Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "traitement de cette pathologie sérieuse " (Frans → Nederlands) :

Il est recommandé d’effectuer le traitement de cette pathologie sérieuse dans un centre spécialisé de soins aux hémophiles où une dose appropriée sera déterminée.

Het wordt geadviseerd de behandeling van deze ernstige situatie in een hemofiliecentrum uit te laten voeren alwaar men de juiste dosering kan bepalen.


Les patients avec un antécédent de diabète, de dysfonctionnement immunitaire, d’atteinte vasculaire périphérique, de blessure, d’ongles douloureux ou sérieusement endommagés, de maladies cutanées comme un psoriasis ou toute autre pathologie cutanée chronique, un œdème, des troubles respiratoires (syndrome de l’ongle jaune) devront faire l’objet d’un examen médical avant de commencer le traitement.

Patiënten met een voorgeschiedenis van diabetes, immuunziekten, perifere vasculaire ziekte, verwonding, pijnlijke of ernstig beschadigde nagels, huidaandoeningen zoals psoriasis of een andere chronische huidaandoening, oedeem, ademhalingsstoornissen (gele nagel syndroom) moeten een arts raadplegen voorafgaand aan de behandeling.


Si durant le traitement d’une pathologie F, une pathologie courante survient le kinésithérapeute peut traiter cette pathologie sans demander d’autorisation au médecin-conseil.

Indien er zich gedurende een behandeling voor een F-pathologie een courante pathologische situatie voordoet mag je deze behandelen zonder toestemming te vragen aan de adviserend geneesheer.


Au terme d’examens médicaux approfondis, les médecins allemands étaient parvenus à la conclusion médicale que le traitement approprié pour cette pathologie ne pouvait être prodigué que dans une clinique privée suisse, spécialisée pour ce type de traitement, et avaient dès lors pris la décision de transférer d’urgence l’intéressée dans cette clinique sans qu’aucune demande d’autorisation ni communication préalable n’ait été adressée à l’institution espagnole compétente.

De Duitse artsen waren, na grondige medische onderzoeken, tot de conclusie gekomen dat de passende behandeling voor deze pathologie slechts kon worden verstrekt in een privé-kliniek in Zwitserland, gespecialiseerd in dit type behandeling, en hadden dus beslist om de betrokkene dringend naar deze kliniek over te brengen zonder een aanvraag tot toestemming of voorafgaande mededeling naar de bevoegde Spaanse instelling te sturen.


Cette solution ne remplace pas le traitement médical, mais permet aux sujets à risques de s'auto-administrer ou de se faire administrer de l’Epinéphrine en cas de besoin, et ce, dès l'apparition des signes avant-coureurs d'une réaction allergique sérieuse (prurit des muqueuses ou érythème, œdème labial ou oro-pharyngé, oppression thoracique, sueurs profuses).

Deze oplossing vervangt geenszins medische behandeling maar maakt het mogelijk dat deze personen zich een Epinefrine-injectie toedienen of laten toedienen in geval van nood, van zodra de voortekenen van een ernstige allergische reactie optreden (pruritus van de mucosa of erytheem, zwelling van lippen of orofarynx, borstbeklemming, profuus zweten).


L’existence d’une prescription constitue une condition de remboursement dans les domaines suivants : kinésithérapie (voir 3 e partie, II de cette publication) pratique de l’art infirmier (soins à domicile) Certaines prestations, comme les toilettes par les praticiens de l’art infirmier sont exemptes de cette obligation (voir 3 e partie, III) imagerie médicale (voir 3 e partie, IV) biologie clinique (voir 3 e partie, V) médicaments (voir 3 e partie, VI) anatomo-pathologie (voir 3 e partie, VII) examens génétiques (voir 3 e partie, VIII) logopédie (voir 3 e partie, IX) prestations des bandagistes, orthopédistes, opticiens, orthoptistes (vo ...[+++]

kinesitherapie (zie 3 e deel, II van deze publicatie) verpleegkundigen (thuiszorg). Sommige verstrekkingen zoals de toiletten uitgevoerd door verpleegkundigen kunnen zonder voorschrift worden verstrekt (zie 3 e deel, III) medische beeldvorming (zie 2 e deel, IV) klinische biologie (zie 3 e deel, V) geneesmiddelen (zie 3 e deel, VI) pathologische anatomie (zie 3 e deel, VII) voorschrift genetische verstrekkingen (zie 3 e deel, VIII) logopedie (zie 3 e deel, IX) verstrekkingen uitgevoerd door bandagisten, orthopedisten, opticiens, orthoptisten (zie 3 e deel, X) diëtetiek en podologie (zie 3 e deel, XI) spreektoestellen voor personen bij wi ...[+++]


Pour la maladie de Paget, Aclasta doit uniquement être prescrit par des médecins expérimentés dans le traitement de cette pathologie.

Voor de behandeling van de ziekte van Paget, dient Aclasta uitsluitend te worden voorgeschreven door artsen met ervaring in de behandeling van de botziekte van Paget.


Des crises convulsives ont été observées chez certains patients présentant une hypercalcémie d’origine tumorale à cause des modifications électrolytiques liées à cette pathologie et à son traitement efficace.

Sommige patiënten met tumorgeïnduceerde hypercalciëmie kregen convulsies door veranderingen in de elektrolyten, geassocieerd met deze aandoening en de effectieve behandeling ervan.


A la suite de cette modification, certains patients atteints d’une pathologie lourde (“pathologies E”) perdent leur droit à une deuxième petite séance journalière de traitement à partir du moment où ils sont reconnus comme patients palliatifs.

Tengevolge van die wijziging verliezen sommige patiënten met een zware aandoening (de zgn. “E-aandoeningen”), hun recht op een tweede kleine behandelingszitting per dag vanaf het ogenblik waarop ze zijn erkend als palliatieve patiënten.


La majorité des patientes sous exémestane qui ont présenté un ulcère gastrique recevaient un traitement concomitant par des médicaments anti-inflammatoires non stéroïdiens et/ou avaient des antécédents de cette pathologie.

De meerderheid van de exemestaan-patiënten met een maagzweer kreeg gelijktijdig een behandeling met niet-steroïdale anti-inflammatoire geneesmiddelen en/of had een voorgeschiedenis van maagzweren. Bijwerkingen uit postmarketing ervaring Lever- en galaandoeningen: Hepatitis, cholestatische hepatitis.


w