Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "traitement conforme aux recommandations scientifiques internationales " (Frans → Nederlands) :

Poser le diagnostic, choisir le traitement et suivre le patient en fonction des recommandations améliorent la qualité de vos actes médicaux et lui garantissent un traitement conforme aux recommandations scientifiques internationales.

Het stellen van de diagnose, kiezen van een behandeling en opvolgen van een patiënt volgens de aanbevelingen bevordert de kwaliteit van uw medisch handelen en garandeert voor uw patiënten een behandeling conform met de internationale wetenschappelijke richtlijnen.


Poser un diagnostic, choisir un traitement et suivre des patients selon ces recommandations favorisent la qualité des actes médicaux et garantissent un traitement conforme aux recommandations scientifiques.

Het stellen van de diagnose, kiezen van een behandeling, en opvolgen van patiënten volgens de aanbevelingen bevordert de kwaliteit van het medisch handelen en garandeert een behandeling conform met de wetenschappelijke richtlijnen.


À cet égard, la Fondation contre le Cancer souscrit aux recommandations scientifiques internationales concernant le dépistage systématique des cancers du sein, du col de l’utérus et du gros intestin.

Stichting tegen Kanker onderschrijft de internationale wetenschappelijke aanbevelingen voor een georganiseerde, systematische opsporing (ook wel een screeningsprogramma genoemd) van borst-, baarmoederhals- en dikkedarmkanker.


La commission et avec elle le Conseil national estiment qu'il ne suffit pas de répondre aux obligations de l'article 2 au moment de l'enregistrement, mais qu'il est nécessaire de continuer à satisfaire aux obligations qui découlent de l'article 2 (formation continue, participation à des activités spécifiques, agir suivant les recommandations scientifiques en vigueur, tenir un dossier médical ...[+++]

De commissie en met haar de Nationale Raad zijn van mening dat het niet volstaat aan de verplichtingen van artikel 2 te beantwoorden op het ogenblik van registratie maar dat het noodzakelijk is aan de verplichtingen die uit artikel 2 voortvloeien te blijven voldoen (continue opleiding, deelname aan specifieke activiteiten, behandelen conform de geldende wetenschappelijke aanbevelingen, medisch dossier conform bepalingen bijhouden enz).


Cette campagne est I'occasion de sensibiliser chaque prescripteur & ('application du principe de precaution : le prescripteur doit veiller a privil6gier les examens radiologiques moins ou non ionisants, conformement aux recommandations internationales.

Deze campagne is de gelegenheid om elke voorschrijver te sensibiliseren voor het toepassen van het voorzichtigheidsprincipe: hij moet erop toezien dat de voorkeur wordt gegeven aan geringe of niet-ioniserende radiologische onderzoeken, overeenkomstig de internationale aanbevelingen.


Cette campagne est l’occasion de sensibiliser chaque prescripteur à l’application du principe de précaution : le prescripteur doit veiller à privilégier les examens radiologiques non ionisants, conformément aux recommandations internationales.

Deze campagne is de gelegenheid om elke voorschrijver te sensibiliseren in de toepassing van het voorzichtigheidsprincipe : de voorschrijver moet erop toezien dat de voorkeur wordt gegeven aan de niet-ioniserende radiologische onderzoeken, conform de internationale aanbevelingen.


Cette campagne est l’occasion de sensibiliser chaque prescripteur à l’application du principe de précaution : celui-ci doit veiller à privilégier les examens radiologiques moins ou non ionisants, conformément aux recommandations internationales.

Deze campagne is de gelegenheid om elke voorschrijver te sensibiliseren voor de toepassing van het voorzichtigheidsprincipe: hij moet erop toezien dat de voorkeur wordt gegeven aan geringe of niet-ioniserende radiologische onderzoeken, overeenkomstig de internationale aanbevelingen.


Cette campagne est l’occasion de sensibiliser chaque prescripteur à l’application du principe de précaution : celui-ci doit veiller à privilégier les examens radiologiques non ionisants, conformément aux recommandations internationales.

Die campagne is de gelegenheid om elke voorschrijver te sensibiliseren in de toepassing van het voorzichtigheidsprincipe : hij moet erop toezien dat de voorkeur wordt gegeven aan de niet-ioniserende radiologische onderzoeken, conform de internationale aanbevelingen.


3° Le traitement et la fréquence maximale doivent avoir lieu conformément aux recommandations et aux standards fixés par le Comité de l'assurance soins de santé sur proposition du Conseil technique de la kinésithérapie et après avis de la Commission de convention kinésithérapeutes - organismes assureurs.

3° De behandeling en maximale frequentie dient te verlopen overeenkomstig aanwijzingen en standaarden die door het Comité van de verzekering voor geneeskundige verzorging worden vastgelegd op voorstel van de Technische raad voor kinesitherapie en na advies van de Overeenkomstencommissie kinesitherapeuten - verzekeringsinstellingen.


Contrairement aux recommandations répétées du Conseil national, conformes aux prescriptions internationales, le cryptage des données n’est pas prévu d’office lors de leur transit sur le réseau.

In tegenstelling tot de herhaaldelijke aanbevelingen van de Nationale Raad, welke in overeenstemming zijn met de internationale voorschriften, is de codering van de gegevens niet automatisch voorzien bij hun overdracht op het netwerk.


w