Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dépression anxieuse
Exposition à de la poussière toxique
Exposition à des déchets toxiques
Exposition à du corail toxique
Foeto-toxique
Goitre exophtalmique ou toxique SAI
Maladie de Basedow
Réaction dépressive
Réactionnelle
Toxique diffus
Toxique pour le foetus
Trouble dépressif saisonnier
épisodes récurrents de dépression psychogène

Vertaling van "toxique présent dans " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Goitre:exophtalmique ou toxique SAI | toxique diffus | Maladie de Basedow

struma met exoftalmie NNO | toxische diffuse-struma | toxische struma NNO | ziekte van Graves




Bassin rétréci Fœtus ou nouveau-né affecté par des troubles classés en O64-O66 Présentation occipito-postérieure persistante Présentation transverse

bekkenvernauwing | dwarsligging | gevolgen voor foetus of pasgeborene door aandoeningen geclassificeerd onder O64-O66 | persisterende occipitoposterieure-ligging


Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutil ...[+++]

Omschrijving: Willekeurige, herhaalde, stereotype, niet-functionele (en vaak ritmische) bewegingen die geen deel uitmaken van een als zodanig onderkende psychiatrische of neurologische toestand. Indien zulke bewegingen optreden als symptomen van een andere stoornis, dient slechts de omvattende stoornis geregistreerd te worden. Als niet zelfverwondende bewegingen komen voor: wiegen met het lichaam, hoofdschudden, haartrekken, haar in elkaar draaien, vingerschuddende maniërismen en handenflappen. Stereotyp wel zelfverwondend gedrag behelst herhaald hoofdbonzen, in het gezicht slaan, in de ogen prikken en bijten in de handen, op de lippen of in andere lichaamsdelen. Alle stereotype bewegingsstoornissen komen het meest ...[+++]


Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand le sujet présente à la fois des symptômes anxieux et des symptômes dépressifs, sans prédominance nette des uns ou des autres et sans que l'intensité des uns ou des autres soit suffisante pour justifier un diagnostic séparé. Quand des symptômes anxieux et dépressifs sont présents simultanément avec une intensité suffisante pour justifier des diagnostics séparés, les deux diagnostics doivent être notés et on ne fait pas un diagnostic de trouble anxieux et dépressif mixte. | D ...[+++]

angstdepressie (licht of niet aanhoudend)


Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme c ...[+++]

Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).


Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs c ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en endogene depressie. De eerste episode kan op elke leeftijd voorkomen van kinderjaren tot senium, het beg ...[+++]






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
D’éventuelles différences de biodisponibilité sont surtout significatives lorsqu’il s’agit de produits présentant une faible marge thérapeutique-toxique. Pour les substances présentant une marge thérapeutique-toxique très étroite (par ex. digoxine, anticoagulants) des variantes génériques ne sont d’ailleurs, en général, pas proposées.

Mogelijke verschillen in biologische beschikbaarheid zijn vooral relevant als het gaat om producten met nauwe therapeutisch-toxische marge.Voor stoffen met een zeer nauwe therapeutisch-toxische marge (b.v. digoxine, anticoagulantia), worden trouwens in de regel geen generische vervangmiddelen voorgesteld.


- Les emballages contenant une substance ou un mélange fournis au grand public et classés comme présentant une toxicité aiguë, corrosifs pour la peau, mutagènes pour les cellules germinales de catégorie 2, cancérogènes de catégorie 2, toxiques pour la reproduction de catégorie 2, sensibilisants de voies respiratoires, entraînant une toxicité spécifique pour certains organes cibles (STOT) de catégories 1 et 2, présentant un danger en cas d’aspiration ...[+++]

- Verpakkingen die een stof of mengsel bevatten die voor het grote publiek bestemd is en ingedeeld is voor acute toxiciteit, huidcorrosie, mutageniteit in geslachtscellen van categorie 2, kankerverwekkend van categorie 2, voortplantingstoxiciteit van categorie 2, sensibilisatie van de luchtwegen, toxiciteit voor specifieke doelorganen (STOT) van categorie 1 en 2, aspiratiegevaar of omdat het ontvlambare gassen, vloeistoffen of vaste stoffen van categorie 1 en 2 zijn, moeten voorzien zijn van een tastbare gevaaraanduiding.


De même, la consommation d’alcool (notamment en Fédération de Russie et dans les Etats baltes) ainsi que le libre accès à certaines substances toxiques (en Chine, en Inde et au Sri Lanka, par exemple) et aux armes à feu (à El Salvador et aux Etats-Unis d’Amérique, entre autres) semblent, d’après les études réalisées jusqu’à présent, associés de façon certaine aux taux de suicide dans tous les pays, industrialisés ou en développemen ...[+++]

Likewise, research carried out up to now has shown that there appears to be a definite connection in all countries, both industrial and developing countries, between alcohol consumption (notably in the Russian Federation and the Baltic states), free access to certain toxic substances (e.g. in China, India and Sri Lanka) and firearms (e.g. in El Salvador and the United States) on the one hand, and the rate of suicide on the other.


- Avant chaque traitement, il est nécessaire de laver les pieds avec de l’eau et du savon en partie pour enlever toute crème ou produit chimique présent sur la peau qui pourrait être toxique pour les poissons, mais aussi pour diminuer le risque de dispersion de microorganismes dans l’eau.

- Vóór elke behandeling moeten de voeten met water en zeep gewassen worden, deels om alle crèmes of chemische producten op de huid te verwijderen die voor de vissen toxisch zouden kunnen zijn, maar ook om het risico te beperken op het verspreiden van microorganismen in het water.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est disponible dans une multitude de présentations (liquide pour le trempage, serviettes imprégnées, …), est très facile d’emploi et peu toxique.

uitvoeringen beschikbaar (vloeistof voor onderdompeling, geïmpregneerde doekjes, …), is zeer gebruiksvriendelijk en weinig toxisch.


Il est impossible, dans les limites imparties au présent avis provisoire, de traiter en détails les effets toxiques possibles de toutes les substances qui se sont potentiellement dégagées.

Het is onmogelijk om binnen de beperktheid van dit voorlopig advies in detail in te gaan op de mogelijke toxische effecten van alle stoffen die potentieel zouden vrijgekomen zijn.


a) en concentration individuelle ≥ à 1 % en poids pour les mélanges autres que gazeuses et égale ou supérieure à 0,2 % en volume pour les mélanges gazeuses, au moins une substance présentant un danger pour la santé ou l'environnement; ou b) en concentration individuelle  à 0,1 % en poids pour les mélanges autres que gazeuses, au moins une substance persistante, bioaccumulable et toxique ou très persistante et très bioaccumulable, conformément aux critères énoncés à l'annexe XIII, ou qui figure sur la liste établ ...[+++]

a) in een afzonderlijke concentratie van ≥ 0,1 gewichtsprocent voor niet-gasvormige mengsels en ≥ 0,2 volumeprocent voor gasvormige mengsels ten minste één stof bevat die gevaarlijk is voor de gezondheid of het milieu; of b) in een afzonderlijke concentratie van ≥ 0,1 gewichtsprocent voor niet-gasvormige mengsels ten minste één persistente, bioaccumulerende en toxische of heel persistente en heel bioaccumulerende stof bevat, overeenkomstig de criteria van bijlage XIII, of die om andere dan de onder a) genoemde redenen is opgenomen in de overeenkomstig ar ...[+++]


D'éventuelles différences de biodisponibilité sont surtout pertinentes lorsqu'il s'agit de produits présentant une faible marge thérapeutique-toxique.

Mogelijke verschillen in biologische beschikbaarheid zijn vooral relevant als het gaat om producten met nauwe therapeutisch-toxische marge.


Pour les substances présentant une marge thérapeutique-toxique très étroite (par ex. digoxine, anticoagulants), il n'y a d'ailleurs en général pas de médicaments génériques enregistrés.

Voor stoffen met een zeer nauwe therapeutisch-toxische marge (b.v. digoxine, anticoagulantia), zijn er trouwens in de regel geen generische geneesmiddelen geregistreerd.


le monoxyde de carbone (CO), gaz toxique présent dans les gaz d’échappement, pouvant entraîner la mort si on le respire en trop forte quantité en milieu clos.

koolstofmonoxide (CO), een in uitlaatgas aanwezige giftige stof die de dood tot gevolg kan hebben bij inademing van te grote hoeveelheden in een gesloten ruimte.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

toxique présent dans ->

Date index: 2022-12-06
w