Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Traduction de «toute situation aiguë pouvant donner lieu » (Français → Néerlandais) :

En pratique, l’utilisation de la metformine est cependant parfois limitée en raison des contre-indications suivantes: insuffisance rénale, insuffisance hépatique, insuffisance cardiaque, acidose métabolique, déshydratation, alcoolisme, âge > 80 ans, ainsi que toute situation aiguë pouvant donner lieu à un collapsus cardio-vasculaire (infarctus du myocarde, infection grave…), intervention chirurgicale, examen par imagerie médicale avec injection de produit de contraste.

In de praktijk wordt het gebruik van metformine echter soms beperkt omwille van volgende contra-indicaties: nierinsufficiëntie, leverinsufficiëntie, hartfalen, metabole acidose, dehydratie, alcoholisme, leeftijd > 80 jaar, alsook elke acute situatie die zou kunnen leiden tot cardiovasculaire collaps (myocardinfarct, ernstige infectie …), chirurgische ingreep, medische beeldvorming met injectie van contraststof.


En pratique, l’utilisation de la metformine est cependant parfois limitée en raison des contre-indications suivantes: insuffisance rénale, insuffisance hépatique, insuffisance cardiaque, acidose métabolique, déshydratation, alcoolisme, âge > 80 ans, ainsi que toute situation aiguë pouvant donner lieu à un collapsus cardio-vasculaire (infarctus du myocarde, infection grave,), intervention chirurgicale, examen par imagerie médicale avec injection de produit de contraste.

In de praktijk wordt het gebruik van metformine echter soms beperkt omwille van volgende contra-indicaties: nierinsufficiëntie, leverinsufficiëntie, hartfalen, metabole acidose, dehydratie, alcoholisme, leeftijd > 80 jaar, alsook elke acute situatie die zou kunnen leiden tot cardiovasculaire collaps (myocardinfarct, ernstige infectie ), chirurgische ingreep, medische beeldvorming met injectie van contraststof.


Elle doit également être évitée lors de toute affection aiguë pouvant donner lieu à un collapsus cardio-circulatoire (par ex. infarctus du myocarde, sepsis…), en cas d’intervention chirurgicale ou d’examen radiologique avec injection de produit de contraste [n.d.l.r.: dans ce cas, il peut être parfois nécessaire de recourir temporairement à l’insuline].

Metformine dient ook te worden vermeden bij elke acute aandoening die kan leiden tot een cardiocirculatoire collaps (b.v. myocardinfarct, sepsis …), in geval van chirurgische ingreep of bij een radiologisch onderzoek waarbij een contraststof wordt ingespoten [n.v.d.r.: in dat geval kan het soms noodzakelijk zijn tijdelijk over te schakelen op insuline].


Dans un certain nombre de cas, l’instauration ou la poursuite d’un traitement par la metformine est toutefois dangereuse et celle-ci reste contre-indiquée en présence d’une insuffisance rénale grave, d’une insuffisance cardiaque grave, d’une insuffisance hépatique, d’alcoolisme, ainsi que lors d’un événement aigu pouvant donner lieu à une hypoxie tissulaire ou à une dim ...[+++]

In een aantal gevallen is starten of voortzetten van een behandeling met metformine echter gevaarlijk en blijft dit gecontra-indiceerd: ernstige nierinsufficiëntie, ernstig hartfalen, leverinsufficiëntie, alcoholisme, een acute situatie die zou kunnen leiden tot weefselhypoxie of een vermindering van de nierfunctie (dehydratie, septicemie, shock ), de dag vóór medische beeldvorming met injectie van een contrastmiddel, en de dag vóór een chirurgische ingreep.


Ces syndromes pouvant donner lieu à des situations potentiellement fatales, il faut arrêter le traitement par paroxétine s’ils se développent (ces syndromes se caractérisent par un ensemble de symptômes tels que : hyperthermie, rigidité, myoclonies, instabilité autonome avec éventuelles fluctuations rapides des fonctions vitales, modifications de l’état mental incluant confusion, irritabilité, agitation extrême donnant lieu à un délire et coma). Dans ce cas, il faut instaurer un traitement symptom ...[+++]

Omdat deze syndromen kunnen leiden tot potentieel levensbedreigende aandoeningen moet de behandeling met paroxetine worden gestaakt indien dergelijke voorvallen (gekenmerkt door clusters van symptomen als hyperthermie, rigiditeit, myoclonus, autonome instabiliteit met mogelijk snelle schommelingen van de vitale functies, veranderingen van de geestestoestand waaronder verwarring, geïrriteerdheid, extreme agitatie die leidt tot delirium en coma) optreden en moet ondersteunende symptomatische behandeling geïnitieerd worden.


Dans les situations où un tonus vagal peut dominer ou lorsque DIPRIVAN est utilisé conjointement à d'autres médicaments pouvant donner lieu à une bradycardie, l'administration intraveineuse d'un anticholinergique préalablement à l'induction ou au maintien de l'anesthésie devrait être envisagée.

In situaties waar een vagale tonus kan domineren of wanneer DIPRIVAN gebruikt wordt samen met andere middelen die bradycardie kunnen veroorzaken, zou het intraveneus toedienen van een anticholinergicum voor de inductie of tijdens het onderhouden van de anesthesie moeten overwogen worden.


Rare : Augmentation des taux d’enzymes hépatiques (ALAT, ASAT, LDH, gamma-GT et/ou phosphatase alcaline), augmentation des taux sanguins de bilirubine Très rare : Ictère cholestatique Fréquence indéterminée : Hépatite, pouvant être sévère Peu fréquent : Prurit, éruption cutanée Rare : Urticaire, rougeur, hyperhidrose, éruption cutanée pustuleuse Très rare : Réaction de photosensibilité *, érythème polymorphe, nécrolyse épidermique toxique, érythème pigmenté fixe, purpura vasculaire, vascularite pouvant exceptionnellement ...[+++]

Zelden:Verhoogde leverenzymen (ALAT, ASAT, LDH, gamma-GT en/of alkalisch fosfatase), verhoogd bloed bilirubine Zeer zelden: Cholestatische geelzucht Niet bekend: Hepatitis, die ernstig kan zijn Soms: Pruritus, rash Zelden: Urticaria, blozen, hyperhidrosis, pustulaire rash Zeer zelden: Fotosensitiviteitsreactie*, erythema multiforme, toxische epidermale necrolyse, fixed drug eruption, vasculaire purpura, vasculitis die in uitzonderlijke gevallen kan leiden tot huidnecrose Niet bekend: Stevens-Johnson syndroom, ...[+++]


La stase biliaire, en amont de l’obstruction, peut donner lieu à une cholécystite chimique, pouvant devenir aiguë en cas de surinfection,

De galstase, voorafgaand aan de obstructie, kan aanleiding geven tot een chemische cholecystitis, die acuut kan worden in geval van superinfectie,


la réduction de prix est de 17 % (au lieu de 15 %) après 12 ans et de 19 % (au lieu de 17 %) après 15 ans par analogie, les pourcentages de réduction sont adaptés lors de l’application simultanée du système de prix de référence et de la réduction de prix pour les “anciens médicaments” une nouvelle procédure est prévue pour donner aux firmes la possibilité d’introduire une demande d’exception pour l’application d’une réduction de 2,41 % après une période de remboursement de 15 ans (passage du niveau de prix – 17 % au niveau de prix – 1 ...[+++]

de prijsdaling na 12 jaar wordt 17 % (in plaats van 15 %), de prijsdaling na 15 jaar wordt 19 % (in plaats van 17 %) naar analogie worden de dalingspercentages bij de simultane toepassing van het referentieprijzensysteem en de prijsdaling voor “oude geneesmiddelen” aangepast een nieuwe procedure wordt voorzien om bedrijven de mogelijkheid te bieden een uitzonderingsaanvraag in te dienen voor de toepassing van de 2,41 %-daling na 15 jaar vergoedbaarheid (passage van het prijsniveau -17 % naar het prijsniveau -19 %) voor de farmaceutisc ...[+++]


Je m’engage à donner immédiatement connaissance à ma mutualité de toute modification pouvant intervenir dans ma situation en matière de revenus.

Ik verbind me ertoe mijn ziekenfonds onmiddellijk op de hoogte te brengen van elke wijziging in de situatie van mijn inkomsten.


w