Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "toutes les transactions entre producteurs professionnels " (Frans → Nederlands) :

(*)Les plants de légumes d’espèces herbacées (notamment, les plants de Cichorium sp (chicons, chicorée), Daucus sp (carottes), Petroselinum sp (persil), Phaseolus sp (haricots), Pisum (pois), Raphanus sp (raifort, radis) ainsi que de Spinacia L (épinards), …) doivent obligatoirement être accompagnés d’un passeport phytosanitaire lors de toutes les transactions entre producteurs professionnels.

(*) De planten van groenten, bestemd voor opplant, van kruidachtige soorten (met name planten van Cichorium sp (witloof, cichorei), Daucus sp (wortelen), Petroselinum sp (peterselie), Phaseolus sp (bonen), Pisum (erwten), Raphanus sp (mierikswortel, radijs) alsmede van Spinacia L (spinazie),..) moeten verplicht worden vergezeld van een plantenpaspoort bij alle transacties tussen professionele producenten.


- non : pas besoin de passeport phytosanitaire, mais attention : les espèces herbacées doivent toujours être accompagnées d’un passeport phytosanitaire en cas de commercialisation entre producteurs professionnels.

- neen : geen plantenpaspoort nodig, maar let op : kruidachtige plantensoorten dienen altijd van een plantenpaspoort vergezeld te zijn in geval van verhandeling tussen professionele telers.


Les voies habituelles sont entre autres le SCR (Service pour le Contrôle des Résidus) - chaque année : fiches avec avis pour les produits (y compris un lien vers le site web de phytoweb), les nouvelles des criées à leurs membres, les sites web des criées (atteignant de plus en plus de producteurs par le nombre élevé des connexions internet), et la presse professionnelle.

De gangbare kanalen zijn onder meer de DRC (Dienst voor Residu Controle)- advieskaarten die jaarlijks aan de producten worden bedeeld (inclusief de verwijzing naar de fytoweb website), de nieuwsberichten van veilingen aan hun leden, de websites van de veilingen (die steeds


A l'occasion de la question soulevée, le Conseil national rappelle que ce ne sont pas seulement les contrats d'association mais toutes les conventions entre médecins, dans le cadre de leur collaboration professionnelle sur la base de l'article 159 du Code de déontologie médicale, qui doivent être soumis au conseil provincial compétent, lequel doit vérifier la conformité des pièces soumises avec la déontologie médicale en général et avec les dispositions spécifiques du Titre IV, Chapitre IV, du Code concernant la collaboration profes ...[+++]

Naar aanleiding van de overgelegde vraag herinnert de Nationale Raad eraan dat niet alleen alle associatiecontracten maar ook alle overeenkomsten onder geneesheren opgericht in het kader van hun professionele samenwerking op grond van artikel 159 van de Code van geneeskundige plichtenleer ter goedkeuring dienen te worden voorgelegd aan de bevoegde provinciale raad die de conformiteit van de overgelegde stukken aan de medische deontologie in het algemeen en de specifieke bepalingen van Titel IV, Hoofdstuk IV, van de Code betreffende de professionele samenwerking tussen geneesheren dient na te gaan.


La méfiance envers les producteurs et les instances publiques peut faire obstacle à l’élaboration d’un point de vue personnel sur le problème (‘Recevons-nous toutes les informations?’ ‘Il y a une différence entre la théorie et la pratique’. ).

Wantrouwen in producenten en overheden kan de ontwikkeling van een eigen perspectief op het probleem in de weg staan (‘krijgen we wel alle informatie’, ‘er is verschil tussen theorie en praktijk’).


Cette approche vise à renforcer la confiance des consommateurs, tout en créant les conditions d'une concurrence équitable entre les producteurs de produits biologiques dans les 27 États membres.

Daarmee wil de EU het consumentenvertrouwen stimuleren en een gunstig klimaat scheppen voor eerlijke concurrentie tussen biologische producenten in alle 27 EU-landen.


En tant qu'organisation politiquement neutre qui est active dans toute la Belgique, Fedis entend d'une part, rassembler les entreprises du secteur de la distribution et d'autre part, entretenir et renforcer la solidarité professionnelle entre les membres.

Als politiek neutrale organisatie die actief is in heel België wil Fedis de ondernemingen van de distributiesector verenigen en de beroepssolidariteit tussen de leden onderhouden en versterken.


En cas de désaccord entre eux, c'est le praticien professionnel qui, suivant l'article 14, §2, veillera aux intérêts du patient, le cas échéant en concertation pluridisciplinaire, tout comme il le ferait si un représentant faisait défaut ou ne souhaitait pas intervenir.

Bij onenigheid onder hen zal de beroepsbeoefenaar zoals bepaald in artikel 14, §2, de belangen van de patiënt in voorkomend geval in multidisciplinair overleg behartigen zoals hij dit ook zal doen als een vertegenwoordiger ontbreekt of niet wenst op te treden.


En principe, un docteur en médecine ne peut pas simultanément être inscrit à l'Ordre des médecins et donc avoir un droit de pratique médicale d'une part et, d'autre part être occupé en qualité de personnel soignant afin d'éviter entre autre tout conflit d'ordre déontologique et professionnel.

In beginsel mag een doctor in de geneeskunde niet gelijktijdig ingeschreven zijn bij de Orde der geneesheren en derhalve het recht genieten om het medisch beroep uit te oefenen, en tevens werkzaam zijn als ziekenverzorger, dit om onder meer elk deontologisch en professioneel conflict te voorkomen.


Au sujet des rapports de travail entre le médecin d'un P.M.S. et le pouvoir organisateur, la direction administrative du P.M.S. et le personnel technique de l'équipe du P.M.S., I'indépendance du médecin doit en toutes circonstances être complète tant sur le plan professionnel que moral et éthique.

Binnen het kader van de arbeidsverhouding van de P.M.S.‑arts ten opzichte van de inrichtende macht, de administratieve directie van het P.M.S.‑centrum en het technisch personeel van het P.M.S.‑team, dient de arts in alle omstandigheden zijn/haar volledige onafhankelijkheid gevrijwaard te zien zowel op professioneel als op moreel en ethisch vlak.


w