Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Le traitement avec la paroxétine pourra être initié
Le traitement avec la paroxétine pourra être instauré
Le traitement par paroxétine peut être instauré
Le traitement par paroxétine pourra être initié

Traduction de «traitement avec la paroxétine pourra être instauré » (Français → Néerlandais) :

Le traitement avec la paroxétine pourra être instauré :

De behandeling met paroxetine kan worden gestart:


Le traitement avec la paroxétine pourra être initié :

Behandeling met paroxetine mag worden opgestart :


Le traitement par paroxétine pourra être initié:

De behandeling met paroxetine kan worden gestart:


Patients atteints ou présentant des antécédents de troubles psychiatriques sévères : Si un traitement par Copegus en association au peginterféron alfa-2a ou à l'interféron alfa-2a s’avère nécessaire chez des patients atteints ou présentant des antécédents de troubles psychiatriques sévères, celui-ci ne pourra être instauré qu’après avoir posé un diagnostic individuel approprié et mis en place une prise en charge thérapeutique adaptée de l’affection psychiatrique.

Patiënten met een bestaan of voorgeschiedenis van ernstige psychiatrische aandoeningen: Indien een behandeling met Copegus in combinatie met peginterferon alfa-2a of interferon alfa-2a noodzakelijk geacht wordt bij patiënten met een bestaan of voorgeschiedenis van ernstige psychiatrische aandoeningen, dan dient de behandeling slechts begonnen te worden nadat een geschikte individuele diagnostische en therapeutische behandeling van de psychiatrische aandoening zijn gegarandeerd.


Le traitement par paroxétine peut être instauré :

De behandeling met paroxetine kan worden gestart:


Un traitement au Zyloric ne pourra être instauré que 4 semaines après une crise aiguë de goutte, ou lorsque la crise aiguë de goutte est complètement disparue, étant donné qu’une nouvelle crise peut être précipitée.

Een behandeling met Zyloric mag slechts 4 weken na een acute jichtaanval worden ingesteld of wanneer de acute jichtaanval volledig is verdwenen, wetende dat een nieuwe aanval kan worden versneld.


Inhibiteurs de la monoamine-oxydase (IMAO) Le traitement par paroxétine doit être instauré prudemment deux semaines après l’arrêt d’un IMAO irréversible ou 24 heures après arrêt d’un IMAO réversible.

Monoamino-oxidaseremmers (MAO-remmers) De behandeling met paroxetine moet voorzichtig worden gestart twee weken na beëindiging van een behandeling met een irreversibele MAO-remmer of 24 uur na beëindiging van een behandeling met een reversibele MAO-remmer.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

traitement avec la paroxétine pourra être instauré ->

Date index: 2023-08-15
w