la directive 2001/18/CE du 12 mars 2001 relative à la dissémination volontaire d organismes génétiquement modifiés dans l'environnement.

Het ingeperkte gebruik van GGO’s (gebruik in laboratoria) wordt nu geregeld door verordening 98/81 terwijl de experimenten (proefvelden), de import, de transformatie en de teelt van GGO’s in de Europese Unie geregeld worden door Richtlijn 2001/18/EG inzake de doelbewuste introductie van genetisch gemodificeerde organismen in het milieu en tot intrekking van Richtlijn 90/220/EEG.


L’Autorité européenne de sécurité des aliments (EFSA) a été créée le 28 janvier 2002, par le Règlement (CE) n° 178/2002 du Parlement européen et du Conseil établissant les principes généraux et les prescriptions générales de la législation alimentaire, instituant l’Autorité européenne de sécurité des aliments et fixant des procédures relatives à la sécurité des denrées ...[+++]

De Europese Autoriteit voor Voedselveiligheid (EFSA) werd opgericht op 28 januari 2002 door Verordening (CE) nr. 178/2002 van het Europese Parlement en de Raad, die de algemene principes en voorschriften van de voedselwetgeving opstelt, de Europese Autoriteit voor Voedselveiligheid vestigt en de procedures inzake voedselveiligheid vastlegt, tengevolge van een reeks crisissen in verband met voedselveiligheid aan het eind van de jaren 1990.


Aussi, depuis l’entrée en vigueur du Règlement (U.E.) 1231/2010, l’on peut énoncer que, en règle générale, le Règlement (C. E.) 883/2004 et son Règlement d’application (C. E.) 987/2009 s’appliquent, à toutes les personnes assurées dans un des États membres de l’Union européenne et qui mettent en œuvre leur liberté de circulation.

Bovendien kan men, sinds de inwerkingtreding van Verordening (EU) 1231/2010; als algemene regel stellen dat Verordening (EG) 883/2004 en zijn toepassingsverordening (EG) 987/2009 van toepassing zijn op alle personen die verzekerd zijn in een lidstaat van de Europese Unie en die hun vrijheid van verkeer in praktijk brengen.


Pour les produits autorisés dans un autre Etat membre de l’Union européenne qui ne figurent pas à l’annexe du Règlement (CE) n° 2003/2003, c’est le principe de la reconnaissance mutuelle qui est d’application, conformément au Règlement (CE) n° 764/2008 du Parlement européen et du Conseil du 9 juillet 2008 établissant les procédures relatives à l'application de certaines règles techniques nationales à des produits commercialisés légalement dans un autre État membre et abrog ...[+++]

Voor producten die reeds in een andere lidstaat van de Europese Unie zijn toegelaten en die niet opgenomen zijn in bijlage I van Verordening (EG) nr. 2003/2003, geldt het principe van de wederzijdse erkenning overeenkomstig Verordening (EG) nr. 764/2008 van het Europees Parlement en de Raad van 9 juli 2008 tot vaststelling van procedures voor de toepassing van bepaalde nationale technische voorschriften op goederen die in een andere lidstaat rechtmatig in de handel zijn gebracht, en tot intrekking van Beschikking nr. 3052/95/EG.


Ses attributions sont notamment : le traitement de toute travailleurs migrants) question administrative ou d'interprétation des règlements, la présentation de propositions à la Commission européenne en vue de l'élaboration ou la révision des règlements, la traduction des documents, la régularisation des comptes relatifs aux charges qui inc ...[+++]

Haar bevoegdheden zijn met name de behandeling van de migrerende van elke administratieve kwestie of interpretatie van de verordeningen, werknemers) het indienen van voorstellen bij de Europese commissie met het oog op de uitwerking of herziening van de verordeningen, de vertaling van de documenten, de regularisering van de rekeningen betreffende de lasten die de instellingen van de lidstaten op zich moeten nemen.


w