Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «traitement donné sera » (Français → Néerlandais) :

Dans tous les cas, le traitement donné sera interrompu progressivement après contrôle des symptômes.

In elk geval dient de gegeven behandeling progressief gestopt te worden na controle van de symptomen.


Excepté dans le cas d’une contre-indication, AGGRASTAT sera administré concomitamment avec de l’héparine non-fractionnée (en règle générale en bolus intraveineux de 5000 Unités (U) donné au moment du début du traitement par AGGRASTAT, qui sera suivi par approximativement 1000 (U) par heure dont le titre sera établi sur base du temps partiel de la thromboplastine activé (APTT) qui devrait être d’environ le double de la valeur normale) ainsi qu’avec un traitement antiplaquet ...[+++]

Behalve in gevallen van contra-indicatie dient bij het opstarten van de behandeling met AGGRASTAT het geneesmiddel gelijktijdig toegediend te worden met ongefractioneerde heparine (gewoonlijk via een intraveneuze bolus van 5000 Eenheden (E), gevolgd door ongeveer 1000 E per uur: deze is getitreerd op basis van de geactiveerde partiële tromboplastinetijd (APTT) die ongeveer het dubbel van de normale waarde zou moeten bedragen). Gelijktijdig zal er ook een orale bloedplaatjesaggregatieremmer toegediend worden, waarbij acetylsalicylzuur een van de mogelijkheden is.


Etant donné qu’une diminution de la densité minérale osseuse est susceptible d’être plus délétère chez ces patients, un traitement par la triptoréline ne sera envisagé qu’au cas par cas et ne sera instauré que si les bénéfices du traitement l’emportent sur les risques, après une évaluation très prudente.

Omdat een daling van de minerale botdensiteit bij deze patiënten schadelijker is, moet behandeling met triptoreline individueel overwogen worden en mag enkel opgestart worden als na een zeer zorgvuldig onderzoek de voordelen van behandeling groter blijken dan de risico’s.


Étant donné qu'une rétention liquidienne et un œdème ont été signalés en association avec un traitement par AINS, y compris par diclofénac, la prudence sera de rigueur chez les patients insuffisants cardiaques ou insuffisants rénaux, les patients présentant des antécédents d'hypertension, les personnes âgées, les patients sous traitement concomitant par diurétiques ou recevant des médicaments susceptibles d'influencer fortement la fonction rénale ainsi ...[+++]

Vochtretentie en oedeem zijn gerapporteerd bij behandeling met NSAID’s met inbegrip van diclofenac. Daarom is bijzondere voorzichtigheid geboden bij patiënten met een verminderde hart- of nierfunctie, een voorgeschiedenis van hypertensie, ouderen, patiënten die een concomitante behandeling krijgen met diuretica of geneesmiddelen die de nierfunctie significant kunnen verstoren, en patiënten met een belangrijke depletie van het extracellulaire volume ongeacht de oorzaak daarvan, bv. voor of na een grote operatie (zie rubriek 4.3).


Etant donné qu'Alkeran déprime la moelle osseuse, les paramètres hématologiques doivent fréquemment être contrôlés durant le traitement tandis que la dose sera réduite ou le traitement retardé si besoin est (voir 4.4 Mises en garde spéciales et précautions particulières d’emploi).

Omdat Alkeran het beenmerg onderdrukt, dienen de hematologische parameters frequent gecontroleerd te worden gedurende de behandeling en zal de dosering zonodig verlaagd of uitgesteld worden (zie 4.4 Bijzondere waarschuwingen en voorzorgen bij gebruik).


10. Etant donné que le traitement de données à caractère personnel relatives à la santé dans le cadre du programme de télé-éducation et de coaching ne sera pas soumis à l’autorisation ou à l’avis du Comité sectoriel, le Comité sectoriel ne se prononcera pas sur le contenu du formulaire de consentement.

10. Aangezien de verwerking van persoonsgegevens die de gezondheid betreffen in het kader van het tele-education en coaching programma niet voor machtiging of advies aan het sectoraal comité wordt voorgelegd, spreekt het zich niet uit over de inhoud van het toestemmingsformulier.


17. Le Comité sectoriel constate que conformément aux dispositions du chapitre II, le calcul des indicateurs de qualité sera effectué au moyen de données à caractère personnel codées, étant donné qu'un traitement ultérieur de données anonymes ne permet pas de réaliser les finalités visées.

17. Het Sectoraal comité stelt vast dat overeenkomstig de bepalingen van het hoofdstuk II de berekening van de kwaliteitsindicatoren zal worden uitgevoerd aan de hand van gecodeerde persoonsgegevens aangezien een latere verwerking van anonieme gegevens niet de mogelijkheid biedt om de beoogde doeleinden te verwezenlijken.


Si un traitement ne donne pas de résultats suffisants ou en cas de récidive, une autre combinaison thérapeutique sera généralement proposée.

Indien een behandeling geen of onvoldoende resultaat geeft of indien na verloop van tijd de aandoening terugkeert (recidief), zal vaak voor een andere combinatie van behandelingen worden gekozen.


1.10 L'instrument BelRAI Palliative Care sera évalué au moyen d'une étude à laquelle participeront dix centres de services de soins flamands et cinq maisons de repos à Bruxelles et en Wallonie, à la condition que ces derniers aient donné leur accord pour le traitement de leurs données dans BelRAI. Ces établissements de soins réaliseront, pendant une période de dix-huit mois, l'enquête Palliative Care chez tout résidant pour lequel ils estiment que cette enquête est nécess ...[+++]

1.10 Het BelRAI Palliative Care instrument zal worden geëvalueerd door middel van een studie waaraan tien Vlaamse woonzorgcentra en vijf rustoorden uit Brussel en Wallonië zullen deelnemen, op voorwaarde dat de betrokkenen hebben ingestemd met de verwerking van hun gegevens in BelRAI. Deze zorginstellingen zullen gedurende achttien maanden het Palliative Care instrument afnemen bij elke bewoner bij wie zij dat nodig achten.


Le traitement sera donné sous la surveillance de votre médecin qui contrôlera précisément la dose de Nplate à vous administrer.

Nplate zal worden toegediend onder direct toezicht van uw arts, die de hoeveelheid Nplate die u ontvangt nauwkeurig in de gaten zal houden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

traitement donné sera ->

Date index: 2022-11-08
w