Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toutes les 12 semaines était aussi » (Français → Néerlandais) :

Cette étude de non infériorité, randomisée, en double aveugle et réalisée dans un seul centre, a évalué si un contrôle de l’INR toutes les 12 semaines était aussi sûr qu’un contrôle toutes les 4 semaines chez des patients sous warfarine sans modification de dose au cours des 6 mois précédents.

Deze gerandomiseerde dubbelblinde non-inferioriteitsstudie in één centrum onderzocht of bij patiënten waarbij in de voorbije 6 maanden de warfarinedosis niet moest worden aangepast, een controle om de 12 weken even veilig was als controle om de 4 weken.


En cas de perte de réponse au cours du traitement d’entretien, le passage à une dose plus élevée (10 mg/kg) et/ou à un intervalle de dose plus court (toutes les 8 semaines) était

Als de respons verdween tijdens de onderhoudstherapie, werd overschakeling op een hogere dosis (10 mg/kg) en/of een korter doseringsinterval (q8 weken) toegestaan. Tweeëndertig (32) evalueerbare pediatrische patiënten schakelden over (9 patiënten in de


A la semaine 30, la proportion de sujets en rémission clinique était plus élevée dans le groupe de traitement d’entretien toutes les 8 semaines (59,6 %, 31/52) que dans celui toutes les 12 semaines (35,3 %, 18/51 ; p=0,013).

In week 30 was de proportie patiënten in klinische remissie hoger bij de q8 weken onderhoudsgroep (59,6 %, 31/52) dan bij de q12 weken onderhoudsgroep (35,3 %, 18/51; p=0,013).


A la semaine 54, la proportion de patients ayant une rémission clinique, selon le score de PUCAI était de 38 % (8/21) dans le groupe recevant le traitement d’entretien toutes les 8 semaines et de 18 % (4/22) dans le groupe recevant le traitement d’entretien toutes les 12 semaines.

In week 54 was het deel van de patiënten in klinische remissie, gemeten op basis van de PUCAI-score 38 % (8/21) in de groep van de q8 week onderhoudsbehandeling en 18 % (4/22) in de groep van de q12 week onderhoudsbehandeling.


Pour les patients recevant des corticoïdes à l’inclusion, la proportion de patients ayant une rémission sans corticoïdes à la semaine 54 était de 38,5 % (5/13) dans le groupe recevant le traitement d’entretien toutes les 8 semaines et de 0 % (0/13) dans le groupe recevant le traitement d’entretien toutes les 12 semaines.

Voor patiënten die corticosteroïden bij baseline kregen was het deel van de patiënten in remissie en die in week 54 geen corticosteroïden kregen 38,5 % (5/13) voor de groep van de q8 week onderhoudsbehandeling en 0 % (0/13) voor de groep van de q12 week onderhoudsbehandeling.


Dans le groupe de patients dont les valeurs correctes ont été communiquées toutes les 4 semaines, 74,1 % (ET: 18,8 %) des valeurs de l’INR se situaient dans la marge thérapeutique; ce pourcentage était de 71,6 % (ET: 20,0 %) dans le groupe des 12 semaines d’intervalle.

Bij de groep van patiënten waarvan om de 4 weken de correcte waarde werd medegedeeld was de INR 74,1% (SD: 18,8%) binnen de therapeutische range; bij de twaalf weken-groep 71,6% (SD: 20,0%).


Sécurité d’emploi des anticoagulants oraux : mesurer l’INR toutes les 4 semaines ou toutes les 12 semaines ? Utiliser un score de risque ?

Veilig gebruik van perorale anticoagulantia: INR bepalen om de 4 weken of om de 12 weken en gebruik van een risicoscore


à un contrôle toutes les 12 semaines, seul 1 résultat sur 3 a été communiqué au médecin traitant (sur base d’une randomisation individuelle).

deringen in onderhoudsdosis, majeure bloedingen, geobjectiveerde tromboembolische voorvallen en sterfte. Bij elke patiënt werd de INR om de 4 weken bepaald, maar in de groep gerandomiseerd naar controle om de 12 weken, werd (op basis van een afzonderlijke randomisering) slechts 1 op de 3 resultaten bekendgemaakt aan de behandelende arts.


À l’inverse, la dyskinésie tardive était plus fréquente de façon cliniquement pertinente après 12 semaines avec le traitement par neuroleptiques de deuxième génération, mais dans ce cas aussi cette différence n’est plus statistiquement significative après 52 semaines.

Omgekeerd kwam tardieve dyskinesie na 12 weken klinisch relevant meer frequent voor bij de behandeling met tweede generatie neuroleptica, al was dit verschil ook hier niet statistisch significant na 52 weken.


Un groupe de personnes choisies arbitrairement (dont 40% présentait des plaintes de reflux) a subi une endoscopie: l’œsophage de Barrett était démontré dans 2,3% des cas avec plaintes de reflux et dans 1,2% des cas sans plaintes (cette différence n’est pas significative). 2,6% des cas présentaient une œsophagite et 1,4% des cas n’en présentaient pas (différence tout aussi peu significative) ...[+++]

Bij een willekeurig gekozen groep personen (waarvan 40% refluxklachten had) werd een endoscopie uitgevoerd: Barrett-oesofagus kwam voor bij 2,3% van de personen met refluxklachten en bij 1,2% van deze zonder deze klachten (dit verschil was niet significant), bij 2,6% van de personen met oesofagitis en bij 1,4% bij deze zonder oesofagitis (evenmin een significant verschil) 12 .




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

toutes les 12 semaines était aussi ->

Date index: 2024-05-27
w