Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «traduction les textes » (Français → Néerlandais) :

Les traducteurs de la Division Traduction de l’AFMPS sont en charge de la traduction des textes, de la révision de textes ainsi que de la délivrance de conseils linguistiques.

De vertalers van de Afdeling Vertaling van het FAGG staan in voor het vertalen van teksten, het reviseren van teksten en het verstrekken van taalkundig advies.


Le SPF Santé publique, Sécurité de la Chaine alimentaire et Environnement assume la responsabilité de la traduction. Les textes originaux en anglais se trouvent sur le site Internet du RIVM, www.tabakinfo.nl (introduction, sucres, sorbitol, propylène glycol, glycérol, cacao, 2-furfural and acétaldéhyde) et sur celui du DKFZ, [http ...]

De originele teksten in het Engels bevinden zich op de internetsite van het RIVM www.tabakinfo.nl (introductie, suikers, sorbitol, propylène glycol, glycérol, cacao, 2-furfural en acétaldéhyde) en op deze van het DKFZ ( [http ...]


Total de l'article 3 0 1 72,075,000 67,419,000 60,180,716 3 0 2 Frais de traduction 3 0 2 0 Centre de traduction à Luxembourg 3,065,000 2,700,000 2,937,000 Ce crédit est destiné à couvrir les frais des traductions expédiées au Centre de traduction de Luxembourg pour tous les textes directement liés à la mise en œuvre du programme de travail de l'Agence.

3 0 2 0 Vertaalbureau te Luxemburg 3,065,000 2,700,000 2,937,000 Dit krediet dient ter dekking van de kosten van vertalingen, inclusief betalingen aan het Vertaalbureau in Luxemburg, voor alle teksten die niet rechtstreeks verband houden met de uitvoering van het werkprogramma van het Bureau.


Total de l'article 3 0 1 74,925,000 72,075,000 66,486,740.00 3 0 2 Frais de traduction 3 0 2 0 Centre de traduction à Luxembourg 3,019,000 3,065,000 2,763,298.43 Ce crédit est destiné à couvrir les frais des traductions expédiées au Centre de traduction de Luxembourg pour tous les textes directement liés à la mise en œuvre du programme de travail de l'Agence.

Totaal van artikel 3 0 1 74,925,000 72,075,000 66,486,740.00 3 0 2 Kosten van vertaalwerkzaamheden 3 0 2 0 Vertaalbureau te Luxemburg 3,019,000 3,065,000 2,763,298.43 Dit krediet dient ter dekking van de kosten van vertalingen, inclusief betalingen aan het Vertaalbureau in Luxemburg, voor alle teksten die niet rechtstreeks verband houden met de uitvoering van het werkprogramma van het Bureau.


1 1 7 3 Centre de traduction à Luxembourg 1,000 10,000 8,189 Ce crédit est destiné à couvrir le coût des traductions, y compris les paiements effectués au Centre de traduction de Luxembourg pour tous les textes qui ne sont pas directement liés à la mise en œuvre du programme de travail de l'Agence.

1 1 7 3 Vertaalbureau te Luxemburg 1,000 10,000 8,189 Dit krediet dient ter dekking van de kosten van vertalingen, inclusief betalingen aan het Vertaalbureau in Luxemburg, voor alle teksten die niet rechtstreeks verband houden met de uitvoering van het werkprogramma van het Bureau.


1 1 7 3 Centre de traduction à Luxembourg 1,000 25,000 2,210.00 Ce crédit est destiné à couvrir le coût des traductions, y compris les paiements effectués au Centre de traduction de Luxembourg pour tous les textes qui ne sont pas directement liés à la mise en œuvre du programme de travail de l'Agence.

1 1 7 3 Vertaalbureau te Luxemburg 1,000 25,000 2,210.00 Dit krediet dient ter dekking van de kosten van vertalingen, inclusief betalingen aan het Vertaalbureau in Luxemburg, voor alle teksten die niet rechtstreeks verband houden met de uitvoering van het werkprogramma van het Bureau.


Les traducteurs de la Division Traduction de l’AFMPS sont en charge de la traduction et de la révision de textes ainsi que de la délivrance de conseils linguistiques.

De vertalers van de Afdeling Vertaling van het FAGG staan in voor het vertalen van teksten, het reviseren van teksten en het verstrekken van taalkundig advies.


La Division Traduction de l’afmps est en charge de la traduction et de la révision de textes, ainsi que de la délivrance de conseils linguistiques.

De Afdeling Vertaling van het fagg staat in voor het vertalen en reviseren van teksten en voor het verstrekken van taalkundig advies.


Les présents textes sont des traductions de fiches d'information sur les additifs du tabac rédigées par l'Institut national de la santé publique et de l'environnement des Pays-Bas (RIVM) et/ou le Centre allemand de recherche sur le cancer (DKFZ).

De huidige teksten zijn vertalingen van informatiefiches over tabaksadditieven geschreven door het Duitse Centrum voor Kankeronderzoek (DKFZ) en/of het Rijksinstituut voor Volksgezondheid en Milieu van Naderland (RIVM).


S'il y a des problèmes de compréhension pour un inspecteur de l'AFSCA ou du SPF Economie, l'exploitant doit être en mesure de lui présenter un texte compréhensible, quitte à faire une traduction légalisée en français ou en néerlandais.

Als een inspecteur van het FAVV of van de FOD Economie problemen heeft met het begrijpen van deze tekst, dan moet de exploitant in staat zijn hem een begrijpbare tekst te kunnen voorleggen, desnoods door een officiële vertaling in het Frans of het Nederlands te laten maken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

traduction les textes ->

Date index: 2023-10-27
w