Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toutes les précautions raisonnables pour » (Français → Néerlandais) :

BMS prendra toutes les précautions raisonnables pour protéger vos données personnelles en sa possession de toute perte, toute mauvaise utilisation et de tout accès, toute divulgation, modification et destruction non autorisés.

BMS zal alle redelijke voorzorgsmaatregelen nemen om uw persoonlijke gegevens in haar bezit te beschermen tegen verlies, misbruik en iedere ongeoorloofde raadpleging, bekendmaking, wijziging of verwijdering.


Sécurisation Nous prenons toutes les mesures raisonnables pour protéger la transmission de données personnelles de votre ordinateur vers notre site et pour protéger cette information de tout risque de perte, d'utilisation abusive, d'accès non autorisé, de diffusion, de modification ou de destruction.

Beveiliging We treffen alle redelijke maatregelen om het doorzenden van persoonsgegevens van uw computer naar onze site te beschermen en om deze informatie te beschermen tegen verlies, misbruik en ongeoorloofde toegang, verspreiding, wijziging of vernietiging.


40. Par ailleurs, les données doivent être exactes et, si nécessaire, mises à jour; toutes les mesures raisonnables doivent être prises pour que les données inexactes ou incomplètes, au regard des finalités pour lesquelles elles sont obtenues ou pour lesquelles elles sont traitées ultérieurement, soient effacées ou rectifiées 12 .

40. Bovendien dienen de gegevens nauwkeurig te zijn en, zo nodig, te worden bijgewerkt; alle redelijke maatregelen dienen te worden getroffen om de gegevens die, uitgaande van de doeleinden waarvoor zij worden verkregen of waarvoor zij verder worden verwerkt, onnauwkeurig of onvolledig zijn, uit te wissen of te verbeteren 12 .


d) exactes et, si nécessaire, mises à jour; toutes les mesures raisonnables doivent être prises pour que les données inexactes ou incomplètes, au regard des finalités pour lesquelles elles sont collectées ou pour lesquelles elles sont traitées ultérieurement, soit effacées ou rectifiées

d) nauwkeurig dienen te zijn en, zo nodig, dienen te worden bijgewerkt; alle redelijke maatregelen dienen te worden getroffen om de gegevens die, uitgaande van de doeleinden waarvoor zij worden verzameld of waarvoor zij vervolgens worden verwerkt, onnauwkeurig of onvolledig zijn, uit te wissen of te corrigeren


Il vous appartient de prendre toutes les précautions pour s'assurer que ce que vous sélectionnez pour votre usage est libre de tout virus, ver, cheval de Troie et autres éléments qui pourraient détériorer vos données ou votre matériel. Par conséquent, vous êtes entièrement responsable de l'utilisation que vous faites des informations et applications.

U dient alle voorzorgen te nemen om u ervan te vergewissen dat wat u voor uw gebruik selecteert, vrij is van virussen, bugs, Trojaanse paarden enz., die uw gegevens of uw apparatuur kunnen vernietigen of aantasten.


Nous prendrons toutes les mesures raisonnables pour que vos données personnelles ne soient pas combinées à des informations collectées de manière passive par le site, sauf si vous nous y autorisez.

We zullen alle redelijke maatregelen treffen, opdat uw persoonsgegevens niet kunnen worden gecombineerd met informatie die passief via deze site wordt ingezameld, tenzij u hiervoor uw toestemming heeft gegeven.


Dès lors, en considérant que “l’objet de la contestation portait (..) sur la décision fixant au 13 mars 2006 la date de la fin de l’incapacité ; (qu’) il s’agissait pour le juge de déterminer l’existence ou non d’une incapacité de travail (du défendeur) à la date litigieuse du 13 mars 2006 (et que, par) son dispositif, le premier juge a strictement tranché la contestation qui lui était soumise (dans la mesure où) aucune des parties n’a conclu en première instance, (qu’) aucune des parties n’a demandé au premier juge de se prononcer également sur la période subséquente”, et qu’“après dépôt du rapport d’expertise, (le défendeur) n’a pas demandé qu’il soit st ...[+++]

Het arrest, dat beslist dat “het geschil () betrekking had op de beslissing die de einddatum van de arbeidsongeschiktheid vaststelde op 13 maart 2006; (dat) de rechter moest bepalen of (de verweerder) op de betwiste datum van 13 maart 2006 al dan niet arbeidsongeschikt was (en dat) de eerste rechter in zijn dictum uitspraak heeft gedaan binnen de grenzen van het hem voorgelegde geschil, (in zoverre) geen van de partijen in eerste aanleg conclusie heeft genomen; (dat) geen van de partijen de eerste rechter heeft gevraagd om ook over de daaropvolgende periode uitspraak te doen”, en dat “(de eiser), na de neerlegging van het deskundigenverslag, niet gevraagd heeft om uitspraak te doen over de gehel ...[+++]


Dans les limites du raisonnable et pour autant que l’autorité de certification en question apporte sa nécessaire collaboration, tout sera mis en œuvre pour que le Système d’Information valide également les certificats de l’autorité de certification susvisée.

Binnen de grenzen van de redelijkheid en voorzover de betrokken certificatie-autoriteit alle nodige medewerking verleent, zullen de nodige inspanningen worden gedaan opdat het Informatiesysteem ook Certificaten van de vermelde certificatie-autoriteit kan valideren.


Dans les plus brefs délais de la réception de cette communication et dans les limites du raisonnable, tout sera mis en œuvre pour rendre le Nom d’Utilisateur et le Mot de Passe de l’utilisateur inactifs.

Zo spoedig mogelijk na de ontvangst van deze melding en binnen de grenzen van de redelijkheid, worden alle mogelijke inspanningen geleverd om de Gebruikersnaam en het Paswoord van de Gebruiker inactief te maken.


Dès réception de ce message, ce dernier doit, dans les limites du raisonnable, mettre tout en œuvre pour rendre inactif le Nom d'Utilisateur et le Mot de Passe de l'utilisateur.

Deze moet zo spoedig mogelijk na de ontvangst van deze melding en binnen de grenzen van de redelijkheid, alle mogelijke inspanningen leveren om de Gebruikersnaam en het Paswoord van de Gebruiker inactief te maken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

toutes les précautions raisonnables pour ->

Date index: 2021-03-18
w