Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Réaction dépressive
Réactionnelle
Résiduel de la personnalité et du comportement
Trouble dépressif saisonnier
épisodes récurrents de dépression psychogène

Vertaling van "toutefois de preuves " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présence de l'un des troubles mentaux ou du comportement classés en F10-F99. Le trouble peut précéder, accompagn ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en dient niet gesteld te worden bij aanwezigheid van een van de psychische stoornissen of gedragsstoornisse ...[+++]


Preuves du rôle de l'alcool confirmé par le degré d'intoxication

bewijs van betrokkenheid van alcohol, vastgesteld door mate van intoxicatie


Preuves du rôle de l'alcool confirmé par le taux d'alcoolémie

bewijs van betrokkenheid van alcohol, vastgesteld door bepaling van alcoholgehalte van bloed


Définition: Cette catégorie concerne des anomalies de la personnalité et du comportement chez l'adulte, survenant en l'absence de troubles préalables de la personnalité et faisant suite à un facteur de stress, soit catastrophique, soit excessif et prolongé, ou à une maladie psychiatrique sévère. Ce diagnostic ne doit être porté que dans les cas où on a la preuve d'un changement manifeste et durable des modes de perception, de relation ou de pensée concernant l'environnement ou soi-même. La modification de la personnalité doit être significative et être associée à un comportement rigide et mal adapté, absent avant la survenue de l'événeme ...[+++]

Omschrijving: Stoornissen van de persoonlijkheid en het gedrag op volwassen leeftijd die zich hebben ontwikkeld bij personen zonder eerdere persoonlijkheidsstoornis na ondervinding van catastrofale of buitengewoon-lang-aanhoudende stress of na een ernstige psychiatrische-ziekte. Deze diagnosen mogen alleen gesteld worden als er bewijs is van een uitgesproken en duurzame verandering van het patroon waarin iemand de omgeving en zichzelf waarneemt, daarmee in betrekking staat of daarover denkt. De persoonlijkheidsverandering dient aanmerkelijk te zijn en samen te gaan met star en onaangepast gedrag dat voor de pathogene ervaring niet aanwez ...[+++]


Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état ...[+++]

Omschrijving: Aanhoudende en doorgaans-fluctuerende stoornissen van de stemming waarbij de meeste afzonderlijke-episoden niet ernstig genoeg zijn om beschrijving als hypomane of licht depressieve episoden te rechtvaardigen. Omdat zij vele jaren en soms het grootste deel van het volwassen leven van de betrokkene duren, betekenen zij aanzienlijk leed en invaliditeit. In enkele gevallen kunnen recidiverende of eenmalige manische- of depressieve-episoden optreden gesuperponeerd op een persisterende affectieve stoornis.


Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressi ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par la survenue d'une idée délirante unique ou d'un ensemble d'idées délirantes apparentées, habituellement persistantes, parfois durant toute la vie. Le contenu de l'idée ou des idées délirantes est très variable. La présence d'hallucinations auditives (voix) manifestes et persistantes, de symptômes schizophréniques tels que des idées délirantes d'influence ou un émoussement net des affects, ou la mise en évidence d'une affection cérébrale, sont incompatibles avec le diagnostic. Toutefois, la présence d'hallucinations auditives, en particulier chez les sujets âgés, survenant de façon irrégulière ou transi ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door de ontwikkeling van hetzij een enkele waan hetzij een stel verwante wanen die doorgaans lang en soms levenslang voortduren. De inhoud van de waan of wanen is zeer variabel. Duidelijke en aanhoudende akoestische hallucinaties (stemmen), schizofrene symptomen, zoals wanen omtrent controle en opvallende afvlakking van affect en zeker bewijs voor een hersenaandoening zijn alle onverenigbaar met deze diagnose. De aanwezigheid echter, vooral bij oudere patiënten, van nu en dan optredende of kortstondige akoestische hallucinaties sluit deze diagnose niet uit, op voorwaarde dat zij niet karakt ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par la présence d'une élévation légère, mais persistante, de l'humeur, de l'énergie et de l'activité, associée habituellement à un sentiment intense de bien-être et d'efficacité physique et psychique. Il existe souvent une augmentation de la sociabilité, du désir de parler, de la familiarité, ou de l'énergie sexuelle et une réduction du besoin de sommeil; ces symptômes ne sont toutefois pas assez marqués pour entraver le fonctionnement professionnel ou pour entraîner un rejet social. L'euphorie et la sociabilité sont parfois remplacées par une irritabilité ou des attitudes vaniteuses ou grossières. Les pe ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door een lichte stemmingsverhoging die aanhoudend is, toegenomen energie en activiteit en doorgaans opvallende gevoelens van welbevinden en zowel lichamelijke als geestelijke competentie. Toegenomen gezelligheid, spraakzaamheid, vrijpostigheid, toegenomen seksuele energie en een afgenomen behoefte aan slaap zijn dikwijls aanwezig, maar niet in die mate dat ze op ernstige ontwrichting van werk of sociale afwijzing uitlopen. Prikkelbaarheid, eigenwaan en onbehouwen gedrag kunnen de plaats innemen van de meer gebruikelijke eufore gezelligheid. De verstoringen van stemming en gedrag gaan niet g ...[+++]


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Troubles caractérisés essentiellement par la présence de manifestations anxieuses qui ne sont pas déclenchées exclusivement par l'exposition à une situation déterminée. Ils peuvent s'accompagner de symptômes dépressifs ou obsessionnels, ainsi que de certaines manifestations traduisant une anxiété phobique, ces manifestations étant toutefois manifestement secondaires ou peu sévères.

Omschrijving: Stoornissen waarbij de uiting van angst het belangrijkste symptoom is en niet beperkt is tot een bepaalde situatie. Depressieve en obsessieve symptomen en zelfs elementen van fobische angst, kunnen eveneens aanwezig zijn, mits zij duidelijk secundair of minder ernstig zijn.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Affections hépatobiliaires Très rare: hépatite granulomateuse, sans toutefois de preuve évidente d’une hypersensibilité plus généralisée.

Lever- en galaandoeningen Zeer zelden: granulomateuze hepatitis, evenwel zonder duidelijk bewijs van een veralgemeneende overgevoeligheid.


Pour de nombreux points, on ne dispose pas toutefois de preuves scientifiques de haute qualité, souvent parce que les aspects éthiques ou logistiques rendent impossible la mise en place d’une évaluation scientifique solide.

Voor heel wat punten ontbreekt het echter aan wetenschappelijke evidentie van hoge kwaliteit. Vaak omdat ethische of logistieke aspecten de opzet van een krachtige wetenschappelijke evaluatie onmogelijk maken.


Affections hépatobiliaires Très rarement, une hépatite granulomateuse a été rapportée sans toutefois de preuve évidente d’une hypersensibilité plus généralisée.

Lever- en galaandoeningen In zeer zeldzame gevallen werd granulomateuze hepatitis gemeld, evenwel zonder duidelijk bewijs van een meer algemene overgevoeligheid.


Toutefois, aucune preuve scientifique ne permet d’étayer ces arguments.

Voor geen enkel van deze argumenten bestaan er goede wetenschappelijke bewijzen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On a rapporté que certaines anomalies peuvent surgir ou s’aggraver aussi bien en cas de grossesse que pendant l’utilisation de stéroïdes sexuels mais la preuve d’une association en cas d’utilisation de stéroïdes sexuels n’est toutefois pas convaincante : porphyrie, lupus érythémateux systémique, surdité relatée à de l’otosclérose.

Er werd gemeld dat volgende afwijkingen kunnen optreden of achteruitgaan zowel tijdens de zwangerschap als bij het gebruik van geslachtssteroïden, maar het bewijs van een associatie bij het gebruik van geslachtssteroïden is evenwel niet overtuigend: porfyrie, systemische lupus erythematodes, aan otosclerose gerelateerd gehoorverlies.


On a rapporté que les anomalies suivantes peuvent surgir ou s’aggraver aussi bien en cas de grossesse qu’au cours de l’utilisation d’hormones sexuelles, mais la preuve d’une association en cas d’utilisation d’hormones sexuelles n’est toutefois pas convaincante : porphyrie, lupus érythémateux systémique, surdité relatée à de l’otosclérose.

Er werd gemeld dat volgende afwijkingen kunnen optreden of achteruitgaan zowel tijdens de zwangerschap als bij het gebruik van geslachtssteroïden, maar het bewijs van een associatie bij het gebruik van geslachtssteroïden is evenwel niet overtuigend: porfyrie, systemische lupus erythematodes, aan otosclerose gerelateerd gehoorverlies.


Les preuves épidémiologiques relatives au risque de tératogénicité après l’exposition aux IEC durant le premier trimestre de la grossesse n’ont pas été concluantes ; on ne peut toutefois exclure une petite augmentation du risque.

De epidemiologische gegevens van een risico op teratogeniciteit na blootstelling aan ACEremmers tijdens het eerste zwangerschapstrimester zijn niet conclusief, maar een lichte stijging van het risico kan niet worden uitgesloten.


Il n’existe toutefois pour le moment pas encore de preuves scientifiques prouvant que le 'pacing' seul offre de meilleurs résultats que la rééducation physique progressive (et la thérapie cognitivo-comportementale). La recherche à ce propos est en cours 92 .

Wetenschappelijke evidentie dat zuivere ‘pacing’ betere resultaten oplevert dan progressieve fysieke revalidatie (en cognitieve gedragstherapie) bestaat momenteel echter nog niet, maar onderzoek daarover is lopende 92 .


Les dentistes contestent l’étude et estiment que celle-ci se base sur des données trop peu nombreuses et erronées, sans toutefois apporter de preuves.

De tandartsen betwisten de studie en zijn van oordeel dat ze gebaseerd is op te weinig en foutieve gegevens maar maken dit niet hard.


Il est toutefois prématuré d’affirmer que ces cellules seront capables d'assumer les fonctions attendues compte tenu des preuves scientifiques disponibles à l’heure actuelle (Kögler et al., 2009 ; Gale et al., 1997).

Hiervoor worden markers gebruikt waarmee deze cellen kunnen worden geïdentificeerd. In het licht van de wetenschappelijke bewijzen die thans beschikbaar zijn, is het weliswaar nog te vroeg om te kunnen zeggen dat deze cellen ook in staat zullen zijn om de verwachte functies uit te voeren (Kögler et al., 2009; Gale et al., 1997).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

toutefois de preuves ->

Date index: 2023-05-09
w