Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «traitement arrêté voir » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'état cardiaque doit être évalué avant le début du traitement et surveillé pendant le traitement ; au moindre signe de dégradation, le traitement doit être arrêté (voir rubrique 4.2).

De cardiale status moet voorafgaand aan de behandeling worden beoordeeld en klinisch gevolgd worden tijdens de behandeling; wanneer een verslechtering optreedt moet de behandeling gestaakt worden (zie rubriek 4.2).


Si l’hyperglycémie non contrôlée persiste malgré un traitement médical approprié, la dose de Signifor doit être diminuée ou le traitement arrêté (voir également rubrique 4.5).

Als ongereguleerde hyperglykemie aanhoudt ondanks adequate medicamenteuze behandeling, moet de dosis Signifor worden verlaagd of moet de behandeling met Signifor worden stopgezet (zie ook rubriek 4.5).


Chez les patients recevant Arédia pour le traitement de métastases osseuses et chez qui une dégradation de la fonction rénale est constatée, le traitement avec Arédia doit être arrêté (voir rubrique 4.2).

Bij patiënten die Aredia krijgen toegediend voor botmetastasen en bij wie een verslechtering van de nierfunctie wordt vastgesteld, moet de behandeling met Aredia worden stopgezet (zie rubriek 4.2).


La coagulation des patients suivant un traitement avec un anticoagulant oral doit être surveillée de près quand le traitement avec l’escitalopram commence ou lors qu’il est arrêté (voir rubrique 4.4).

Bij patiënten in behandeling met orale anticoagulantia dient de bloedstolling zorgvuldig te worden opgevolgd bij aanvang of beëindigen van de behandeling met escitalopram (zie rubriek 4.4).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En cas de malignité, le traitement par Revestive doit être arrêté (voir rubrique 4.3).

In geval van een kwaadaardige aandoening, dient de behandeling met Revestive gestopt te worden (zie rubriek 4.3).


En cas de tumeur maligne, le traitement par Revestive doit être arrêté (voir rubrique 4.3 et 5.3).

In geval van een kwaadaardige aandoening, dient de behandeling met Revestive gestopt te worden (zie rubriek 4.3 en 5.3).


Par conséquent, les traitements anti-agrégants plaquettaires ne devront pas être arrêtés (voir rubrique 5.1 « Propriétés pharmacodynamiques »).

Daarom dienen behandelingen met aggregatieremmers niet gestopt te worden (zie rubriek 5.1).


Si l'élévation des transaminases ≥ 3 x LSN s'accompagne d'une élévation de la bilirubine > 2 x LSN et un taux de phosphatase alcaline < 2 x LSN, le traitement par bosutinib doit être arrêté (voir rubrique 4.4).

Als er zich transaminaseverhogingen ≥ 3 x ULN voordoen, gelijktijdig met bilirubineverhogingen > 2 x ULN en alkalische fosfatase < 2 x ULN, dient bosutinib te worden gestaakt (zie rubriek 4.4).


Dans d’autres cas, le traitement par Prometax a été arrêté (voir rubrique 4.8).

In andere gevallen werd Prometax stopgezet (zie rubriek 4.8).


Taux d’ALAT/ASAT Recommandations pour le traitement et la surveillance > 3 et ≤ 5 LSN Le résultat doit être confirmé par un second bilan hépatique; si l’augmentation est confirmée, une décision doit être prise au cas par cas pour, soit continuer le traitement par Tracleer, éventuellement à une posologie réduite, soit arrêter le traitement par Tracleer (voir rubrique 4.2).

ALT/AST-waarden Aanbevelingen voor behandeling en controle > 3 en ≤ 5 × ULN De waarde dient te worden bevestigd door een tweede leverfunctietest; indien de waarde is bevestigd, dient per geval te worden besloten tot voortzetting van Tracleer, eventueel met een lagere dosis, of tot beëindiging van het gebruik van Tracleer (zie rubriek 4.2).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

traitement arrêté voir ->

Date index: 2022-06-26
w