Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
- traitement de l'uvéite induite par l'herpès simplex;
Conjonctivite+
Dermite de la paupière+
Due au virus de l'herpès
Inflammation de l'uvée
Iridocyclite+
Iritis+
Kératite+
Kératoconjonctivite+
Néphrite tubulo-interstitielle et uvéite aigüe
Uvéite
Uvéite antérieure non infectieuse
Uvéite intermédiaire
Uvéite postérieure
Uvéite postérieure idiopathique
Uvéite+

Vertaling van "traitement de l'uvéite " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
mort ou un handicap sérieux (kernictère) associés avec à l'absence de dépistage et de traitement de l'hyperbilirubinémie chez les nouveau-nés

dood of ernstige invaliditeit (kernicterus) geassocieerd met falen van identificeren en behandelen van hyperbilirubinemia bij pasgeborenen








néphrite tubulo-interstitielle et uvéite aigüe

tubulo-interstitiële nefritis en uveïtissyndroom






panniculite infantile avec uvéite et granulomatose systémique

panniculitis met uveïtis en systemische granulomatose met infantiele aanvang




Conjonctivite+ (H13.1*) | Dermite de la paupière+ (H03.1*) | Iridocyclite+ (H22.0*) | Iritis+ (H22.0*) | Kératite+ (H19.1*) | Kératoconjonctivite+ (H19.1*) | Uvéite+ (H22.0*) | due au virus de l'herpès

conjunctivitis (H13.1)door herpesvirus | eczeem van ooglid (H03.1)door herpesvirus | iridocyclitis (H22.0)door herpesvirus | iritis (H22.0)door herpesvirus | keratitis (H19.1)door herpesvirus | keratoconjunctivitis (H19.1)door herpesvirus | uveitis anterior (H22.0)door herpesvirus
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- traitement de l'uvéite induite par l'herpès simplex;

- bij de behandeling van uvetis veroorzaakt door herpes simplex;


En cas d’uvéite/iritis, le cidofovir doit être arrêté si les symptômes ne disparaissent pas avec un traitement local par des corticostéroïdes, si les symptômes s’aggravent ou si l’iritis/uvéite réapparaît après un traitement local efficace.

In geval van uveïtis/iritis dient het gebruik van cidofovir te worden gestaakt als er geen reactie is op de behandeling met een lokaal toegediend corticosteroïd, als de toestand verslechtert, of als iritis/uveïtis opnieuw optreedt na een succesvolle behandeling.


Affections oculaires Peu fréquent : Uvéite : des cas réversibles d’uvéite modérée à sévère ont été rapportés moins fréquemment lorsque MYCOBUTIN est administré à la dose de 300 mg en monothérapie pour la prévention des infections à MAC par rapport au MYCOBUTIN administré en association avec la clarithromycine dans le traitement des infections à MAC (voir rubrique 4.4 « Mises en garde spéciales et précautions d’emploi »).

Oogaandoeningen Soms: Uveitis: Reversibele gevallen van matige tot ernstige uveitis werd minder frequent gemeld wanneer MYCOBUTIN wordt toegediend in dosissen van 300 mg in monotherapie ter preventie van MACinfecties, dan wanneer MYCOBUTIN toegediend wordt in combinatie met clarithromycine voor de behandeling van MAC-infecties (zie rubriek 4.4 " Bijzondere waarschuwingen en voorzorgen bij gebruik" ).


Surveillance requise à l’initiation du traitement Avant la première dose o Réaliser un ECG avant la première dose de GILENYA (ou lorsque la dernière dose de GILENYA a été administrée plus de deux semaines auparavant). o Mesurer la pression artérielle avant la première dose de GILENYA (ou lorsque la dernière dose de GILENYA a été administrée plus de deux semaines auparavant). o Faire un bilan biologique hépatique avant l’instauration du traitement. o Réaliser un bilan ophtalmologique avant l’instauration du traitement par GILENYA chez les patients diabétiques ou ayant des antécédents d’uvéite ...[+++]

Monitoringseisen bij start van de behandeling Vóór de eerste dosis o Neem een uitgangswaarde-ECG af vóór de eerste dosis van GILENYA (of wanneer de laatste dosis van GILENYA meer dan twee weken geleden was). o Meet de bloeddruk voorafgaand aan de eerste dosis van GILENYA (of wanneer de laatste dosis van GILENYA meer dan twee weken geleden was). o Voer een leverfunctietest uit voorafgaand aan de start van de behandeling. o Laat oogheelkundige beoordeling plaatsvinden voorafgaand aan de start van de behandeling met GILENYA bij patiënten met diabetes mellitus of met een voorgeschiedenis van uveïtis.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Précautions additionnelles concernant le traitement de l'uvéite Etant donné que le Neoral-Sandimmun peut altérer la fonction rénale, il est nécessaire de contrôler régulièrement la fonction rénale et de réduire la posologie de 25 à 50 % lorsque la créatininémie dépasse de plus de 30 % la valeur de départ (obtenue avant l'instauration du traitement) lors d'au moins 2 mesures successives, même si elle reste dans les limites de la normale.

Bijkomende voorzorgen voor de behandeling van uveitis Aangezien Neoral-Sandimmun nierfunctiestoornissen kan veroorzaken, dient de nierfunctie regelmatig gecontroleerd te worden en de posologie dient met 25 tot 50 % te worden verminderd als de creatininemie bij minstens twee opeenvolgende metingen de beginwaarde (die wordt gemeten vóór het instellen van de behandeling) met meer dan 30 % overschrijdt, zelfs al blijft de creatininemie binnen normale grenzen.


Sur la base de l’examen des données, au moment du retrait, le CHMP avait des inquiétudes et pensait à ce stade que RETISERT ne pouvait pas être approuvé pour le traitement de l’uvéite non infectieuse chronique.

Op basis van de bestudering van de gegevens had het CHMP op het moment van de intrekking bedenkingen en was het de voorlopige mening toegedaan dat RETISERT niet kon worden goedgekeurd voor de behandeling van chronische, niet-infectieuze uveïtis.


RETISERT devait être utilisé pour le traitement de l’uvéite non infectieuse chronique (persistante) de la partie postérieure (arrière) de l’œil.

RETISERT zou worden gebruikt voor de behandeling van chronische (aanhoudende), niet-infectieuze uveïtis van het achterste gedeelte van het oog.


Le 16 juillet 2007, Bausch & Lomb Ireland a officiellement informé le comité des médicaments à usage humain (CHMP) de sa décision de retirer sa demande d’autorisation de mise sur le marché pour le produit RETISERT. L’indication faisant l’objet de la demande concernait le traitement de l’uvéite non infectieuse chronique du segment postérieur de l’œil.

Op 16 juli 2007 heeft de firma Bausch & Lomb Ireland het Comité voor geneesmiddelen voor menselijk gebruik (CHMP) officieel op de hoogte gebracht van haar beslissing om haar aanvraag van een vergunning voor het in de handel brengen van RETISERT in te trekken. RETISERT was bedoeld voor de behandeling van chronische, niet-infectieuze uveïtis van het achterste gedeelte van het oog.


destiné au traitement de l’uvéite chronique non infectieuse active impliquant les segments

behandeling van chronische actieve, niet-infectieuze uveïtis van de intermediaire of achterste


Luveniq devait être utilisé pour le traitement de l’uvéite chronique non infectieuse active touchant les

Luveniq zou worden gebruikt voor de behandeling van chronische, actieve, niet-infectieuze uveïtis van




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

traitement de l'uvéite ->

Date index: 2021-09-07
w