Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "traitement au fénofibrate soit initié " (Frans → Nederlands) :

4.4 Mises en garde spéciales et précautions d'emploi Toute cause secondaire d’hypercholestérolémie, comme un diabète sucré incontrôlé de type 2, hypothyroïdisme, syndrome néphritique, dysprotéinémie, maladie hépatique obstructive, traitement pharmacologique, alcoolisme, devrait être traitée de manière adéquate avant que le traitement au fénofibrate soit initié.

4.4 Bijzondere waarschuwingen en voorzorgen bij gebruik Een secundaire oorzaak van hypercholesterolemie, zoals ongecontroleerde type 2 diabetes mellitus, hypothyroïdie, nefritisch syndroom, dysproteïnemie, obstructieve leverziekte, farmacologische behandeling, alcoholisme, moet adequaat worden behandeld vóór de fenofibraattherapie wordt ingesteld. Voor hyperlipidemische patiënten die estrogenen of contraceptiva nemen die estrogenen bevatten, moet worden bepaald of de hyperlipidemie primair of secundair is (mogelijke stijging van lipidenwaarden veroorzaakt door oraal estrogeen).


Posologie – Surcharge en fer post-transfusionnelle Il est recommandé que le traitement soit initié après la transfusion d’environ 20 unités de concentrés érythrocytaires (soit 100 ml/kg) ou lorsque le suivi clinique met en évidence la présence d’une surcharge en fer (par exemple ferritinémie > 1 000 µg/l).

Dosering – Transfusiegerelateerde ijzerstapeling Aangeraden wordt om de behandeling met EXJADE te starten na transfusie van ongeveer 20 eenheden (ongeveer 100 ml/kg) rode bloedcellen of wanneer er bewijs is uit klinische monitoring dat er sprake is van chronische ijzerstapeling (bijv. serumferritine > 1.000 µg/l).


Comme traitement adjuvant suivant un traitement à base d’anthracycline et de cyclophosphamide (AC). Comme traitement initial, en association soit avec un médicament appartenant au groupe des anthracyclines chez les patients pouvant suivre un traitement par anthracycline, soit avec un médicament appelé trastuzumab.

Als eerste behandeling hetzij in combinatie met een geneesmiddel uit de groep van de anthracyclines bij patiënten voor wie een behandeling met anthracyclines geschikt is, hetzij met het geneesmiddel trastuzumab.


Par ailleurs, dans une seconde étude randomisée, des adultes prétraités et stables bénéficiant d’un protocole de traitement antirétroviral hautement actif (HAART) comprenant un IP recevaient soit un traitement en une prise par jour contenant l’emtricitabine soit poursuivaient le traitement initial (IP-HAART).

In een tweede onderzoek werden bovendien reeds eerder behandelde volwassenen op een stabiel op PI gebaseerd HAART-regime (hoog actief antiretroviraal therapieregime) gerandomiseerd op een eenmaal-daagsregime dat emtricitabine bevatte, gezet of gingen door met hun PI-HAART-regime.


De plus, le PRAC recommande que le produit soit prescrit uniquement par des médecins ayant l’expérience du diagnostic et du traitement de l’ostéoporose et que le risque pour les patients de développer une pathologie cardiovasculaire soit évalué avant d’initier tout traitement, et réévalué à intervalles réguliers tout au long du traitement.

Daarnaast beveelt de PRAC aan dat de behandeling alleen wordt geïnitieerd door een arts met ervaring met de behandeling van osteoporose en dat, alvorens aan te vangen met de behandeling en met regelmatige tussenpozen, de patiënten worden geëvalueerd met betrekking tot cardiovasculair risico.


Cancer de l’ovaire Soit comme traitement initial en association avec le cisplatine, un médicament contenant du platine, soit comme traitement de deuxième ligne lorsque les traitements à base de platine ont été inefficaces.

Eierstokkanker Hetzij als eerste behandeling in combinatie met het platinum bevattende geneesmiddel cisplatinum, hetzij als een tweedelijnsbehandeling als andere platinum bevattende geneesmiddelen niet hebben gewerkt.


Le Paclitaxel est indiqué pour le traitement initial du cancer du sein localement avancé ou métastatique, soit en association avec une anthracycline chez les patientes pour qui le traitement par les anthracyclines est approprié, soit en association avec le trastuzumab, chez

Paclitaxel is geïndiceerd voor de aanvankelijke behandeling van lokaal gevorderde of metastaserende borstkanker, in combinatie met een anthracycline bij patiënten voor wie behandeling met anthracycline geschikt is, of in combinatie met trastuzumab bij patiënten met overexpressie van HER-2 (humane epidermale groeifactorreceptor 2) op een niveau van


Le paclitaxel est indiqué dans le traitement initial des cancers du sein au stade localement avancé ou métastatique soit en association avec une anthracycline chez les patientes candidates à ce type de traitement soit combiné au trastuzumab chez les patientes présentant une surexpression du récepteur 2 du facteur de croissance épidermique humain (HER-2) à un niveau 3+ déterminée par immunohistochimie et pour lesquelles une anthracycline n’est pas indiquée (voir rubriques 4.4 et 5.1).

Paclitaxel EG is aangewezen bij de initiële behandeling van lokaal gevorderd of metastatisch borstcarcinoom in associatie met een anthracycline-behandeling bij patiënten bij wie een anthracycline-therapie gepast is, of in combinatie met trastuzumab bij patiënten met een overexpressie van humane epidermale groeifactor receptor 2 (HER-2) op niveau 3+ zoals bepaald door immunohistochemie en bij patiënten die niet voor anthracyclines in aanmerking komen (zie rubrieken 4.4 en 5.1).


Traitement initial : administrer une dose unique de 0,2 mg de méloxicam par kg de poids corporel le premier jour, qui peut être donnée soit sous forme orale soit en injection avec Metacam 5 mg/ml solution injectable pour chiens et chats.

Iedere kauwtablet bevat 1 mg of 2,5 mg meloxicam, dit komt overeen met een onderhoudsdosering voor een hond van respectievelijk 10 kg of 25 kg lichaamsgewicht.


Chez les femmes en âge de procréer, le traitement par ambrisentan ne doit être initié qu’après obtention d'un test de grossesse négatif et à condition qu’une méthode de contraception fiable soit utilisée.

De behandeling met ambrisentan mag niet worden gestart bij vrouwen in de vruchtbare leeftijd tenzij het resultaat van een zwangerschapstest voorafgaand aan de behandeling negatief is en er een betrouwbare anticonceptie wordt toegepast.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

traitement au fénofibrate soit initié ->

Date index: 2020-12-21
w