Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "toute mesure raisonnable limitant " (Frans → Nederlands) :

Toute mesure raisonnable limitant l’exposition mérite donc en principe recommandation.

Elke redelijke maatregel die de blootstelling beperkt is dan ook in principe aan te bevelen.


Sécurisation Nous prenons toutes les mesures raisonnables pour protéger la transmission de données personnelles de votre ordinateur vers notre site et pour protéger cette information de tout risque de perte, d'utilisation abusive, d'accès non autorisé, de diffusion, de modification ou de destruction.

Beveiliging We treffen alle redelijke maatregelen om het doorzenden van persoonsgegevens van uw computer naar onze site te beschermen en om deze informatie te beschermen tegen verlies, misbruik en ongeoorloofde toegang, verspreiding, wijziging of vernietiging.


Vous devez prendre toutes les mesures raisonnables pour vous tenir au courant des nouvelles informations scientifiques ou techniques susceptibles de modifier la classification et faire, si c’est adéquat, une nouvelle évaluation.

Verwacht wordt dat u alle redelijke maatregelen neemt om op de hoogte te blijven van nieuwe wetenschappelijk of technische informatie die de indeling kan veranderen, en dat u indien nodig een nieuwe evaluatie uitvoert.


Nous prendrons toutes les mesures raisonnables pour que vos données personnelles ne soient pas combinées à des informations collectées de manière passive par le site, sauf si vous nous y autorisez.

We zullen alle redelijke maatregelen treffen, opdat uw persoonsgegevens niet kunnen worden gecombineerd met informatie die passief via deze site wordt ingezameld, tenzij u hiervoor uw toestemming heeft gegeven.


40. Par ailleurs, les données doivent être exactes et, si nécessaire, mises à jour; toutes les mesures raisonnables doivent être prises pour que les données inexactes ou incomplètes, au regard des finalités pour lesquelles elles sont obtenues ou pour lesquelles elles sont traitées ultérieurement, soient effacées ou rectifiées 12 .

40. Bovendien dienen de gegevens nauwkeurig te zijn en, zo nodig, te worden bijgewerkt; alle redelijke maatregelen dienen te worden getroffen om de gegevens die, uitgaande van de doeleinden waarvoor zij worden verkregen of waarvoor zij verder worden verwerkt, onnauwkeurig of onvolledig zijn, uit te wissen of te verbeteren 12 .


Le CSS recommande d’abaisser cette limite à 150 mg/l (réglementation européenne concernant l’étiquetage), ce qui serait une mesure de précaution raisonnable (article 7.1 du Règlement UE 178/2002).

M.b.t. de bescherming van de consumentengezondheid acht de HGR dat de limiet te hoog ligt. De HGR beveelt aan om deze limiet te verlagen naar 150 mg/l (Europese reglementering betreffende de etikettering), wat een redelijke voorzorgsmaatregel zou zijn (artikel 7.1 van EU Verordening 178/2002).


Le CSS recommande de fixer cette limite à une valeur plus basse, notamment 150 mg/l (réglementation européenne concernant l’étiquetage), ce qui serait une mesure de précaution raisonnable (article 7.1 du Règlement UE 178/2002) 1 ..

De HGR beveelt aan om deze limiet op een lagere waarde vast te leggen, namelijk 150 mg/l (Europese reglementering voor de etikettering), wat een verstandige voorzorgsmaatregel zou zijn (artikel 7.1 van EU Verordening 178/2002).


Dans les pays comme la Belgique où beaucoup d’attention a été consacrée aux bonnes pratiques de transfusion et à l’usage raisonné des composants sanguins (CSS, 2010), toute limitation de l’utilisation de ces composants durant une pandémie grippale sollicitera un effort particulier de la part de tous les intervenants (v. CSS, 2007).

In landen zoals België waar veel aandacht werd geschonken aan de goede transfusiepraktijken en een oordeelkundig gebruik van bloedcomponenten ( HGR, 2010) zal elke beperking van het gebruik van deze bestanddelen tijdens een grieppandemie een bijzondere inspanning van alle belanghebbenden vergen (zie HGR, 2007).


radioactives à visée thérapeutique, le corps ne pourra quitter l’hôpital que lorsque le débit de dose à 1 mètre sera inférieur ou égal à 20 µGy/h, soit la valeur fixée pour la sortie des patients par le groupe conjoint Conseil Supérieur d’Hygiène (section radiations) - Jury médical de la Commission spéciale (Recommandations du 16 mai 1997 relatives aux conditions et aux critères d’hospitalisation et de sortie des patients traités au moyen de radionucléides par voie métabolique) et les mesures de protection adéquates seront prises avant et après la sortie en vue de protéger la famille, le personnel hospitalier et le personnel des services ...[+++]

het lijk het ziekenhuis slechts verlaten wanneer het dosisdebiet op 1 meter kleiner is dan of gelijk aan 20 µGy/u, zijnde de waarde vastgesteld voor het ontslag van patiënten door de gezamenlijke werkgroep Hoge Gezondheidsraad (sectie straling) - Medische jury van de speciale Commissie (Aanbevelingen van 16 mei 1997 m.b.t. hospitalisatievoorwaarden en -criteria en ontslag van patiënten behandeld met radionucliden via metabolische weg). De passende beschermingsmaatregelen zullen genomen worden vóór en na het ontslag met als doel de bescherming van de familie, het ziekenhuispersoneel en het personeel van de diensten betrokken bij de lijkbe ...[+++]


C'est pourquoi des mesures spécifiques doivent être prises pour prévenir toute pollution chimique et limiter l'exposition du personnel.

Daarom moeten specifieke maatregelen genomen worden om de chemische pollutie te voorkomen en de blootstelling van het personeel te beperken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

toute mesure raisonnable limitant ->

Date index: 2022-04-18
w