Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «traitement devrait cependant » (Français → Néerlandais) :

La période sans traitement devrait cependant tenir compte de la pharmacologie du médicament utilisé auparavant.

Er dient echter met de farmacokinetiek van een voorafgaand gebruikt geneesmiddel rekening gehouden te worden bij deze behandelings-vrije periode.


Dans les conditions normales, un traitement d’hyposensibilisation ne devrait pas débuter au cours de la grossesse ; cependant, certaines situations extrêmes (anaphylaxie grave survenue chez la mère après une piqûre de guêpe par exemple) peuvent justifier le commencement d’un tel traitement chez la femme enceinte.

Normaal is het aangeraden geen hyposensibilisatiebehandeling te starten tijdens de zwangerschap, maar bepaalde extreme situaties (ernstige anafylaxie bij de moeder na een bijensteek bijvoorbeeld) rechtvaardigen de behandeling bij de zwangere vrouw te starten.


Dans les conditions normales, un traitement d’hyposensibilisation ne devrait pas débuter au cours de la grossesse ; cependant, certaines situations extrêmes (anaphylaxie grave survenue chez la mère après une piqûre d’abeille par exemple) peuvent justifier le commencement d’un tel traitement chez la femme enceinte.

Normaal is het aangeraden geen hyposensibilisatiebehandeling te starten tijdens de zwangerschap, maar bepaalde extreme situaties (ernstige anafylaxie bij de moeder na een bijensteek bijvoorbeeld) rechtvaardigen de behandeling bij de zwangere vrouw te starten.


Cependant, lorsqu’une femme désire avoir un enfant, elle devrait consulter son médecin puisque la plupart des traitements doivent être interrompus.

Als een vrouw beslist dat ze zwanger wil worden, moet ze echter haar arts raadplegen, omdat de meeste behandelingen moeten worden stopgezet.


Cependant, au vu de l’indication thérapeutique, un seul traitement par voie orale par 5-ALA HCl ne devrait probablement pas entraîner de risques carcinogènes graves.

Gezien de therapeutische indicatie gaat een eenmalige orale behandeling met 5-ALA mogelijk niet met een ernstig potentieel carcinogeen risico gepaard.


Cependant, la décision définitive relative aux modalités de traitement devrait également prendre en considération les préférences du patient après l’avoir correctement informé, et pris en compte les aspects tels que l’espérance de vie, l’état clinique du patient et la curabilité des métastases osseuses (recommandation forte).

Toch moet de definitieve beslissing over de behandelingsmodaliteit ook rekening houden met de voorkeuren van de patiënt nadat hij/zij goed is geïnformeerd, maar ook met aspecten zoals levensverwachting, klinische toestand van de patiënt en geneesbaarheid van de botmetastasen (sterke aanbeveling).


Cependant, un bain ou une douche pris occasionnellement entre 1 h et 6 h après l’application du gel ne devrait pas influencer de façon notable le cours du traitement.

Als af en toe een bad of een douche wordt genomen 1 tot 6 uur nadat de gel is aangebracht, zal dat geen significante invloed hebben op het resultaat van de behandeling.


Cependant, une fois disponibles, le traitement devrait être adapté en conséquence.

Maar zodra het resultaat gekend is, moet de behandeling dienovereenkomstig worden aangepast.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

traitement devrait cependant ->

Date index: 2023-09-07
w