Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Vertaling van "traitement avec accuretic sera interrompu " (Frans → Nederlands) :

Le traitement avec ACCURETIC sera interrompu et le patient mis sous observation.

De behandeling met ACCURETIC moet gestaakt worden en de patiënt moet onder bewaking gesteld worden.


En cas d'apparition soudaine d’un gonflement du visage, des yeux, des lèvres, de la langue, de la glotte et/ou de la gorge (œdème de Quincke), la prise des comprimés Accuretic sera interrompue jusqu'à ce que votre médecin traitant vous ait réexaminé.

Indien een plotse zwelling van het gelaat, de ogen, de lippen, tong, huig en/of keel (angioneurotisch oedeem) optreedt, zal verder geen enkele Accuretic tablet meer ingenomen worden tot uw behandelende arts u opnieuw onderzocht heeft.


En présence d’une élévation cliniquement significative de la tension artérielle pendant l’utilisation de Bellina, le traitement sera interrompu et un traitement antihypertenseur sera mis en place.

Als er een klinisch significante verhoging van de bloeddruk is tijdens de inname van BELLINA, moet met het preparaat gestopt worden en de hypertensie behandeld worden.


Face à une telle réaction, le traitement par ofloxacine sera interrompu et une prise en charge appropriée (p. ex. traitement du choc) sera mise en place.

In deze gevallen moet de behandeling met ofloxacine stopgezet worden en de geschikte behandeling (bv. behandeling tegen shock) ingezet worden.


En présence d’une élévation cliniquement significative de la tension artérielle pendant l’utilisation d’Helen, le traitement sera interrompu et un traitement antihypertenseur sera mis en place.

Als er een klinisch significante stijging van de bloeddruk is tijdens toediening van Helen, moet het preparaat worden stopgezet en moet de hypertensie worden behandeld.


Dans ces cas, la prise de roxithromycine sera interrompue et un traitement adéquat (p. ex. traitement pour choc) sera initié.

In deze gevallen dient roxithromycine stopgezet te worden en dient een geschikte behandeling (bijv. behandeling voor shocktoestand) te worden ingeleid.


La durée du traitement sera en fonction des résultats obtenus; le traitement sera interrompu dès la guérison des lésions.

De duur van de behandeling is afhankelijk van het bereikte resultaat; de behandeling wordt stopgezet zodra het letsel genezen is.


La décision d’interrompre le traitement doit être prise, selon les recommandations actuelles (par ex. les British Neurologists’ Guidelines), en fonction de facteurs comme la perte d’efficacité (par ex. augmentation du nombre de rechutes, évolution vers la phase progressive), l’apparition d’effets indésirables ou un éventuel désir de grossesse [n.d.l.r. : dans les notices des spécialités à base d’interféron ß et d’acétate de glatiramère, la grossesse figure parmi les contre-indications; chez les femmes en âge de procréer, une méthode de contraception efficace est recommandée, et chez les femmes enceintes ou qui souhaitent le devenir, le t ...[+++]

De beslissing om de behandeling te stoppen, dient volgens de huidige richtlijnen (b.v. de British Neurologists’ Guidelines) te worden genomen in functie van factoren zoals gefaalde doeltreffendheid (b.v. toename van het aantal opstoten, evolutie naar de progressieve fase), optreden van ongewenste effecten of zwangerschapswens [n.v.d.r.: in de bijsluiters van de specialiteiten op basis van interferon ß en glatirameeracetaat wordt zwangerschap vermeld als een contra-indicatie; bij vrouwen in de vruchtbare leeftijd wordt effectieve anticonceptie aanbevolen, en bij zwangerschapswens of wanneer zwangerschap wordt vastgesteld, dient de behand ...[+++]


Dans tous les cas, le traitement donné sera interrompu progressivement après contrôle des symptômes.

In elk geval dient de gegeven behandeling progressief gestopt te worden na controle van de symptomen.


Ce sera certainement le cas chez les femmes avec des antécédents de cancer mammaire: récemment, une étude sur le traitement des plaintes liées à la ménopause chez des femmes avec des antécédents de cancer mammaire a été interrompue précocement (après un suivi de 2,1 ans en moyenne) en raison d’une augmentation inacceptable du risque de récidive de cancer mammaire en cas de substitution horm ...[+++]

Dit is zeker het geval bij vrouwen met antecedenten van borstkanker: een studie over behandeling van menopauzale klachten bij vrouwen met antecedenten van borstkanker, werd recent vroegtijdig gestopt (na een mediane follow-up van 2,1 jaar) omwille van een onaanvaardbare verhoging van het risico van heroptreden van borstkanker door gebruik van HST (de HABITS-studie).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

traitement avec accuretic sera interrompu ->

Date index: 2023-04-17
w