Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "toutes ces innovations méthodologiques " (Frans → Nederlands) :

D’autre part, la capacité organisationnelle nécessaire a également été développée pour soutenir la mise en place de ces instruments stratégiques et de gestion. Grosso modo, toutes ces innovations méthodologiques et organisationnelles peuvent être cataloguées sous le dénominateur « renforcement des systèmes de contrôle interne ».

Grosso modo kunnen al deze methodologische en organisatorische vernieuwingen gecatalogeerd worden onder de noemer ‘versterking van de interne controlesystemen’.


D’autre part, la capacité organisationnelle nécessaire a également été développée pour soutenir la mise en place de ces instruments stratégiques et de gestion. Grosso modo, toutes ces innovations méthodologiques et organisationnelles peuvent être cataloguées sous le dénominateur ‘renforcement des systèmes de contrôle interne’.

Grosso modo kunnen al deze methodologische en organisatorische vernieuwingen gecatalogeerd worden onder de noemer ‘versterking van de interne controlesystemen’.


Toutes les innovations technologiques ne sont pas forcément bonnes à prendre : Le cas du traitement endovasculaire de l'anévrysme de l'aorte abdominale.

Hoe het niet moet. De introductie van een nieuwe technologie: de endovasculaire behandeling van een buikaneurysma.


Le promoteur est tout à fait conscient de la complexité méthodologique du modèle dÊétude requis pour ce faire (existence de très nombreux facteurs perturbants potentiels: épidémiologie des affections, changement de législation et de remboursement, campagnes adressées également au patient, etc.).

De opdrachtgever is zich zeer bewust van de methodologische complexiteit van het onderzoeksmodel dat hiervoor vereist is (zeer veel potentiële verstorende factoren, epidemiologie van aandoeningen, veranderende wetgeving en terugbetaling, campagnes die ook inspelen op de patiënt, etc.).


méthodologique d’inspiration pour le « processus du management de projet ». o Il y a lieu de prêter à cet effet, une attention toute particulière au développement d’un

als methodologische bron van inspiratie voor het ‘proces van projectmanagement’. o Belangrijke aandacht moet hierbij worden geschonken aan de uitbouw van een systeem


La perspective adoptée est celle de toute partie intéressée (demandeur, Commission, ) impliquée dans ce type d'étude dans le cadre de la procédure de remboursement ; lÊaccent est mis sur une proposition dÊapproche méthodologique avec des exigences pour le contrôle de qualité dans l'organisation, l'exécution, l'analyse et lÊécriture de rapport de ce type dÊétude, et non sur l'approfondissement de l'expertise clinique, statistique ou épidémiologique.

De aanbeveling poogt in essentie duidelijk te maken waar niet-interventionele studies wel aanleunen bij interventionele studies en waar ze wezenlijk verschillen met interventionele studies; het aangenomen perspectief is dat van iedere belangstellende (aanvrager, Commissie, ) betrokken bij dit soort studie in het kader van de procedure tot tegemoetkoming; de focus ligt op een voorstel tot methodologische aanpak met vereisten voor kwaliteitscontrole bij opzet, uitvoering, analyse en rapportering van dit type studies; de focus ligt niet op het uitdiepen van klinische, statistische of epidemiologische expertise.


En 2008, l’approche méthodologique a déjà été préparée pour ce faire, tout comme une première ébauche d’indicateurs RH.

In 2008 is hiervoor al de methodologische aanpak voorbereid, alsook een eerste aanzet voor HR-indicatoren.


Lorsque le législateur impose un système de vérification déterminé à une catégorie et pas à l’autre, le fait de considérer comme discriminatoire ce type d’innovation au détriment de la première catégorie signifierait que le principe d’égalité est utilisé comme moyen d’opposition à tout changement.

Wanneer de wetgever een bepaald verificatiesysteem aan één categorie oplegt en niet aan een andere, dan zou het discriminerend achten van een dergelijke vernieuwing ten nadele van de eerste categorie erop neerkomen dat het gelijkheidsbeginsel wordt aangewend als een middel van verzet tegen elke verandering.


Le fait que le CPS prévoit désormais que toute infraction peut faire l’objet de poursuites administratives – ce qui auparavant n’était possible que dans un nombre limité de cas – est une innovation importante.

Een belangrijke vernieuwing hierbij is wel dat nu, door het SSW, elke inbreuk tot een administratieve vervolging kan leiden, waar dit voorheen maar in een beperkt aantal gevallen kon.


Ce souci d’innovation ne doit pas nous faire perdre du vue que les missions de l’INAMI sont tout d’abord réalisées à l’aide de processus continus.

Deze nadruk op innovatie mag niet uit het oog doen verliezen dat de opdrachten van het RIZIV in de eerste plaats worden gerealiseerd door de continue processen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

toutes ces innovations méthodologiques ->

Date index: 2022-03-12
w