Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anomalie de couleur
De l'expectoration
Expectoration excessive
Exposition à de la poussière toxique
Exposition à des agents agricoles toxiques
Exposition à des déchets toxiques
Exposition à du corail toxique
Foeto-toxique
Goitre exophtalmique ou toxique SAI
Maladie de Basedow
Niveau d'exposition toxique
Odeur
Quantité
Toxique diffus
Toxique pour le foetus

Traduction de «toxique en quantités » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Goitre:exophtalmique ou toxique SAI | toxique diffus | Maladie de Basedow

struma met exoftalmie NNO | toxische diffuse-struma | toxische struma NNO | ziekte van Graves




Administration en quantité excessive de sang ou d'un autre liquide au cours d'une transfusion ou perfusion

overmatige-hoeveelheid bloed of andere vloeistof toegediend tijdens transfusie of infusie


Anomalie de:couleur | odeur | quantité | de l'expectoration | Expectoration excessive

afwijkende | geur | (van) sputum | afwijkende | hoeveelheid | (van) sputum | afwijkende | kleur | (van) sputum | overvloedig(van) sputum


Définition: Stade chronique de l'évolution d'une maladie schizophrénique, avec une progression nette à partir du début jusqu'à un stade tardif caractérisé par des symptômes négatifs durables, mais pas obligatoirement irréversibles, par exemple ralentissement psychomoteur, hypoactivité, émoussement affectif, passivité et manque d'initiative, pauvreté de la quantité et du contenu du discours, peu de communication non verbale (expression faciale, contact oculaire, modulation de la voix et gestes), manque de soins apportés à sa personne e ...[+++]

Omschrijving: Een chronisch stadium in de ontwikkeling van een schizofrene ziekte waarin er een duidelijke progressie is geweest van een vroeg stadium naar een later stadium, getypeerd door 'negatieve', zij het niet noodzakelijkerwijs onomkeerbare, symptomen en stoornissen op lange termijn, nl. psychomotore traagheid; hypoactiviteit; afvlakking van affect; passiviteit en gebrek aan initiatief; armoede van omvang of inhoud van spraak; armelijke non-verbale communicatie door mimiek, oogcontact, stemmodulatie en houding; povere zelfzorg en sociaal optreden. | Neventerm: | chronische ongedifferentieerde schizofrenie | restzustand (schi ...[+++]










TRADUCTIONS EN CONTEXTE
R : Aux termes du Règlement n° 852/2004, l'eau de mer propre est l'eau de mer ou saumâtre naturelle, artificielle ou purifiée ne contenant pas de micro-organismes, de substances nocives ou de plancton marin toxique en quantités susceptibles d'avoir une incidence directe ou indirecte sur la qualité sanitaire des denrées alimentaires.

A: Schoon zeewater is volgens Verordening nr. 852/2004 natuurlijk of gezuiverd zee- of brakwater dat geen micro-organismen, schadelijke stoffen of giftig zeeplankton bevat in een hoeveelheid die direct of indirect invloed kan hebben op de gezondheidskwaliteit van levensmiddelen.


Une analyse scientifique du risque débouchant sur un avis relatif à des normes de concentrations en substances potentiellement toxiques dans un compartiment environnemental, requiert l’identification de ces substances, l’évaluation quantitative de leur transfert à partir de l'environnement vers l'homme et l’évaluation qualitative et quantitative de leurs dangers intrinsèques.

Een wetenschappelijke risicoanalyse, leidende tot een advies betreffende normen voor concentraties aan potentieel toxische stoffen in een milieucomponent, veronderstelt een identificatie van deze stoffen, een kwantitatieve evaluatie van hun transfer uit het milieu naar de mens en een kwalitatieve en kwantitatieve evaluatie van hun intrinsiek gevaar.


Ces quantités sont alors additionnées selon la formule 1, ce qui aboutit à une quantité totale d’équivalents toxiques (TEQ).

Deze hoeveelheden worden dan opgeteld volgens formule 1, met als resultaat een totale hoeveelheid toxische equivalenten (TEQ).


La quantité de dioxines ingérée (daily intake) est définie comme étant l’ingestion et/ou l’inhalation journalière d’un composé toxique par un organisme vivant et est déterminée en multipliant la quantité consommée par jour par la concentration en contaminant dans la denrée.

De ingenomen hoeveelheid dioxines (daily intake) wordt gedefinieerd als de dagelijkse inname of inhalatie van een toxische verbinding door een levend organisme en wordt bepaald door de per dag geconsumeerde hoeveelheid te vermenigvuldigen met de concentratie van de verontreiniging in het product.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour 2008, l’ingestion journalière moyenne est estimée à 0,72 picogrammes en quantité d’équivalents toxiques par kilo de masse corporelle.

Voor 2008 wordt de gemiddelde dagelijkse inname op 0,72 picogram toxiciteitsequivalenten per kilo lichaamsgewicht geschat.


Pour l’ensemble de la population adulte belge (> 15 ans) comprise dans l’Enquête alimentaire, l’ingestion est même largement inférieure à la limite admissible de 14 picogrammes en quantité d’équivalents toxiques (TEQ) par kilo de masse corporelle par semaine (ce qui équivaut à 2 pg TEQ par kg de masse corporelle par jour).

De inname ligt zelfs voor de volledige Belgische volwassenen populatie (> 15 jaar) inbegrepen in de voedselconsumptiepeiling ruim lager dan de toelaatbare innamegrens van 14 picogram toxiciteitsequivalenten (TEQ) per kg lichaamsgewicht per week (wat overeenkomt met 2 pg TEQ per kg lichaamsgewicht per dag).


En fonction des quantités ingérées, ils peuvent même être toxiques.

Afhankelijk van de ingenomen hoeveelheid kunnen ze zelfs giftig zijn.


Le poisson et les produits de la pêche contiennent des quantités assez élevées d'arsenic, mais une grande partie de celui-ci est de l'arsénobétaïne, une forme organique d' arsenic qui ne serait pas toxique.

Vis en visserijproducten bevatten relatief veel arseen, maar een groot deel hiervan is arsenobetaïne, een organische vorm van arseen die niet giftig zou zijn.


La quantité de sudan I ingérée (daily intake) est définie comme étant l’ingestion et/ou l’inhalation journalière d’un composé toxique par un organisme vivant et est déterminée par la formule suivante :

De ingenomen hoeveelheid Soedan I (daily intake) wordt gedefinieerd als de dagelijkse inname en/of inademing van een toxische verbinding door een levend organisme en wordt bepaald aan de hand van de volgende formule :


le monoxyde de carbone (CO), gaz toxique présent dans les gaz d’échappement, pouvant entraîner la mort si on le respire en trop forte quantité en milieu clos.

koolstofmonoxide (CO), een in uitlaatgas aanwezige giftige stof die de dood tot gevolg kan hebben bij inademing van te grote hoeveelheden in een gesloten ruimte.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

toxique en quantités ->

Date index: 2021-05-09
w